Эрик Рассел - Алтарь страха Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Эрик Рассел
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7632-0383-6
- Издательство: АРМАДА
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-08-20 19:29:36
Эрик Рассел - Алтарь страха краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрик Рассел - Алтарь страха» бесплатно полную версию:Остросюжетные произведения американского писателя Эрика Расселла, вошедшие в сборник, сочетают в себе все достоинства детектива и научно-фантастического романа.
Люди делают первые шаги к освоению Солнечной системы, но все их попытки заканчиваются трагически («Алтарь страха»). Ни один из семнадцати кораблей, отправленных к Венере, не долетает до цели; все они неизменно гибнут. Конструктор восемнадцатой ракеты пытается разобраться в причинах неудач. Но кто-то невидимый блокирует его расследование.
Сверхсекретный научный центр теряет сотрудников («Взломщики мозгов»). Увольняясь или просто уходя в отпуск, они исчезают либо погибают при весьма необычных обстоятельствах. А с одним ученым происходит и вовсе странная история: он вдруг вспоминает, что двадцать лет назад... убил девушку. Память послушно рисует ему все подробности происшедшего. Жизнь превращается в ад, каждый встречный теперь кажется сотрудником ФБР. Что-то неладное творится с его сознанием, словно кто-то чужой поселился в мозгу...
Содержание:
Вл. Гаков. Новое знакомство с Эриком Расселлом (предисловие)
Алтарь страха. (роман)
Взломщики мозгов. (роман)
Эрик Рассел - Алтарь страха читать онлайн бесплатно
Но воспоминания из глубокого детства никак не желали подтверждать, что он развивался ненормально. Его детское воображение ничем не отличалось от воображения нормального здорового ребенка. Смеялся, когда было смешно, и не волновался без причин. Лишь в более зрелом возрасте развилась привычка к навязчивым идеям и смутным подозрениям. Почему, почему, почему? Он вперил горящий взор в стенку, от которой отскакивало молчаливое эхо: Почему, почему, почему?
Проснувшись на рассвете, он вновь задумался, и эхо снова терзало его мозг. Он беспокойно бродил по квартире до тех пор, пока в половине одиннадцатого не позвонил Хансен.
— Дело оказалось долгим, — объявил Хансен, — но впервые мне пришлось иметь дело с целой толпой.
— Что ты имеешь в виду, говоря о толпе?
— А вот считай. Во-первых, ты и твоя подружка. Затем парень за вами. Побродив за ним с час, я внезапно обнаружил, что и за мной кто-то тащится. Я пустил вместо себя Пита и оторвался от своего хвоста. А тот так же невозмутимо приклеился к Питу. Я пристроился сзади. Итак, впереди шествуете вы, за вами ваш хвост, затем Пит, за ним другой хвост, далее — я. Хорошо, что вы еще не всю ночь бродили, а то сзади к вам пристроилась бы половина Нью-Йорка.
Армстронг нахмурился. Изложенное озадачило его.
— И что же было дальше?
— Первый хвост отвалил, когда ты вернулся домой. Он спустился в подземный гараж на Восьмой улице, сел в машину и уехал по этому вот адресу на Кипарисовых Холмах. — Хансен зачитал адрес, затем продолжил: — Ну и разумеется, остатки парадного шествия добрались до Кипарисовых Холмов, где Пит отвалил домой. Хвост Пита проследовал за ним, но на полпути отвязался. Правда, Мириэм пришлось продемонстрировать несколько цирковых фокусов с машиной, чтобы он отвязался от Пита. Так остался последний хвост и я. Я прилип к нему. С десяти раз не догадаешься, куда он привел меня.
— Куда? — нетерпеливо спросил Армстронг.
— На пятый этаж «Бэнк оф Манхэттен». Зашел в лифт с таким видом, словно здание принадлежит ему. Дальше я не мог за ним следить.
— И ты не узнал, кто занимает пятый этаж?
Впервые на худом лице Хансена появилось хоть какое-то выражение: смесь разочарования и удовлетворения от предвкушения эффекта, который его информация произведет на слушателя.
— Я наблюдал за индикатором лифта. Он остановился на пятом этаже. Я вышел на улицу и увидел огни в окнах на пятом этаже. — Он помолчал, поддразнивая Армстронга. — Дело в том, что весь пятый этаж занимает местная штаб-квартира ФБР.
— Что? — воскликнул Армстронг.
— То, что слышал, — Лицо Хансена вновь стало бесстрастным. — Вот я и думаю, что же это такое происходит и во что меня втянули?
— А я-то откуда знаю? — Впервые у Армстронга не нашлось слов.
— Если ты действительно не знаешь, — с угрюмым скепсисом заявил Хансен, — тогда лучше всего спросить у ФБР.
Бросив на Армстронга решительный взгляд, Хансен отключил связь.
Армстронг уселся в кресло и обхватил голову руками. Спустя некоторое время в голове у него прояснилось, и он принял решение.
Лучше спросить у ФБР!
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Армстронгу еще не приходилось видеть столь широкого и костистого лица, как у этого человека из ФБР. Прислонив визитную карточку посетителя к маленькому календарю на столе с черной столешницей, он устремил на Армстронга немигающий взор светло-зеленых глаз:
— Что вас тревожит, мистер Армстронг?
— За мной следят. Один из ваших людей. И я хотел бы знать — почему?
— Еще бы не хотеть! — Фэбээровец слегка улыбнулся. — Мы и надеялись, что вы придете к нам после того, как Хансен намекнул вам о нас.
Армстронг откинулся на спинку кресла и резко спросил:
— А откуда вам известно, что Хансен мне намекал?
— Наш человек доложил, что Хансен следил за ним весь вечер, а затем довел его до этого здания. Наш человек не стал сбрасывать хвост, поскольку Хансена мы прекрасно знаем. — Он вновь улыбнулся: — И несомненно, он немало позабавился, увидев, куда входит наш агент.
— Ну и ну! — проворчал Армстронг.
— Однако, — продолжал собеседник, — могу сообщить вам, что, насколько нам известно, у вас нет причин для тревоги. Вы попали под слежку только потому, что мы отечески приглядываем за мисс Мэндл. — Он бросил рассеянный взгляд на календарь. — Вы рассказали ей о ночных происшествиях?
— Нет.
— А она знала, что за ней следят?
— Не думаю. Что-то подозревала, но относила это на счет случайных встреч. — Армстронг начал ощущать легкое раздражение. Его маленькая тайна грозила перерасти в таинство гораздо более масштабное. — Но кстати, почему вы за ней следите? Ее в чем-то подозревают?
— А вот это уже наше дело. — Федеральный агент поднялся из-за стола. — Вам же могу сообщить, что мы стремимся выяснить, известны ли мисс Мэндл кое-какие факты, о которых ей лучше бы и не знать. И если известны — не сообщала ли она о них кому-нибудь.
— Почему бы прямо ее об этом не спросить?
— Потому, что мисс Мэндл, обладая умом ученого, сразу же поймет всю значимость вопросов. И сумеет быстро сделать правильные выводы относительно тех предметов, о которых ей лучше не знать.
— Так эта информация носит научный характер?
— Можете считать так, если хотите. — Взяв со стола визитную карточку Армстронга, агент протянул ее посетителю, тем самым вежливо давая понять, что разговор окончен.
Армстронг встал с кресла, сунул карточку в карман пиджака и спросил:
— А к ракетам эта информация не имеет отношения?
Агент и глазом не моргнул:
— Прошу прощения, но в данный момент я ничего больше добавить не могу.
— А предположим, что я сообщу ей о слежке ФБР?
— Мы предпочли бы, чтобы вы этого не делали. Но и принудить к молчанию мы вас не можем. — Агент невозмутимо рассматривал собеседника. — Вполне возможно, что вскоре мы все выясним и оставим мисс Мэндл в покое. Если же вы вмешаетесь, то мы расценим ваши действия как недружественные и установим слежку и за вами. Вам решать.
— О черт! — Армстронг был озадачен. Открывшаяся перед ним перспектива его совсем не привлекала. — Вы говорили загадками и толком мне ничего не сказали. По крайней мере могли бы поведать, почему за нами тащился и тот малый с Кипарисовых Холмов.
Агент нахмурился:
— Этого мы еще не знаем. Но если Хансен справится со своей работой, и вы и мы скоро все выясним.
— Что ж, хорошо. — Армстронг, тяжело ступая, двинулся к двери. — На том и порешим.
— Извините, что не можем вас ничем больше обрадовать, — сказал агент, когда он уже ступил за порог.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.