Филип Дик - Солнечная лотерея Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-85025-094-8
- Издательство: Зовнiшторгвидав Украiни
- Страниц: 49
- Добавлено: 2018-08-20 21:59:28
Филип Дик - Солнечная лотерея краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Солнечная лотерея» бесплатно полную версию:Филип Дик - Солнечная лотерея читать онлайн бесплатно
— Вы действительно здесь хорошо устроились. Последний раз, когда я у вас был, вы жили в общей спальне Холма. Кстати, вы тогда еще не поженились.
— А ты помнишь те времена, когда мы жили все вместе? — спросила Лора. — Она обрезала веревочку, которой был обвязан ростбиф. — Если я не ошибаюсь, это продолжалось около месяца.
— Чуть меньше месяца, — уточнил Бентли. Он был погружен в воспоминания. Наконец, под влиянием аромата блюд, приятной обстановки, хорошенькой женщины, сидевший напротив, он расслабился. — Ты тогда была еще на службе в Птице-Лире, это было перед тем, как ты лишилась квалификации.
Вернулся Эл, сел, развернул салфетку, вытер руки, предвкушая удовольствие.
— Это, кажется, чертовски вкусно! Давайте начнем, я умираю от голода.
Во время всего ужина телевизор непрерывно бормотал и извергал светящееся мигание.
Бентли временами прислушивался, отключаясь от разговора друзей.
«Ведущий Игру Картрайт объявил о том, что он поднял на ноги двести служащих Директории. Основание: НРРБ.»
— Необходимый риск ради безопасности, — пояснила Лора. — Она отхлебнула кофе. — Они это всегда говорят.
Диктор продолжал:
«Подготовка Конвента идет полным ходом. Сотни тысяч просителей уже предложили свои кандидатуры на рассмотрение Совету, заседающему в Холме Вестингауз. Риз Веррик, экс-Ведущий Игры, добровольно принял на себя реализацию многочисленных деталей операции, которая обещает быть наиболее захватывающей и впечатляющей за последние десять лет…»
— Каково! — воскликнул Эл. — Веррик контролирует Холм. Он заставит их ишачить.
— В Совете всегда председательствует старый судья Уоринг? — спросила Лора. — Ему, наверное, уже сто лет.
— Да, всегда. Он останется председателем до смерти, это старое ископаемое. Ему пора бы уступить место кому-нибудь помоложе.
— Он сознает это лучше, чем кто-либо другой, — сказала Лора. — И заботиться о поддержании на должном уровне морали в операциях. Я помню, как, когда я была маленькой, был устранен один Ведущий Игру — неказистый заикающийся шут. Убийца, черноволосый молодой человек, сделал из Ведущего Игру чудовище. И старый судья Уоринг провел Конвент, как Иегова в древних христианских сказаниях.
— Он носит бороду, — добавил Бентли. — Длинную белую бороду.
Диктор исчез, и на экране возник огромный зал, где должен был собраться Конвент. Уже был сооружен помост на котором станет восседать Совет Рабочие лихорадочно сновали взад и вперед. В зале гулко отдавались приказания, слышавшиеся со всех сторон.
— Ты отдаешь себе отчет в том, что происходит, пока мы здесь спокойно ужинаем? — спросила Лора.
— Это так далеко, — равнодушно ответил Эл.
«…Предложив награду в миллион долларов золотом, Веррик сильно возбудил Конвент. По предварительным статистическим оценкам, ожидается рекордное число кандидатов, и оно неуклонно растет. Каждый хочет счастья в самом дерзком в системе испытании, имеющем самый большой риск и самую высокую ставку. Глаза шести миллиардов зрителей на девяти планетах будут прикованы сегодня вечером к Холму Вестингауз. Кто станет первым убийцей? Кто из блестящих кандидатов, представляющих все классы и все Холмы, первым попытается получить миллион долларов золотом и овации всей цивилизации?»
— А ты? — спросила вдруг Лора у Бентли. — Тебе стоило бы заявить о себе. Ты ведь теперь свободен.
— Это не по моим средствам.
Лора залилась смехом.
— Ясно! Эл, куда ты девал эти бобины с рассказами о великих убийцах прошлого? Я хочу показать их Тэду.
— Я их видел, — сухо сказал Бентли.
— Разве в детстве ты не мечтал быть убийцей? Насколько я помню, мне ужасно не хотелось быть девчонкой, потому что я никогда не могла бы стать убийцей, когда вырасту. Я накупила массу амулетов, но они не превратили меня в мальчика.
Эл Девис отодвинул свою тарелку, удовлетворенно отрыгнув.
— Можно, я ослаблю ремень?
— Конечно, — разрешила Лора.
Эл ослабил ремень.
— Дорогая, еда сегодня грандиозная. Я бы хотел питаться так каждый день.
— Но мы всегда питаемся почти так же хорошо. — Лора допила кофе и промокнула губы салфеткой. — Еще кофе, Тэд?
«…По данным экспертов, первый убийца будет иметь семьдесят шансов из ста уничтожить Ведущего Игру Картрайта и заработать тем самым награду в миллион долларов золотом, предложенную Ризом Верриком, менее двадцати четырех часов назад смещенного с поста Ведущего Игру непредвиденным скачком. Если первый убийца потерпит неудачу, на второго спорщики поставят свои деньги: шестьдесят против ста. По их мнению, Картрайт только через два дня сумеет подготовить армию и Группу телепатов. Таким образом, для убийцы главное — быстрота, особенно в начальной стадии. Впоследствии положение будет более напряженным, так как…»
— Уже заключено немало пари. — Уютно устраиваясь в кресле с сигаретой в руке, Лора улыбалась Бентли. — Я рада тебя видеть. Ты перебираешься в Фарбен? Если хочешь, ты можешь остаться у нас, пока не подыщешь подходящего жилья.
— Масса подходящих, квартир занята инками, — вмешался Эл.
— Они везде, — подкинула Лора. — Помнишь хорошенькие зеленые и розовые домики за лабораториями экспериментального синтеза? Так вот, теперь в них полно инков. Естественно, все стало грязным и пахнет… Позор! Почему они не нанимаются в рабочих полях? Прежде всего каждый должен знать свое место!
— Я хочу спать. — Эл зевнул. Он взял из чашки финик. — финик. Что это такое, финик? Слишком сладкий. С какой это палнеты? Он напоминает один из этих мясистых фруктов с Венеры.
— Это из Малой Азии, — сказала Лора. — Оттуда, с Земли? А кто осуществил мутацию?
— Никто. Это плод обычной пальмы.
Эл значительно покачал головой.
— Как бесконечно разнообразны творения рук твоих, Господи!
— Эл!
Лора была шокирована.
— Если бы это сделал кто-либо из твоих коллег!
— И что? — спросил Эл. Он потянулся. — Я шучу.
— Они подумали бы, что ты христианин.
Бентли медленно поднялся.
— Лора, я должен идти.
Эл тоже встал и удивленно спросил:
— Почему?
— Я должен отправиться в Птицу-Лиру за вещами.
Эл дружески похлопал его по плечу.
— Фарбен позаботится об этом. Не забывай, что теперь ты служишь у Веррика. Закажи транспортную службу Холма и все будет сделано.
— Я предпочитаю заняться этим сам.
— Почему? — удивилась Лора.
— Целее будет, — уклончиво ответил Бентли. — Я возьму такси и за уик-энд съезжу. Не думаю, что я понадоблюсь раньше понедельника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.