Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09 Страница 14

Тут можно читать бесплатно Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09

Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09» бесплатно полную версию:

Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09 читать онлайн бесплатно

Мириам Аллен де Форд - «Если», 1996 № 09 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мириам Аллен де Форд

Нейсмит замолчал, испугавшись собственной неосторожности. Однако по выражению лица Росаса он понял, что его откровенность не произвела особого впечатления на помощника шерифа. Старик откинулся на спинку кресла и попытался успокоиться.

— Прости, я отвлекся. Сейчас важно только одно: множество людей — от Норкросса до Биджинга — являются моими должниками. Если бы у нас существовала система патентования и была установлена плата за пользование тем или иным патентом, тогда мы получали бы гораздо больше денег. Сейчас я хочу попросить моих должников оказать мне услугу. Я хочу, чтобы мои друзья доставили Вили в секретную биолабораторию. Если же разговоров о прошлом для тебя недостаточно, подумай вот о чем: мне семьдесят восемь. Если мое место не будет принадлежать Вили, оно не будет принадлежать никому. Я никогда не страдал излишней скромностью: я знаю, что являюсь самым лучшим математиком Жестянщиков. Вили не просто заменит меня. На самом деле он намного способнее, и через несколько лет, как только у него станет побольше опыта, он будет приносить гораздо больше пользы, чем я. Знаешь, какую задачу он недавно решил? Вот уже три года калифорнийские Жестянщики просят меня разобраться с системой подслушивания, установленной на разведывательных спутниках Мирной Власти.

Глаза Майка удивленно раскрылись.

— Да. Именно эту задачу он и решил. Ты же понимаешь, о чем идет речь. Мне кажется, Вили придумал решение, которое удовлетворит твоих друзей, поскольку у Мирной Власти практически не будет возможности обнаружить нашу контрсистему. Вили разобрался с этой проблемой за шесть месяцев, пользуясь только теми знаниями, что я смог ему дать за прошедшую осень.

— Хм. — Росас вертел в руках свой сине-голубой шерифский значок.

— Где находится эта лаборатория?

— К северу от Сан-Диего.

— Так близко? Ого! — Он отвернулся. — Итак, проблема заключается в том, как его туда доставить. Астланская знать очень не любит, когда в их краях появляются черные с севера, по крайней мере, при обычных обстоятельствах.

— При обычных обстоятельствах?

— Да. Шахматная Федерация Северной Америки проводит в апреле п Лa-Джолле свой чемпионат. Это значит, что там будут присутствовать лучшие представители Жестянщиков на самых законных основаниях. Власть даже предложила обеспечить транспортом тех, кто живет на Восточном побережье.

— Во всяком случае, это отличное прикрытие, да и защита от Астланов, которые предпочитают не связываться с Мирной Властью.

Неожиданно Нейсмит заметил, что улыбается. Немного везения после всех неприятностей им не повредит.

Ответная улыбка Росаса была мимолетной.

Взгляд в будущее

Эллисон не особенно разбиралась в растениях (особенно, если смотрела на них с расстояния менее ста километров), но этот лес показался ей каким-то странным. Местами все заросло так, что не было видно земли, а местами ее глазам открывались большие открытые поляны. Воздух был очень теплым и удушливо-влажным. Эллисон закатала рукава своей форменной куртки.

Пожар практически прекратился, лес был такой сырой, что огонь не смог распространиться. Если не считать боли в ноге, Эллисон вполне могла бы поверить, что оказалась в каком-нибудь парке на пикнике. На самом деле, вполне может так случиться, что их спасут настоящие туристы еще до того как появятся Военно-Воздушные Силы.

Она услышала, что Квиллер возвращается еще задолго до того как увидела его. Когда он наконец подошел к ней, Эллисон заметила, что лицо у него заметно помрачнело. Он снова спросил ее про ногу.

— Мне… мне кажется, все в порядке. Я снова обработала рану, — Эллисон замолчала и серьезно посмотрела на Квиллера, — только вот…

— Что?

— Только… если честно, Ангус, во время катастрофы что-то случилось с моей памятью. Я не помню ничего из того, что произошло от момента захода на поворот до момента, когда мы оказались на Земле. Послушай, а как все было на самом деле? Где мы находимся?

Эллисон показалось, что лицо Ангуса Квиллера окаменело. После некоторого молчания он сказал:

— Эллисон, я думало, что с твоей памятью все в порядке — по крайней мере, она нисколько не хуже моей. Видишь ли, последнее, что я помню, это какое-то место в Северной Калифорнии, а потом… мы уже на Земле. На самом деле, мне кажется, что мы ничего не помним, потому что помнить нечего.

— Что?

— Мне кажется, мы были где-то в небесах, а потом р-раз — и наш корабль свалился прямо на поверхность планеты. — Он щелкнул пальцами.

— Мне кажется, мы свалились в какой-то безумный фантастический мир.

Эллисон не сводила с него глаз.

— Мне гораздо легче поверить в одновременную амнезию, Ангус. Если бы только я могла сообразить, где мы находимся.

— Да, — кивнул пилот, — если не считать растительности, это место очень напоминает Калифорнийское побережье. С трех сторон мы окружены скалами, а с четвертой лес доходит почти до моря. И…

— И что?

— На побережье находится что-то очень странное, Эллисон. Гора, серебряная гора, которая на целые километры тянется прямо в небо. На Земле ничего подобного нет.

Теперь и Эллисон испытала тот же страх, что мучил Квиллера. Для многих людей столкнуться с совершенно необъяснимым явлением гораздо хуже смерти. Эллисон относилась именно к такой породе людей. Катастрофа — даже гибель Фреда — это она понимала и с этим могла справиться. Отнести происходящее за счет амнезии было бы очень удобно, во всяком случае, Эллисон такое объяснение вполне устроило бы. Но уже прошло почти полчаса. И никаких признаков Военно-Воздушных Сил и спасательных экспедиций. Неожиданно Эллисон заметила, что она шепотом перечисляет самые безумные возможности объяснения того, что с ними могло случиться.

— Ты думаешь, мы оказались в каком-то параллельном мире или на другой планете, или даже в будущем? В будущем, где чуждая человечеству раса выстроила на Калифорнийском побережье свои серебряные замки размером с гору?

Квиллер пожал плечами, начал было что-то говорить, потом немного подумал и неожиданно выпалил:

— Эллисон, ты видела крест у края кратера?

Эллисон кивнула.

— Он оказался очень старым, а буквы, вырезанные на нем, почти невозможно прочитать, но я разглядел. Там было написано твое имя… и сегодняшнее число.

Только один крест и только одно имя. Эллисон Паркер и Ангус Квиллер долго ничего не говорили друг другу.

Глава 8

Наступил апрель. Трое путников пробирались сквозь лес под ослепительно голубым небом. Ветви деревьев качались на ветру, осыпая путешественников крошечными ледяными капельками. Однако на уровне покрытой грязью дороги воздух был теплым и неподвижным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.