Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара Страница 12

Тут можно читать бесплатно Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара

Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара» бесплатно полную версию:

Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара читать онлайн бесплатно

Эдгар Берроуз - Танар из Пеллюсидара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Берроуз

- Ты ненавидишь море?

- Нет, я бы так не сказал. Я не понимаю его, вот и все. Зато в этом я разбираюсь отлично, - указал он в сторону лесистых холмов открывшейся суши.

Тон голоса юноши изменился, и это насторожило девушку. Бросив быстрый взгляд в сторону берега, она сразу же все поняла.

- Люди! - воскликнула она.

- Воины, - поправил ее Танар.

- В этом каноэ их человек двадцать.

- Да, а следом еще одно.

- Ой, да сколько же их? -удивленно воскликнула Стеллара.

Из-за узкого мыса одно за другим выплывали в открытое море полные вооруженных воинов длинные лодки. Их было десятка два. Они растянулись в длинную цепочку и двигались к покачивающемуся на волнах пиратскому кораблю. Когда они приблизились, юноша и девушка смогли подробно рассмотреть сидящих в них воинов. Их одежду составляли одни только набедренные повязки. Короткие, массивные копья с костяными наконечниками, каменные ножи и топоры представляли все их вооружение. На всякий случай Танар сходил в каюту и вернулся с двумя тяжелыми кремневыми пистолетами, забытыми корсарами в панике, когда они покидали гибнущее судно.

- Ты что, собираешься разогнать четыре сотни воинов? - недоверчиво спросила девушка. Танар пожал плечами.

- Если они незнакомы с огнестрельным оружием, несколько выстрелов могут напугать их и отогнать, хотя бы на время, - объяснил он, - а течение унесет нас за пределы досягаемости.

- А если они не испугаются, что тогда?

- Тогда я постараюсь сделать, что смогу. Хотя с этим примитивным корсарским оружием... - он критически взвесил на ладони один из пистолетов с видом знатока, совсем забыв, видимо, что его соплеменники, да и он сам, в пылу боя частенько забывали о назначении револьверов и принимались дубасить врагов рукоятками, как дубиной.

- Может быть, они не станут нападать на нас? - предположила Стеллара.

- В таком случае, - засмеялся Танар, - я решу, что мы с тобой не в Пеллюсидаре, а в чудесной стране, населенной ангелами, как их называет Перри.

- А кто такой Перри? - заинтересовалась девушка. - Я никогда о нем не слышала.

- Один сумасшедший, который утверждает, что Пеллюсидар лежит на внутренней поверхности полого шара, и что он такой же круглый, как и небесный камень, висящий над Страной Вечной Тени. Еще он говорит, что на внешней стороне этого шара тоже есть моря, горы, долины и множество людей. Перри уверяет, что и сам он родом оттуда.

- Он, должно быть, совсем спятил, - сочувственно сказала девушка.

- А с другой стороны, он вместе с Дэвидом - это наш Император - научил нас многим полезным вещам, неизвестным прежде в Пеллюсидаре. Теперь в одной битве мы можем убить больше врагов, чем раньше за всю войну. Перри называет это цивилизацией, и я согласен с ним, что цивилизация - удивительная вещь.

- Может быть, он прибыл сюда из ледяного мира, откуда пришли предки корсаров? - высказала предположение Стеллара. - Говорят, этот мир лежит за пределами Пеллюсидара.

- А вот и гости, - прервал ее Танар. - Начнем, пожалуй, с того здоровенного воина, что стоит на носу передней лодки.

Он поднял тяжелый пистолет и прицелился, но девушка остановила его, положив ладонь поверх его руки.

- Давай подождем, - попросила она, - вдруг они нам не враги, а друзья. Выстрелить ты всегда успеешь, а я так ненавижу кровопролитие.

- Вот теперь я окончательно поверил, что ты не из породы корсаров, улыбнулся юноша, опуская пистолет.

Высокий воин, стоящий на носу переднего каноэ, поднял руку.

- Мы готовы встретить вас, корсары! - воскликнул он. - Вас мало, а нас много. Ваше большое каноэ - бесполезная развалина, а наши быстры, надежны и несут по двадцать воинов в каждом. Вы слабы, а мы сильны. Нечасто бывает такой расклад, но в этот раз не мы, а вы будете взяты в плен и обращены в рабство, если попытаетесь высадиться на нашу землю. Мы не такие, как вы, корсары. Мы не любим убивать людей и захватывать рабов. Убирайтесь отсюда прочь, и мы вас не тронем.

- Мы не можем убраться прочь, - ответил Танар. - Наш корабль неуправляем. Нас всего двое, и мы нуждаемся в пресной воде и провизии. Позвольте нам высадиться и пополнить наши запасы.

Высокий воин посовещался с остальными и снова повернулся лицом к юноше.

- Нет, никогда мои люди не позволят корсарам попирать их землю. Мы не верим ни одному вашему слову. Если вы не уберетесь, мы возьмем вас в плен, а Совет Вождей решит вашу судьбу.

- Но мы вовсе не корсары! - объяснил Танар.

- Ты лжешь! - рассмеялся воин. - Ты думаешь, нам неизвестно, как выглядят корсарские корабли?

- Судно корсарское, согласен, - возразил Танар, - но мы не корсары. Мы их пленники. Они бросили нас, а сами покинули корабль во время шторма.

Последовало новое совещание, в котором приняли участие экипажи других каноэ, подтянувшихся к первому.

- Тогда кто же вы? - спросил высокий вождь.

- Я Танар из Пеллюсидара. Мой отец - король Сари.

- Мы все из Пеллюсидара, - парировал вождь. - Но мы впервые слышим о существовании Сари. А это кто с тобой - твоя жена?

- Нет! - надменно воскликнула Стеллара. - Я ему не жена!

- Кто ты тогда? Ты тоже родом из Сари?

- Нет. Мои родители родом с острова Амиокап. Воины снова заговорили между собой, о чем-то споря.

- А тебе известно название этой страны? - указал на берег высокий вождь.

- Нет.

- Мы как раз хотели вас об этом спросить, - вмешался Танар.

- Значит, вы утверждаете, что девушка родом с Амиокапа? - уклонился от ответа вождь.

- В моих жилах нет другой крови! - гордо ответила Стеллара.

- Тогда почему же ты не узнаешь свою страну и свое племя, бесстыжая лгунья?! - гневно воскликнул вождь, потрясая копьем. - Это и есть остров Амиокап!

- Амиокап! - зачарованно прошептала Стеллара, восторженно вглядываясь в панораму острова.

В ее голосе звучало неподдельное чувство радости и благоговения, но воины в лодках не могли этого разобрать, находясь слишком далеко от девушки. Они решили, что ее молчание и возбужденный вид свидетельствуют о раскрытом обмане.

- Убирайтесь прочь! - снова раздались негодующие крики.

- Но как вы можете прогонять меня с земли моих предков? - изумленно воскликнула девушка.

- Ты обманула нас, - ответил высокий вождь. - Ты не с нашего острова. Ты не узнаешь нас, а мы никогда не видели тебя.

- Послушайте! - вмешался Танар. - Я не корсар, я был пленником на борту этого корабля. Поэтому девушка поведала мне свою историю. Это было задолго до того, как мы увидели ваш остров. Она не могла знать, что мы приближаемся к нему. Она даже не знает, где находится Амиокап, но ее слова, тем не менее, совершенно правдивы. Обратите внимание, она ни разу не сказала вам, что родилась здесь, она только сообщила, что ее родители родом с Амиокапа, сама же она никогда прежде не видела его, потому что мать родила ее уже в неволе, после того, как была похищена корсарами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.