Теодор Когсвелл - Инспектор-призрак Страница 12

Тут можно читать бесплатно Теодор Когсвелл - Инспектор-призрак. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Теодор Когсвелл - Инспектор-призрак

Теодор Когсвелл - Инспектор-призрак краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теодор Когсвелл - Инспектор-призрак» бесплатно полную версию:

Теодор Когсвелл - Инспектор-призрак читать онлайн бесплатно

Теодор Когсвелл - Инспектор-призрак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Теодор Когсвелл

- Ты уверен, что эта планета - та самая? - не давал он покоя Озаки.

- Никаких сомнений, сэр.

- Очень странно, внизу совсем тихо, - сказал Крогсон. - Наверное, успели нас засечь и притаились. Есть у меня подозрение... - Он не договорил, потому что на панели связи замигала красная лампочка сверхважного вызова.

- Ответь, - приказал он. - Может, они, наконец, что-то нашли.

Старший помощник включил экран и на нем возникла рубка связи флагмана.

- Простите, что побеспокоил вас, сэр, - сказал оператор, - но мы только что получили сообщение по аварийной частоте.

- Что говорится в сообщении?

У техника был несчастный вид.

- Сообщение закодировано, сэр.

- Ну так раскодируйте! - рявкнул старпом.

- Не получается, - робко сказал оператор. - Декодер почему-то барахлит и принтер выдает случайные группы знаков.

Старпом с отвращением фыркнул.

- Откуда сообщение?

- С базы. Фокусированный луч. Но, видно, с аварийного передатчика, обычные гиперпространственные сообщения не фокусируются. Или у корабля сломался нормальный передатчик, или пилот хочет сохранить сообщение в тайне.

- Займитесь декодером. Дайте нам знать, как только сможете расшифровать сообщение.

Оператор отдал честь и выключился.

- Подозреваю, что дело плохо, - мрачно сказал Крогсон. - Ладно, займемся делом. Опустите флот в атмосферу. Похоже, придется вести визуальный поиск.

- Может, пленный нам покажет направление? - предположил старпом.

- Хорошая мысль. Прикажите привести.

Минуту спустя Курта втолкнули в главную рубку. При виде его боевой раскраски и головного убора из перьев глаза у Крогсона стали раза в два больше обычного.

- Где это, клянусь Духом Галактики, ты так разукрасился?

- Вы что, имперского солдата космопехоты никогда не видели? хладнокровно ответил Курт.

Конвоир покрутил указательным пальцем у виска. Крогсон присмотрелся к Курту и кивком согласился с конвоиром.

- Садись, сынок, - мягко сказал он. - Мы тебя решили отвезти домой, но нам нужна небольшая помощь с твоей стороны. Понимаешь, мы не знаем в точности, где находится твоя база.

- Я помогу ее найти, - сказал Курт.

- Великолепно! - Крогсон потер ладони. - Ну так откуда ты такой взялся, покажи нам.

Он ткнул пальцем в иллюминатор, за которым выпуклился бок планеты.

Курт растерянно взирал на планету.

- Ничего не пойму, слишком высоко, - словно извиняясь, сказал он.

Крогсон немного подумал.

- А какого характера местность вокруг вашей базы? - спросил он.

- Преимущественно джунгли. Гарнизон расположен на плато, на севере горы.

Крогсон быстро обернулся к старпому.

- Вы поняли?

- Так точно, сэр.

- Выпускайте разведчиков на бреющий рейд. Как только найдете базу, ведите туда флот и зависните на высоте сорок тысяч футов!

Сорок минут спустя поспешно вернулся один из разведкораблей.

- Мы ее нашли, сэр! - доложил старпом. - Плато, вокруг джунгли и на севере горы. На краю плато поселок. Пилот видел признаки оживленной деятельности, но по-прежнему никаких следов работы энергоустановок. Должно быть, засекли нас и отключили все машины.

- Это плохо! - сказал Кротон. - Видно, приготовились покончить с нами одним залпом. Придется нанести удар первыми. Они заметили разведкорабль?

- Это неизвестно, сэр.

- Будем считать, что заметили. Передайте канонирам, пусть переключат батареи на центральный пульт. Если мы сделаем залп всем флотом, мы испепелим их базу раньше, чем они успеют сделать пристрелочный.

- Сейчас же отдам приказ, - сказал старпом.

Флот плотным строем направился к имперской базе. На полпути к цели в рубку вошел главный канонир и робко обратился к Крогсону:

- Извините, сэр, нужно бы попробовать... Одновременный залп - тонкая штука, если что-то не сработает, наземные батареи расстреляют нас, как мишени.

- Это хорошая идея, - задумчиво сказал Крогсон. - Слишком многое поставлено на карту. Выберите соответствующую цель.

Флот как раз проходил над горной грядой.

- Как насчет вон той лысины? - предложил старпом, указывая на скалистую полку, выдававшуюся из склона одной из гор.

- Подходит, - одобрил Крогсон.

- Все корабли - орудия на центральный пульт! - приказал канонир.

- Прицел взят! - сообщил оператор за экраном наводки. - Один, два, три, четыре...

Курт стоял у переднего обзорного иллюминатора, смотрел на проплывавшую внизу местность. Он внимательно слушал разговор в рубке, хотя практически ничего не понимал. Термин "батареи" был ему незнаком. Что-то они насчет гарнизона говорили... Он хотел спросить командира, о чем идет речь, но ему помешало напряжение, с которым Крогсон следил за экраном наводки. Поэтому Курт хмуро созерцал горы внизу.

- Пять, Шесть. Семь. ОГОНЬ!

Жестокий толчок потряс громаду флагмана - батареи выстрелили одновременно. Несколько секунд спустя скалистое плато внизу исчезло в вспышках магниевого света. Прямо ни глазах Курта громадные пласты камня и грунта медленно поплыли к небу. Потом, так же медленно, поднятое взрывом начало падать обратно, а вскоре его скрыл из виду громадный дымный гриб, черный, как сажа. Курт обернулся и пристально посмотрел на Крогсона. Очевидно, эти "батареи" размолотили гору. А гарнизон... на планете был только один гарнизон!

- Я же приказывал дать залп всем флотом! - рявкнул Крогсон. - Стрелял только флагман. В чем дело?

- Секундочку, сэр, - попросил старпом. - Сейчас выясню.

Он навис над интеркомом.

- Корабли были готовы, их пушки переключены на наш пульт, - доложил он минуту спустя. - Но сигнал не прошел. Должно быть, система центрального управления огнем дала сбой!

Он махнул рукой в сторону ряда приборов, занимавших угол рубки.

Командир Крогсон разразился градом ругательств. Когда он заметил, что начал повторяться, он сделал передышку и добрых полминуты стоял в ледяном молчании.

- Не соизволите ли вызвать техника и наладить этот дьявольский комплекс? - сказал он тоном, от которого у всех побежали мурашки.

Старпом, кажется, что-та собирался сказать, но только у него не получилось.

- Ну? - напомнил Крогсон.

- База-прим заграбастала нашего последнего на той неделе. Больше специалистов по огневому оборудованию у нас нет.

- По-моему, эта штука не очень сложная, - сказал Курт, уверенным шагом направляясь к приборам в углу.

- Отойди оттуда! - взревел Крогсон. - Только тебя там не хватало!

Курт пропустил замечание мимо ушей и начал открывать смотровые лючки.

- Охрана! - вскричал Крогсон. - Вышвырните его вон!

Озерки осмелился вмешаться.

- Сэр, прошу прошения, но если кто и починит это оборудование, так это он.

Крогсон развернулся лицом к пилоту.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.