Чарльз Ингрид - Небесный Хит-Парад Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Чарльз Ингрид
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-17-024006-6
- Издательство: АСТ
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-23 15:06:55
Чарльз Ингрид - Небесный Хит-Парад краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарльз Ингрид - Небесный Хит-Парад» бесплатно полную версию:В огромной вселенной живут тысячи мыслящих существ, совсем не похожих на человека. Это и разумные жуки, убивающие всю природу вокруг себя, и змееподобные существа, и неизвестные гиганты, то там, то тут обнаруживающие свое присутствие. Не все эти существа дружественны человеку. Герои остросюжетных романов Чарльза Ингрида — люди, мужественные защитники человечества в неизведанных глубинах космоса.
Чарльз Ингрид - Небесный Хит-Парад читать онлайн бесплатно
— Но, Уинни, ты ведь еще не поел!
Он насмешливо похлопал себя по животу:
— Я регулирую количество калорий, моя дорогая! Увидимся позже?
Она обиженно надула губки:
— Если я успею.
Уинтон еще раз улыбнулся.
— Ну — тогда в другой раз.
Он вышел из кафе и направился в офис, расположенный тут же, неподалеку.
Войдя в офис, Уинтон опустился в глубокое кресло и сразу же включил компьютер.
— Сэр?
— Да, я уже здесь.
— Субъект слежки вернулся. Мы подготовили полный отчет.
— Он мне нужен сейчас.
— Сейчас? — голос удивленно дрогнул. Одна минута такого разговора стоила очень дорого.
— Сейчас, — подтвердил Уинтон.
— Субъект сегодня побывал на окраине, где разыскивал Баларда, а потом посетил госпиталь.
Уинтон промолчал, и его собеседник решил уточнить:
— Алло, сэр, — вы ведь на связи?
— Да, продолжайте.
— Субъект беспрепятственно проник через системы безопасности госпиталя и вышел обратно. Все обошлось без инцидентов.
— Это все?
— В общем да, сэр. У нас готов полный рапорт о звонках, контактах, местонахождении.
— Спасибо, — Уинтон отключил связь и откинулся на спинку кресла. Теперь он знал о “Летучем Голландце” все. Последний оставшийся в живых рыцарь с Милоса и Джек Шторм оказались одним и тем же человеком. Уинтон опять включил экран коммуникатора. На нём появилось аккуратно выбритое лицо немолодого мужчины.
— Добрый день, — Уинтон нетерпеливо пробарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Я думаю, что вам придется уделить больше времени вопросу о Битии.
— Хорошо, — ответил джентльмен. Он был явно удивлен, но лишние вопросы задавать опасался. Уинтон опять отключил связь и сделал последний вызов.
— Сэр?
— Вы нашли файлы, которые мне нужны?
— Еще вчера. Информация внесена в память вашего компьютера. Вы можете познакомиться с ней сейчас же.
— Хорошо. Очень хорошо.
Уинтон откинулся на спинку своего стула и первый раз за день улыбнулся. С помощью Песчаных Войн он уже сверг одного императора, а сейчас собирался свергнуть другого, но только не так скоро. Планы Уинтона шли гораздо дальше. Он хотел захватить власть во всем Доминионе, Триадского Трона ему было мало.
Глава 9
Лаборатория холодного сна немногим отличалась от обыкновенного морга. Тела, прикрытые пластиковыми покрывалами, лежали на столах, через трубки в вены вводились какие-то растворы. Правда, здесь было гораздо холоднее, чем в морге, и работникам приходилось носить специальную одежду.
У Джека от холода мурашки поползли по спине. Он ненавидел этот сон — бесконечный сон в холоде, и даже ходить по этой лаборатории ему было неприятно. Костюм, конечно же, был не его. Джек, как смог, замаскировался под работника лаборатории, и единственное, что его сейчас беспокоило, так это сознание того, что он подвергает опасности жизни спящих людей. Он ведь ничего не понимал в этих бесконечных трубках и жидкостях, кочующих по ним, и просто ходил, подражая работникам, которые бесстрастно и аккуратно выполняли свои обязанности.
На минуту Джек остановился у тела красивой, молодой еще женщины. Сейчас ее кожа была бледна и почти прозрачна. Сквозь нее очень хорошо виднелись тонкие голубые вены. Черты неподвижного лица были отточенно-аристократичны. Интересно, что она делает здесь? Очень уж сильно отличалась эта леди от других людей, пожелавших провести часть жизни в холодном сне. В основном здесь находились рабочие или солдаты, не нашедшие ничего лучшего, как скоротать тут время до истечения срока своих кабальных контрактов. Может быть, она тоже от кого-то скрывается? Или же просто решила пережить своих, сейчас уже пожилых сверстников? Джек долго смотрел на нее и вдруг заметил напряженное движение глазных яблок под веками. Вот так! Даже в холодном сне она продолжала видеть свои бесконечные сновидения. Джека передернуло от ужаса: он вспомнил мучительный холод своих собственных снов.
За лабораторией располагался офис. До него-то и добирался Джек. В общем-то, он проник уже достаточно далеко, сумев не встревожить службы безопасности. До цели оставалось немного. Он подумал, что Элибер останется им довольна, когда он расскажет ей о своем походе. Только бы ему удалось разыскать всю нужную информацию!
В лаборатории раздался дребезжащий звонок. На сегодня осмотр был закончен. Работники отошли от приборов и быстро вышли в коридор. Джек затаился и прижался к стене. Камера безопасности, не заметив его, двинулась дальше. Да и кто мог подумать, что кому-то понадобится проникать в лабораторию холодного сна!
Только Джек да еще совсем немногие люди знали, что далеко не все находятся здесь по собственной воле. Многие были жертвами похищений. Их документы фальсифицировались. Так что в замороженном виде хранились здесь не только тела, но и сама мешающая кому-то человеческая воля.
Джек сделал несколько быстрых шагов, потом прижался к стене и подождал, пока мимо него проедет камера безопасности. Он здорово дрожал, хотя и был в костюме: температура падала очень быстро. Теперь ему стало ясно, почему работники так поспешно покинули лабораторию.
Джек рванулся к двери во внутренний офис, охраняемый легионом спящих мертвецов. Дверь открылась от слабого толчка. В общем-то, это и понятно: от кого было ее запирать?
В комнате за дверью воздух был гораздо теплее. Джек перестал дрожать. Женщина, сидящая за компьютерным пультом, сердито крикнула на него:
— Ты что делаешь? Уже включено окончательное замораживание! У нас сейчас будет гора трупов!
— Тогда у вас возникнут серьезные неприятности, — спокойно ответил Джек, стягивая капюшон.
Женщина повернулась к нему лицом. Она была некрасивой, даже уродливой. Несмотря на рыжие волосы и веснушки, в ее лице чувствовалось что-то восточное. Она тут же сделала попытку вызвать службу безопасности, но Джек схватил ее за руку и спокойно сказал:
— На твоем месте я бы этого не делал.
Глаза женщины презрительно сузились. Она откинулась на спинку удобного пластикового стула. Джек все еще держал ее за руку.
— Что тебе надо? — спросила она.
— Я хотел бы получить ответы на некоторые вопросы. Вопросов было бы больше, если бы у меня было время. Четырнадцать месяцев назад я попал сюда в качестве наемного рабочего.
Женщина обиженно надула губы, потом, подумав, попыталась выдавить из себя улыбку.
— В то время я здесь не работала.
— Значит, в то время здесь работал твой отец или брат. Мне все равно, кто.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.