Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) Страница 12

Тут можно читать бесплатно Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)» бесплатно полную версию:
Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) читать онлайн бесплатно

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Arrow Deadly

Она прошла по безлюдной улице, мимо башни и старого храма, строго отмеряя шаги.

Коснулась мокрых перил иеронимова дома, осторожно взошла по ступеням. Толкнула добротную тяжелую дверь — в лицо пахнуло теплом. Гомон голосов умолк. Тарра знала, что все почтительно наклонили головы и ждут, пока она не займет свое место. Она села во главе стола, не снимая плаща, на котором сверкали бисеринки дождя.

Глава 5

Все оттенки тьмы Ральф и Кронт вошли в дом Иеронима. Хозяин, чуть привстав с резного кресла, указал на скамью рядом с собой. Под пристальными взглядами охотников изгнанники сели к столу. Угощение было простым и сытным — пироги с зайчатиной, соленые рыжики, сыр, хлеб. Добродушный парень рядом с Ральфом собрался было наполнить его бокал яблочным вином, но, встретив решительное сопротивление, понимающе улыбнулся и плеснул самогонки.

В камине жарко пылал огонь, отражаясь в стеклянных глазах чучел — головы кабанов и оленей украшали бревенчатые стены, а над местом хозяина угрожающе раскрыл пасть матерый волк. Рядом с трофеями красовалось оружие, большей частью довольно старое и для охоты уже не годное.

Иероним задал пару вопросов — больше для порядка. Ральф повторил рассказ о войне кланов, который охотники выслушали вполуха. Похоже, они доверяли решению Тарры.

— Ну что ж, осталось решить, чем бы вам здесь заняться, — проговорил Иероним, отставляя тарелку.

— Боюсь, земледелие и ремесла не наш конек… Разве что военное дело…

— И с кем вы думаете воевать? У нас нет врагов.

Ральф перехватил жесткий взгляд Кронта и осторожно сказал:

— А… Вернон?

Вопрос повис в воздухе. Иероним медленно крутил в пальцах кубок, будто пытаясь что-то высмотреть в мутноватой жидкости.

— Тяжело назвать другом человека, который убивает твоих людей, который крадет ребенка… — сказал Кронт.

— Ты о чем? — перебил Иероним.

— О естественном желании прирезать уродов…

По комнате прокатилась волна перешептываний, но Иероним упрямо не поднимал глаз от своей самогонки.

— Мы слабы против них. Долина отомстит за нас.

— Только трус надеется на случай!

Кое-кто вскочил, реагируя на слова Кронта, и Ральф поспешил сгладить обстановку:

— С вашей стороны было разумно не нападать на них. Но теперь, когда мы тут…

Не всегда решающим оказывается мастерство владения мечом. Стратегия и тактика тоже немало значат. Вы знаете долину, мы знаем Вернона…

— Ты изучал стратегию и тактику по книгам? Так ведь?

— И по книгам тоже. Я участвовал в парочке схваток. А мой старший брат, Трувор Коэн, стал генералом после того, как выиграл битву у Пятого форта, — Ральф говорил уверенно и спокойно, зная, что Иероним уже начинает верить ему.

— Вот как… вот как… — от резкого движения самогонка выплеснулась на стол. — Я хочу знать, что скажут мои люди.

Иероним кивнул в сторону охотников, предоставляя им слово. Те лишь переглядывались и бормотали что-то вполголоса, потом один из них встал со своего места и решительно заявил:

— Что же мы, как жалкие шавки, будем сидеть, пока какой-то ублюдок наших режет?

Они что, недостойны мести? Закопали и забыли? Я за то, чтобы выпустить кишки уродам!

Все повскакивали с мест. Немногочисленные протесты потонули в хоре мстительных выкриков. Иероним поднял руку, призывая к молчанию.

— Хорошо. Я понял. Но вот зачем это тебе, а? Погибшие от руки Вернона люди — никто для тебя. Почему ты так хочешь чтобы мы мстили?

— Вернон и мой враг. Он работал против моего клана.

— Я хочу услышать от вас клятву.

Ральф замялся, не осмеливаясь клясться в том, что они не собирались выполнять.

Кронт, заметив его нерешительность, твердо сказал:

— Я клянусь, что мы сделаем все, чтобы отомстить Вернону. Клянусь Светом Всеединым и жизнью моей матери.

— Твой господин клясться не желает?

— Он дал обет. Моей клятвы для тебя достаточно? — холодно спросил Кронт.

Иероним, подумав, кивнул. Охотники шумно заговорили, довольные его выбором, но голос Тарры заставил их затихнуть:

— Я не позволю вам идти!

— Молчи. Это мужское дело, Тарра, и у тебя нет права…

— У меня больше прав, чем у всех вас вместе взятых! Никто никуда не идет.

Она подалась вперед, будто прожигая Иеронима взглядом слепых глаз. Охотник хотел возразить, но не смог, только покачал головой. Тарра поднялась в звенящей тишине, считая разговор законченным. Все молча ждали, пока она уйдет, и едва за женщиной закрылась дверь, охотники шумно заспорили. Иероним мрачно налил себе еще самогонки — он выглядел подавленным, но, когда остальные угомонились, сказал:

— Месть — не ее дело. Раз мы решили, мы пойдем. Хотя и жаль, что она против…

— Я поговорю с ней, — Кронт, мимоходом подмигнув Ральфу, последовал за Таррой.

Дождя не было, над землей бушевал ветер. Сдирал последние листья с деревьев, гнал по небу растрепанные облака. Лес у Форпоста скрипел и стонал.

Плащ развевался за спиной Тарры, как рваные крылья. Она прошла по улице, быстро и уверенно. Мертвые листья кружились у ее ног, поднятые с земли порывами холодного ветра. У башни Форпоста женщина остановилась, провела рукой по заиндевевшей стене, нащупывая дверь. Поднялась по винтовой лестнице.

Тарра стояла, положив руки на старые перила. Дерево казалось теплым на ощупь, в то время как сверху изливался леденящий холод. Девять призрачных лун стали еще ярче с вечера.

Кронт взошел на башню, тихо позвал:

— Тарра?

Она не обернулась, только плечи чуть вздрогнули.

— Чего ты хочешь, изгнанник?

— Ты знаешь, — мягко сказал он.

— Месть не поможет никому. Мертвые не оживут, а живые могут погибнуть.

— Многие считают, что месть — святое дело. Южане верят, что их великий бог-демон Архет отправляет на вечную пытку тех, кто не отплатил обидчику.

— На их месте я бы поискала другого бога. Еще одна священная война… Вот чего ты хочешь… Война для тебя. Война во имя тебя.

— Нет. Во имя справедливости!

Ветер бросил ему в лицо смех Тарры. Она подняла руки к повязке на глазах, нащупала узел. Кронт зачарованно смотрел, как ее тонкие пальцы распутывают хитрые петли. Наконец, повязка затрепетала на ветру, словно узкий флаг. Тарра не торопилась повернуться к Кронту и он, не вытерпев, коснулся ее плеча:

— Тарра?

— Я просто хочу… — начала она глухо, — хочу посмотреть тебе в глаза, когда ты повторишь это…

— Так смотри!

Кронт грубо развернул ее, ожидая увидеть что угодно: бельма, змеиные зрачки чудовища — все, кроме того, что увидел.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.