Алекс Норк - День святого Нормана Грея Страница 13

Тут можно читать бесплатно Алекс Норк - День святого Нормана Грея. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Норк - День святого Нормана Грея

Алекс Норк - День святого Нормана Грея краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Норк - День святого Нормана Грея» бесплатно полную версию:
Триллер связан с научной фантастикой идеей о том, что тяжелые металлы представляют собой несоизмеримо более сложный электронный и структурно-вещественный мир, чем то, из чего состоит человек. События происходят на очень богатом острове, где-то в Карибском море. Кровь, странным образом, сочетается с юмором.

Алекс Норк - День святого Нормана Грея читать онлайн бесплатно

Алекс Норк - День святого Нормана Грея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Норк

— Может быть, немного «Бордо» из той превосходной партии, что вы недавно прислали?

— Пожалуй, не помешает, — согласно кивнул Президент, усаживаясь в одно из кресел, — уж сразу бутылочки две, чтоб зря не гонять человека.

Грей вспомнил, что после игры он запросто выпивал в раздевалке два литра сока.

Начать решили с новостей привезенных, и Брук изложил все сжато и очень точно.

На Хакли произвела впечатление гибель людей и то, как Грей оказался на волосок от смерти. Потом он переспросил о фейерверке, подумал и озадаченно произнес:

— Не понимаю… все свидетельствует о малом вулканическом извержении, где-то тут, под водой. Но наша сейсмоаппаратура ничего не зафиксировала. Вы говорите, Норман, мелкие раскаленные фракции мгновенно уходили в палубный металл?

— Быстрее, чем вода уходит в песок. И на следующее утро я нигде среди тех многочисленных пятен не обнаружил следов оплавления или окалины. Как будто просто сгорела краска.

— А что если так и было?

— Раскаленная пена? Нет, я очень хорошо слышал сильные динамические удары. Я их даже чувствовал, как чувствуешь крупный град, который бьет по стеклу.

Принесли вино и какие-то к нему орешки. Брук знаком поблагодарил и стал наливать по бокалам.

Хакли сам заговорил о том, что они собирались ему предложить:

— Надо обследовать яхту. Здесь есть необходимое переносное оборудование.

— Отлично! — Брук поднял бокал, приглашая остальных, и снова сказал: «Отлично!», но уже в адрес выпитого.

Норман тоже сделал пару глотков очень темного вина, краснота которого пробивалась лишь изнутри.

Да, Бобби бы оценил.

Несчастный Бобби…

Он посмотрел на Брука:

— Послушай, а что если здесь работает чья-то вражеская субмарина?

Тот качнул головой:

— Исключено. Подводная акватория находится под контролем лучшей локационной системы вашего дядюшки Сэма. — И обратился к Хакли: — Однако, профессор, время нас слегка поджимает. Расскажите о своих новостях.

Тот встал и с бокалом в руке направился к небольшому пульту.

— Уже третий день, друзья, бьюсь над непонятной находкой. Покажу ее сейчас, чтобы не ходить по помещениям.

Вспыхнул один из крупноформатных экранов, и сначала завиднелся непонятный округлый предмет, помещенный в прозрачную камеру.

Оптика дала ближний план.

Предмет занял весь центр экрана…

Черный пористый эллипсоид, формой и размером напоминающий футбольный мяч. Хакли, оставив этот видовой план, заговорил от пульта:

— По выемке металлов мы сейчас работаем на глубине в две мили. И недавно наткнулись на странные внутренние пустоты.

— Почему странные? — Брук долил бокал Грею и наполнил свой. — Не отставайте от нас, профессор.

— Если бы, как и вы, я не знал, что природа гораздо изощреннее человека, то подумал бы, эти пустоты являются результатом искусственных разработок.

Искусственный вид природных явлений, конечно, не редкость.

Норман закусил орешком, а Брук отправил в рот целую горсть.

— В эти разветвленные полости мы послали робота, и забегая вперед, скажу — с прекрасной программой обратного хода на случай аварийных или непредвиденных ситуаций.

Брук, ткнув пальцем в экран, еще не прожеванным ртом произнес:

— И робот притащил этот мяч?

— Да. Но я недаром упомянул программу обратного хода на случай потери команд отсюда. Робот прошел вниз еще на полмили. И там… — профессор приостановился и допил вино, — черт его знает, что там произошло — сильнейшие помехи прекратили связь. А робот вернулся сам, но словно из боя. Вмятины на корпусе, который выдерживает тонну на сантиметр.

Брук с Норманом от удивления обменялись взглядами.

— Теперь прошу вас подойти поближе.

Они поднялись, и Брук прихватил с собой вторую бутылку.

Профессор подвигал рычажком на пульте, черный эллипсоид перестал помещаться в экран, зато стала очень хорошо видна его поверхностная структура.

Эта была именно структура.

Но непонятная. С неподчиненным симметрии змеистым многообразием бороздок, которые, стало заметно, к тому же отличаются по толщине и глубине.

— Когда-то в детстве я ел обезьяньи мозги… — в неопределенном тоне проговорил Президент.

Хакли кивнул:

— У меня тоже возникли похожие ассоциации, хотя эта штука гораздо сложнее организована.

— Что вы хотите сказать словом «организованная»? — вмешался Грей.

— Она работает.

— Работает?

— Да, мы это выяснили только вчера. Издает короткие электромагнитные волны, очень разнообразные. И в последние часы этот процесс резко усилился.

Президент уже собрался плеснуть по бокалам, но приостановился.

— Вы хотите сказать, профессор, она искусственного происхождения?

— Безусловно, не искусственного, нет ни малейших техногенных признаков.

— А из чего состоит?

— Мы сделали полную рентгеноскопию, внутренняя часть представляет собой сложные соединение кремния с несколькими тяжелыми металлами. Верхний слой, по сути, кремниевое оптоволокно.

Гости на некоторое время задумались…

Первым из раздумья вышел Брук, вспомнивший о президентских обязанностях:

— Ваш бокал, профессор. И твой, Норман… Эй, Норман, у тебя есть идея?

— Соображения.

— Излагай.

— Во-первых, искусственное кремниевое оптоволокно не получено даже в лабораторных условиях. С этим бьются, и вполне безуспешно.

— То есть, прямое доказательство того, что предмет не искусственного происхождения?

— Да. Зато природа умеет создавать такое волокно. Были сообщения, что оно обнаружено у глубоководных морских губок.

— Об этом уточним дома.

— Где?

— У Первой леди, она же закончила океанологический факультет в Сан-Франциско.

— Ах, вот как.

Брук поднял бокал:

— Ну, будем еще здоровее!

— Будем… во-вторых, — Грей кивнул на экран, — эта штука похожа на конструкцию, сочетающую генерацию электромагнитной энергии с последующим излучением ее поверхностным слоем.

— Поясните, коллега, про генерацию, — попросил Хакли. — Вы, кажется, в последнее время занимались именно магнетизмом тяжелых металлов?

— Пытался исследовать их возможности обменного взаимодействия.

Брук утер платком губы.

— Давай по подробней. Это связано с магнитострикцией — сжатием-растяжением?

— В том числе, и эффекты могут быть гораздо большими, чем ранее предполагалось. Но посмотрим на все с другой стороны. Весь человеческий материальный состав построен на легких или сравнительно легких элементах. А его функциональная система базируется исключительно на электромагнитных сигналах, и вся внутренняя химия работает прежде всего на то, чтобы создавать микроуровниевые разности потенциалов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.