Майкл Муркок - Конец всех песен Страница 12
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Майкл Муркок
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-29 06:39:13
Майкл Муркок - Конец всех песен краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майкл Муркок - Конец всех песен» бесплатно полную версию:Майкл Муркок - Конец всех песен читать онлайн бесплатно
- Бедный капитан Мабберс, - сказал Джерек. - Он так старается и вечно терпит неудачу в своих планах. Возможно мы сможем создать ситуацию, в которой ему будет сопутствовать успех. Это поможет его моральному духу. Нет ли здесь чего-нибудь, что он может украсть, капитан Вестейбл? Или кого-нибудь, чтобы изнасиловать?
- Боюсь здесь такого нет, - покраснел капитан Вестейбл. Миссис Персон улыбнулась и сказала:
- Мы не очень хорошо оборудованы для развлечения космических путешественников, мистер Корнелиан. Но мы постараемся отправить их туда, откуда они пришли в ваш век, как можно ближе к их кораблю. И они снова в полное удовольствие будут грабить и насиловать!
Капитан Вестейбл прочистил горло, Миссис Ундервуд изучала кушетку. Миссис Персон сказала:
- Я забылась. Между прочим, капитан Вестейбл, миссис Ундервуд является почти вашей современницей. Он из 19О1 года. Не так ли, Освальд?
Он кивнул.
- Приблизительно.
- Что озадачивает меня больше всего, - продолжала миссис Персон, это как много людей прибыло сюда в одно и то же время. Самое плотное движение во времени на моей памяти. И две партии без всяких машин какого-либо рода. Жалко, что мы не можем разговаривать с Латами.
- Мы можем, если вы пожелаете, - сказал Джерек.
- Вы знаете их язык?
- Проще. У меня есть трансляционные пилюли. Я предлагал их прежде, но никто не заинтересовался. В кафе "Ройял", помните, инспектор?
Инспектор Спрингер был так же мрачен, как и капитан Мабберс. Он, казалось, потерял интерес к беседе. Иногда особенное, полное жалости к себе хмыкание срывалось с его губ.
- Я знаю эти пилюли, - сказала миссис Персон. - Они действуют независимо от ваших городов?
- О, вполне. Я использовал их всюду. Они производят особого рода воздействия как я понимаю, на части мозга, имеющие дело с языком. Пилюля содержит в себе какие-то ингредиенты, но они целиком биологические, я уверен. Видите, как хорошо я говорю на вашем языке?
Миссис Персон повернула взгляд к Латам.
- Они могут дать нам больше информации, чем инспектор Спрингер?
- Вероятно нет, - сказал Джерек. - Они все были перенесены сюда в одно и то же время.
- Я думаю мы сохраним пилюли на крайний случай.
- Простите меня, - сказала миссис Ундервуд, - если я кажусь назойливой, но я хотела бы знать наши шансы на возвращение в собственный период истории.
- В вашем случае очень незначительные, миссис Ундервуд, - ответил капитан Вестейбл. - Я говорю от своего опыта. У вас есть выбор поселиться в каком-нибудь периоде своего будущего или "вернуться" в настоящее которое может оказаться радикально измененным, фактически неузнаваемым. Наши приборы воспринимают все виды разрывов флюктуаций, случайных всплесков в Мегапотоке, которые предлагают, что происходит более сильное, чем обычно искажение. Плоскости многообразия движутся в какую-то точку пересечения...
- Это Слияние Миллиона Сфер, - сказала миссис Персон. - Вы слышали о нем? Джерек и миссис Ундервуд покачали головами.
- Есть теория, что пересечение случаются, когда в многообразии происходит слишком много активности. Она предполагает, что Многообразие является конечным - что оно может содержать конечное число континуумов, и когда в перемещении во Времени вовлечены слишком много континуумов, происходит полная переорганизация. Многообразие приводит себя в порядок, если можно так выразиться.
Миссис Персон направилась к выходу из комнаты.
- Не хотите ли посмотреть какую-нибудь из наших операций?
Инспектор Спрингер продолжал угрюмо размышлять о чем-то, а Латы были еще слишком смущены, чтобы двигаться, поэтому Амелия Ундервуд и Джерек Корнелиан последовали за хозяевами через короткий соединительный туннель в комнату, наполненную особенно большими экранами, на которых ярко раскрашенные демонстрационные модели двигались в трех измерениях. Самым замечательным было колесо с восемью стрелками, постоянно изменяющее свои размеры и форму. За консолью под этим экраном сидел низкий смуглый бородатый мужчина, иногда он протягивал руку и что-то регулировал.
- Добрый вечер, сержант Глогер, - капитан Вестейбл наклонился над плечом мужчины и всмотрелся в приборы. - Какие изменения?
- Хронопотоки три, четыре и пять показывают значительную аномальную активность, - сказал сержант. - Это соответствует информации Фаустафа, но противоречит его автовосстановительной теории. Посмотрите на зубец номер пять! - показал он на экран. - И это только грубое измерение. Мы не можем рассчитать факторы парадокса на этой машине, хотя это и не имеет смысла из-за скорости, с которой они увеличиваются. Такого рода всплески происходят повсюду. Это чудо, что мы не затронуты. Активности больше, чем мне бы хотелось. Я предложил бы общее предупредительное сообщение - чтобы каждый член Гильдии вернулся в сферу, место и столетие своего происхождения. Это может помочь стабилизации. Если только все происходящее имеет к нам вообще отношение.
- Слишком поздно выяснять, - сказала миссис Персон. - Я все еще придерживаюсь теории пересечения. Но как затронет это нас, можно только гадать, - она пожала плечами. - Полагаю это может помочь поверить в перевоплощение.
- Мне очень не нравится ощущение неуверенности, - сказал Глогер.
Джерек внес в беседу свой вклад:
- Они очень красивые. Напоминают мне о некоторых вещах, которые все еще могут делать гниющие города.
Миссис Персон отвернулась от экрана.
- Ваши города, мистер Корнелиан, почти так же недостижимы, как и само Время.
Джерек согласился.
- Они почти также стары, и как оно.
Капитан Вестейбл оживился.
- Что доказывает, что время само приближается к старости. Интересное сравнение.
- Мы можем обойтись без метафор, - строго сказал ему сержант Глогер.
- Это все что нам остается, - капитан Вестейбл позволил себе небольшой зевок. - Какие есть шансы доставить миссис Ундервуд и мистера Корнелиана в девятнадцатое столетие?
- Стандартная линия?
Капитан Вестейбл кивнул.
- Почти нулевые в настоящий момент. Если они не возражают подождать...
- Мы оба не хотим оставаться, - сказала миссис Ундервуд за них обоих.
- Как насчет Конца Времени? - спросил Глогера капитан Вестейбл.
- В точку отправления?
- Более или менее.
Сержант нахмурился, изучая окружающие экраны.
- Очень хорошие.
- Это подходит вам? - повернулся капитан Вестейбл к своим гостям.
- Именно туда мы направлялись с самого начала, - сказал Джерек.
- Тогда мы попытаемся сделать это.
- А инспектор Спрингер? - совесть миссис Ундервуд заставила ее спросить об случайном попутчике. - А Латы?
- Я думаю, мы будем иметь с ними дело по-отдельности. В конце концов они прибыли раздельно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.