Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02 Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Журнал «Если»
- Год выпуска: 2001
- ISBN: ISSN0136-0140
- Издательство: Издательство «Любимая книга»
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-08-24 07:48:29
Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02» бесплатно полную версию:Олег ДИВОВ. ПРЕДАТЕЛЬ
Здесь все и вся скрыто под личиной: орки, драконы, эльфийские кони. И только боевой маг с открытым забралом противостоит всякой нечисти.
Мишель САГАРА. ПРИЗРАЧНЫЙ ЛЕС
«У них», оказывается, тоже бывает вечная зима, но по другим причинам.
Лоуренс УОТТ-ЭВАНС. НОЧНОЙ ПОЛЕТ
Предупреждение легкомысленным девицам: не стоит убегать из дома с колдунами.
Брайан ОЛДИСС. ТЕМНОЕ СООБЩЕСТВО
Включив старый компьютер, герой получает послание от тех, кого уж нет.
Любовь Лунина, Евгений ЛУКИН. ЗАКЛЯТИЕ
Последний рассказ соавторов, не опубликованный в центральных изданиях.
Уильям САНДЕРС. ДЖЕСС И НЕТЕРУ
Правый пилот выходит невредимым из невероятных переделок, а помогает ему в этом дух его деда-индейца.
Расселл Уильям ЭСПЛУНД. ДИББУК В БУТЫЛКЕ
Фермер-неудачник находит в дупле дерева бутылку…
Маргарет БОЛЛ. ДЕНЬ КАРЬЕРЫ
Позволяй после этого женщинам делать карьеру!
Джерри ОЛШЕН. ЛУННОЕ ДЕРЕВО
Под его сенью старого хиппи настигает любовь.
ВИДЕОДРОМ
Первое поражение Шварценеггера. Как украсть Рождество? Новые фильмы.
Владислав ГОНЧАРОВ. РОЖДЕНИЕ ИГРЫ
…в литературе и на природе.
Дмитрий БАЙКАЛОВ, Андрей СИНИЦЫН. ИСТИНА ГДЕ-ТО РЯДОМ?
Российские премии: от «Аэлиты» до «Урании».
Владислав КРАПИВИН. СЛЕД РЕБЯЧЬИХ САНДАЛИЙ
Все-таки фантастика произрастает из реальности… Или наоборот?
Евгений ХАРИТОНОВ. МАСТЕР ПРОВОКАЦИЙ
Литературный портрет Олега Дивова.
Дмитрий Володихин. ГИБРИД УКРОПА И ШТОПОРА
…попытался создать очередной творец славяно-киевской фэнтези.
РЕЦЕНЗИИ
Улов есть, по по большей части не вполне съедобен.
КУРСОР
Фантастическая жизнь не дает отдохнуть.
ВЕРНИСАЖ
Представляем любимого иллюстратора В.Крапивина.
АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Рассказ нового победителя нашего конкурса.
ФАНТАРИУМ
Читатели предлагают, размышляют, спрашивают.
ПЕРСОНАЛИИ
Авторы номера: дебютанты и ветераны.
Журнал «Если» - «Если», 2001 № 02 читать онлайн бесплатно
— Брысь! — крикнула Кирна, тыкая прутом в зверька.
Тот развернулся и ринулся наверх, осыпав Кирну комьями сухой земли и полусгнившими листьями. Принцесса, заморгав, поспешно прикрыла глаза ладонью и бросилась следом. Очутившись под лунным сиянием, она заметила, что кролик все еще дрожит под кустом. Кирна с воинственным кличем, пошла в атаку, размахивая оружием. Бедняга снова пустился бежать и выскочил на лужайку…
И тут сова нанесла бесшумный, но смертельный удар.
Раздался короткий предсмертный визг, и охотник с жертвой пропали из виду, растворившись в ночи.
Какую-то долю секунды Кирна тупо смотрела в пустоту. Все произошло столь стремительно, что она не сразу осознала, чем все кончилось. А когда сообразила, поняла также, как близка была к тому, чтобы погнаться за кроликом и попытаться отогнать его подальше. И выйти из-под спасительного прикрытия веток. Прямо в лапы совы.
Отбросив «копье», она тихо застонала.
Кирна не помнила, сколько простояла на месте, глядя в небо, где не было ничего, кроме луны и звезд.
Сова умчалась.
Кролик погиб.
Все кончено.
Ничто им больше не угрожает.
И где-то тут валяется ранец Диру.
Прошло немало времени, прежде чем она набралась храбрости, чтобы отправиться на поиски ранца.
Долго бы ей пришлось шарить по земле, если бы не Диру, приковылявший из-под соседнего куста. Несчастный был бледен, как сама смерть. Нога наспех перебинтована окровавленной тряпкой, оторванной от туники.
— Вот он, — пробормотал Диру, тыча пальцем вправо.
Кирна поспешила к указанному месту, с триумфом извлекла заветную фляжку и повернулась к Диру.
— Тут тоже требуется какой-нибудь ритуал? Специальные обряды?
Диру вяло поднял руку:
— Просто выпейте. Всего один глоток.
Кирна откупорила фляжку, пригубила и поспешно протянула Диру. И как раз вовремя: не успела жидкость попасть на язык, как девушка начала расти.
Отвар имел резкий привкус, чем-то напоминающий ореховый, но девушка едва заметила это, увлеченно наблюдая, как мир вновь становится обычным. Куст, под которым она нашла укрытие, казавшийся прежде большим, словно замок, сейчас едва доходил ей до пояса. Стена башни, по-прежнему массивная, все же не затмевала весь свет, как минутой раньше. И была куда ближе, чем предполагала Кирна.
Она подняла глаза на зарешеченное окошко бывшего узилища и увидела, что все усилия уйти подальше не удались. Они находились в ярде-полутора от башни.
Но тут Диру, которого до сих пор нигде не наблюдалось, вдруг вырос перед ней: Кирна едва успела отскочить, иначе он непременно ударил бы ей локтем в грудь. Чародей охнул и пошатнулся. Выглядел он ужасно, и Кирне стало стыдно: ведь это она во всем виновата. Он явился, чтобы спасти ее, но если бы не ее глупость и самонадеянность, никого бы не пришлось вызволять из беды.
Затевая эту историю, она не ожидала, что кто-то пострадает. И, честно говоря, никто не желал ей зла. Никто не похищал. Она сама бросилась на шею Гару, а тот попросту воспользовался ее наивностью, злоупотребил доверчивостью, но и он не подумал причинить ей зло.
Даже сова, которая с радостью сожрала бы ее, попросту была голодна.
Диру искренне старался помочь, но именно ему и досталось больше всех. Это нечестно!
— У вас случайно нет какого-нибудь исцеляющего заклинания? — поинтересовалась она, видя, как Диру покачнулся и едва не упал.
— Нет, — вздохнул тот, — но я все продумал. Плащ Эфемерности остановит кровотечение, и опираться на раненую ногу не придется: в бесплотном состоянии я вообще ничего не вешу. Вы ступайте, а я нагоню.
— Это займет много времени?
— Всего несколько минут.
— В таком случае я подожду, — решила принцесса.
На рассвете следующего дня у ворот Куонмор Кип появилась принцесса Кирна в сопровождении некоего создания, на первый взгляд казавшегося призраком сильно покалеченного чародея.
Судя по выражению королевского лица, величайшим сюрпризом оказалось не столько возвращение принцессы, сколько первые слова, произнесенные после того, как она переступила порог тронного зала:
— Прости меня, папочка. Я больше не буду.
— От души на это надеюсь, — недоверчиво фыркнул отец.
— По пути домой Диру объяснил, что чародеям не позволено влюбляться в особ королевской крови. Я просто обязана признаться, что Гар на самом деле вовсе не похищал меня: я сама увязалась за ним. Не хочу, чтобы Гильдия Чародеев наказала его.
Диру и в самом деле взял на себя труд пространно расписать, какие кары ждут Гара и насколько безжалостной и жестокой может быть Гильдия Чародеев. Да и сама Кирна вспомнила, что все это слышала и раньше.
Толтар, явно сбитый с толку, недоуменно нахмурился:
— Но мы не имеем ничего общего с Гильдией Чародеев, — заметил он и обратил взор на прозрачное существо, переминавшееся за спиной дочери: — Это и есть тот волшебник, которого мы наняли? Он сильно… изменился.
— Просто наложил на себя чары, когда повредил ногу. Пришлось заколдовать самого себя, чтобы благополучно вернуться и проводить меня домой. Ты все-таки заплатишь ему, хоть меня и не похитили, правда?
К чести Диру, тот и не упомянул о вознаграждении. Кирна сама вспомнила о деньгах.
— Разумеется, — выдавил король с явно вымученной улыбкой. — Не хотим же мы прогневать мага! А вдруг Гильдия Чародеев решит указать нам на ошибочность столь опрометчивого решения.
Кирна серьезно кивнула. Именно об этом она и думала по дороге домой. Чародеи — народ опасный. Стоит дать Гильдии повод, и она ринется на них. Камнем упадет на добычу.
Совсем как сова.
Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА
Пограничье
Rock-n-FantasticaКогда в 1952 году Роберт Хайнлайн опубликовал роман для юношества «Роллинг Стоунз», будущему рок-идолу Мику Джаггеру не исполнилось еще и 10 лет. По признанию музыканта, его тинейджерская пора прошла под знаком любимой книги. Что из этой юношеской любви произросло — мы прекрасно знаем. «Роллинг Стоунз» не единственные, кто позаимствовал название у фантастов. Легенда арт-рока группа «Мариллион», как нетрудно догадаться, лишь слегка исказила название известной книги Дж. Р.Р.Толкина.
Клифф Ричард тоже большой поклонник НФ. Любимому жанру он посвятил одну из самых известных своих песен, которая так и называется — «Сай-фай» (то есть «SF»).
УнивирусАнглийский фантаст Нэйл Стивенсон в романе «Snowcrash» описал компьютерный вирус, который через зрение поражал человеческое сознание, приводя к летальному исходу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.