Варвара Лунная - Мэй Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Варвара Лунная
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-08-15 12:41:31
Варвара Лунная - Мэй краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Лунная - Мэй» бесплатно полную версию:Варвара Лунная - Мэй читать онлайн бесплатно
-Сью, почему у тебя внучка опять на улице одна, - рыкнул Стен Капур, заводя Мэй в дом.
-Она же на крыльце сидит, - устало отозвалась Сью из своего кресла, она уже успокоилась, но на душе все равно было как-то тоскливо. - Ну не могу же я ребенка в доме запереть, ей воздух нужен.
-Сью.
-Иди к черту, Стен. Наш дом находится посреди поселка, до леса в любую сторону огромное расстояние.
-Ты за ней не смотришь, она могла уйти.
-Она же не идиотка. Сидела себе девочка на крылечке, любовалась на звезды, нет, ты приперся и все изгадил.
Мэй, которую начальник полиции все еще держал за руку, смотрела на бабушку широко раскрыв глаза и совершенно не понимала что происходит.
-Отпусти ребенка и иди домой, - устало попросила Сью. - Мэй ступай к себе.
-Спокойно ночи, - Стен Капур погладил девушку по голове, Мэй рыкнула и убежала.
-Дай ей что-нибудь от нервов и сама попей, - посоветовал мужчина. - Спокойной ночи.
-И тебе того же, - кивнула старушка и опять откинулась в своем кресле.
-Cью, а у вас тут есть магазин париков? - примерно через пол часа, вышла из комнаты Мэй.
-Мистер Куин делает, он парикмахер. А зачем тебе понадобился парик?
-Я придумала как бороться с тем что меня постоянно гладят по головке, - гордо сообщила Мэй. - Завтра расскажешь как его найти?
-Сама отведу, - пообещала Сью, которой стало безумно интересно, что же такого придумала ее внучка.
-Стучат? - удивленно посмотрела на Сью Мэй. Старушка тут же вскочила на ноги и достала из-за полок большую палку, а Мэй жестом велела спрятаться за дверь. Девушка кивнула, метнулась на кухню и вернулась оттуда с полными руками вилок.
-Кто там? - громко спросила Сью.
-Миссис Смит, это Бони Трейд, - представился мужчина за дверью. - Мы с сыном пришли навестить вашу внучку.
Сью вопросительно посмотрела на Мэй, но та только развела руками.
-Мэй не знает вашего сына.
-Да, мы лично не знакомы, - раздался из-за двери более молодой голос. - Но она мне жизнь сегодня в лесу спасла.
-Бо Трейд, - кивнула Сью и открыла дверь, все еще пряча за спиной палку.
-Добрый вечер, - поздоровался мужчина. - Вы простите, что мы так поздно и без предупреждения. Позволите войти?
-Входите, - хмыкнула старушка.
-Привет, - поздоровался парень.
-Здравствуй, - мужчина вдруг заключил девочку в объятия. Мэй пискнула и выронила все вилки.
-Мы вас напугали, - догадался мужчина. - Простите, ради бога.
-Так что вас привело, мистер Трейд? - спросила Сью, приглашая гостей присесть и убирая свою палку на место.
-Понимаете, я только с работы вернулся, а мне жена рассказывает что сегодня моего Бо чуть не похитили эти.... Эти..., - мужчина никак не мог найти нужного цензурного слова. - В общем, меня чуть удар не хватил. Я, конечно, этому балбесу накостылял, чтобы впредь не лез куда не надо, но все же решил придти и поблагодарить вашу внучку лично.
-За что? - набрала на компьютере Мэй.
-Ей нельзя разговаривать, доктор запретил, - пояснила Сью.
-Как за что? Ты меня и Джейн спасла, - воскликнул Бо
-А я думала это ты меня спас. Ты так смело кинулся на них.
-Ну, вообще-то..., - парень смутился. - Но люди прибежали на твой крик, я как-то закричать не догадался.
-То есть ты напал на бандитов? - уточнила Сью. Мэй закивала.
-И ничего не сказал, - с укором вздохнул мистер Трейд. - Вот за это хвалю. Вот за это горжусь.
-Да было бы чем гордиться, - опустил глаза Бо. - Не помогло же, тот тип хоть и горожанин, но отшвырнул меня как котенка и к Мэри Сью.
-Она предпочитает чтобы ее называли Мэй, - поправила мальчика Сью, заметив как тень недовольство пробежала по лицу девушки.
-Господи, - только и сказал мужчина.
-Главное что все хорошо закончилось, - погладила его по плечу Сьюзан, а Мэй пошла на кухню и вернулась оттуда с успокоительным.
-Спасибо, - прошептал мужчина и залпом осушил стакан. - Сердце щемит. Как представил...
Мэй покачала головой и опять ушла на кухню. Вернувшись в комнату, она подала мистеру Тренду несколько таблеток и еще стакан воды. Все вопросительно посмотрели на нее.
-Успокоительное и от сердца, - написала Мэй. - Легкое лекарство.
-Ты знаешь что делаешь? - уточнила Сью, девушка утвердительно кивнула. - Тогда пейте, - разрешила старушка, и мужчина послушно проглотил таблетки.
-Тебе? - написала Мэй.
-Мне? - уточнила Сью, Мэй отрицательно покачала головой и кивнула на Бо.
-Точно, - воскликнула старушка. - Как же я сама не догадалась. Мальчик мой, ты себя как чувствуешь?
-Да все со мной в порядке, правда, - отмахнулся парень. - Мэй, в общем, еще раз спасибо. Если тебе что-то понадобиться, ты всегда обращайся. Если обижать кто будет или еще что.
Мэй улыбнулась.
-Нам пора, - встал мистер Тренд.
-Да, чуть не забыл, - Бо повернулся в дверях. - По-моему это твой, - он протянул Мэй телефон. - Я в лесу нашел и подобрал.
-Спасибо, - обними губами прошептала девушка.
-Классный телефон, - со знанием дела заявил Бо. - Ладно, увидимся еще.
-Милые люди, - сказала Мэй, когда гости ушли.
-Да, весьма, - согласилась Сью. - И мальчик ничего.
Мэй удивленно посмотрела на нее.
-Это я тебе намекаю, - пояснила Сью.
-Ты знаешь что ты сводница?
-С чего это?
-Сначала Полав, теперь Бо. Бабулечка, тебе не стыдно? Он же совсем ребенок.
-Полава ты забраковала, потому что он в два раза тебя старше, - хитро улыбнулась Сью. - Так что Бо в самый раз. Встречаться со старшеклассником это же просто мечта любой девчонки. Ну а если серьезно, то я бы на твоем месте не отказывалась от дружбы с этим мальчиком.
-Я и не собиралась, но только я намеревалась именно дружить с ним.
-Я все никак не привыкну к тому, что ты у меня большая умница, - улыбнулась Сью. - А теперь ступай спать, тебе надо отдохнуть. Если вдруг что, буди меня не стесняйся.
-Спокойной ночи, - кивнула Мэй и отправилась в спальню.
*
-Говорят раньше, когда еще не было компьютеров, школьники во время болезни просто сидели дома и болели. Сейчас же поболеть нормально невозможно, - вздохнула Мэй, - наливая себе чаю.
-Прогресс, - заметила Сью. - Зато не отстанешь от остальных. Что у тебя там сегодня?
-Алгебра и история прошли, сейчас языковедение будет, а потом я свободна, к счастью физкультуру по Интернету еще не придумали.
-Значит, я пока могу к соседке сходить?
-А как же парикмахерская? Ты обещала меня отвести.
-И отведу, но у тебя же сейчас урок. Я не надолго.
-Зато жевать можно, - вздохнула Мэй, устраиваясь на диване перед компьютером, на котором учитель языковедения уже вел свой урок.
Через пол часа Мэй и Сью направились в парикмахерскую. Мэй шепотом объяснила, что ей надо, а нужен ей был длинный шиньон. Мистер Куини предложил на выбор несколько, и девушка сразу же уцепилась за один из них.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.