Борис Долинго - Круглые грани земли Страница 124

Тут можно читать бесплатно Борис Долинго - Круглые грани земли. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис Долинго - Круглые грани земли

Борис Долинго - Круглые грани земли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Долинго - Круглые грани земли» бесплатно полную версию:

Борис Долинго - Круглые грани земли читать онлайн бесплатно

Борис Долинго - Круглые грани земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Долинго

Монра и Терп не знали Сварога в лицо и продолжали держать его на прицеле, а тот с лёгкой усмешкой стоял и смотрел на них сверху вниз. Оружия у него в руках не было видно, однако, Лис уже знал, что знакомые ему микрогранулы могут оказаться у Сварога в пальцах или, вообще, в кончике носа, например.

Чтобы не демонстрировать минутную слабость, он, лениво, как бы, нехотя, опустил лучемёт и, вытащив фляжку с самогоном, сделал три больших глотка. Терп не спускал глаз со Сварога, но уже понял, что если бы неизвестный хотел причинить какой-то вред, то он мог уже причинить его если не двадцать, то, по крайней мере, два раза.

— Ты молодец, — одобрительно сказал Сварог, обращаясь к Лису. — Даже не думал, что очистишь терминал практически полностью.

— Мне помогли, — криво усмехнулся Лис. — Они стреляли друг в друга, а я при этом в тех и других. Повезло.

— Микрогранулы все использовал?

— Осталось три заряда, — сказал Лис.

— Экономно! — усмехнулся Сварог. — Как бы то ни было, я твой должник, да ещё какой, — Он развёл руками, показывая, видимо, размер своего долга.

Сварог, продолжая усмехаться, спустился и встал рядом с троицей. Монра тоже начала понимать, что происходит, и опустила лучемёт.

— Это и есть твои друзья, — скорее утвердительно, чем вопросительно спросил Сварог.

Лис кивнул, соображая, чего ему, все-таки ждать от «хозяина» Земли. Он не был готов расслабиться полностью.

— Что-то ты неразговорчивый, — усмехнулся Сварог. — Нет полного доверия?

— Даже трудно сказать, — уклончиво ответил Лис. — Хотелось бы надеяться, что есть.

— Ладно, — кивнул Сварог, — мне не нравится иметь лишних слушателей, но, вижу, беседовать с тобой наедине было бы не совсем правильно…

— Вот ты какой, — задумчиво сказал Терп, разглядывая Сварога. — А я довольно долго пытался понять, кто управляет на Земле.

— Я это видел, — подтвердил Сварог. — Но сейчас я предлагаю обсудить наши вопросы в более подходящем месте. Полагаю, в этом мире вас мало что держит?

— Ничего не держит, — согласился Лис.

— Тогда — пошли, — жестом Сварог пригласил следовать за собой.

— Ты освоился во Дворце Инглемаза? — спросил Лис, когда они поднимались по бордюру. — Что если он вернётся?

— Не вернётся, всё закрыто. Я вскрыл коды доступа и перенастроил все имевшиеся переходы, а многие вообще закрыл. Точнее, — Сварог понизил голос так, чтобы его слышал только Лис, но не идущие следом Творцы, — это, конечно, сделал Центр.

— Я так и думал, — сказал себе под нос Лис.

Они поднялись наверх пирамиды и спустились на лифте, похожем на тот, которым Лис впервые воспользовался во Дворце Терпа.

— Поговорим прямо здесь? — спросил Лис, когда они оказались в комнате управления, очень напоминавшей ту, с которой началось знакомство Лиса с устройствами резиденций Творцов.

— Зачем же здесь? Даже в этом Дворце есть помещения и получше, но я вообще предлагаю покинуть этот мир. Отправимся ко мне, не хотелось бы оставлять тот вход в терминал, что тебе уже знаком, без присмотра. Дело в том, что шаровики перебили всю обычную охрану, и я опасаюсь, не сунется ли туда кто-то вообще посторонний, просто какие-нибудь ворюги. Им там видеть что-то ни к чему: я не наводил там никакого порядка по большому счёту, не успел.

— Шаровиков хоть сколько-то осталось?

— Когда я вышел из Центра, я нашёл троих, да и то двое были легко ранены. Они как раз совещались, где им добыть новые тела, когда я их обнаружил.

— Справился? — больше риторически спросил Лис.

— Как видишь. Со штуками, которые тебе уже знакомы, — Сварог пошевелил растопыренными пальцами правой руки, — разделаться с ними не представляло большого труда, тем более, они слишком расслабились: считали, видимо, что уже всё закончилось, и они остались одни.

— Так, но что теперь? — подал голос Терп.

— Я же говорю: вернёмся на Землю и всё обсудим. Я установил временный переход сюда во Дворец Инглемаза, естественно, прямо из своей резиденции. Всё очень просто, точка перехода — вон в том углу, совмещена с уровнем пола здесь.

Он достал из кармана знакомый всем троим Ключ и набрал несколько кодов на его миниатюрной панели, после чего сделал приглашающий жест рукой. Лис переглянулся с Творцами. Сварог понимающе усмехнулся, и сам шагнул в зону перехода.

Когда Сварог исчез, Монра спросила Лиса:

— Ты думаешь, он играет честно?

— Он мог бы просто убрать всех нас, зачем ему организовывать какой-то спектакль сейчас? Уверен, что никакого подвоха нет, — сказал Лис и добавил: — Во всяком случае, пока.

— Значит, ты думаешь, что пока? — Терп, по-прежнему держа автоматическую винтовку, доставшуюся им от американца, задумчиво щёлкал флажком перевода огня.

— Ну, полагаю, что он захочет как-то с нами договориться, причём так, чтобы это было убедительно для него, захочет каких-то гарантий, по крайней мере, словесных обещаний невмешательства в его дела на Земле с нашей стороны.

Терп резко забросил винтовку на плечо и сделал какое-то, как показалось Лису, судорожное движение руками. Лис, понимавший сложность ситуации, внимательно смотрел на Терпа.

— Знаешь, — сказал Творец, — мы, то есть, я, — Он многозначительно посмотрел на Мору, — контактировал с тобой совсем немного. Если бы мне кто-то сказал, что я буду планировать и тем более проводить какие-то операции с… э-э… — Терп запнулся.

— Говори уж прямо: с ванвирами, — пришёл на помощь Лис. — Да, нет, не сравнивай меня с Инглемазом. Но пойми меня правильно, я…

— Я всё понимаю, — вздохнул Лис, — одно меня удивляет, что у тебя сохранились какие-то комплексы. Наверное, я и сам поэтому питаю к тебе симпатию. — Он улыбнулся.

— Ну, хорошо, — кивнул Терп, — хорошо, что ты понимаешь. Я хотел сказать вот что: достаточно долго, во всяком случае почти последние сто лет я пытался понять жизнь на Земле. Я настолько увлёкся этим занятием, что стал всё реже и реже бывать в собственном, так сказать, мире…

— Извини, — перебил его Лис, — мне кажется, нас ждут. Ещё раз прошу прощения, но, может быть, мы поговорим обо всём там? — Лис показал рукой в то место, где исчез Сварог. — Я очень хочу тебя послушать, но у нас впереди достаточно сложная беседа, где, как мне кажется, нам всем нужно будет высказаться. Скрывать что-то вряд ли правильно, чтобы не усугублять возможных подозрений. Не обижайся, что прерываю, но я вас очень прошу: пойдём и расставим все точки над «и». Или над «ё», как говорили когда-то в нашей студенческой компании. — Он улыбнулся.

Терп секунду-другую смотрел на него и вдруг тоже усмехнулся:

— Хорошая фраза, любопытная идиома. Я такого не слышал, хотя очень интересовался языками Земли, русским в частности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.