Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Галина Бахмайер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 141
- Добавлено: 2018-08-18 04:31:17
Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве» бесплатно полную версию:Не фэнтези! Эльфов нет! Однажды дозор у приграничного форта ловит в лесу странную шпионку, оказавшуюся пришелицей из далекого будущего параллельного мира и агентом особой спецслужбы. Странная гостья поведала о том, как ее завербовали, обучали, и историю своего нелегкого служебного романа. Собравшись в обычный отпуск, она попала непонятно куда, и теперь никак не может вернуться.
Галина Бахмайер - Отпуск в тридевятом царстве читать онлайн бесплатно
— Мне, в принципе, тоже все равно, — отозвался Марк. — Но, конечно, до самого вечера тянуть не стоит, а то я становлюсь рассеянным, могу ошибаться.
Амброс улыбнулся.
— Тогда вам повезло. Если в группе нет явных антагонистов, подобрать оптимальное время для заброса легко. Вот, например, в моей группе обе девушки — Кей Си Милн и Долорес Твинелл — «совы», а мы с Чарльзом Уокером — «жаворонки», причем, и мы, и они — типичные, характерные. Сейчас мы уже редко ходим в рейды вчетвером, но поначалу, доложу я вам, это было просто мучением. Долорес раскачивалась только к одиннадцати, а меня уже к семи тянуло зевать. Вот мы обычно так и работали — к полудню по одному сползались в спортзал, после ланча готовили снаряжение, и только где-то к четырем ложились в капсулы…
— Здорово, — хмыкнул Пол. — Я уже люблю эту работу.
Билл только покосился на него, и ничего не сказал.
* * *— Все, пришли, — неожиданно сказал Амброс на восьмой день. — Раскладывайтесь.
— Что здесь? — спросил Марк, вглядываясь в редкий подлесок.
— По сторонам смотришь? — вопросом на вопрос ответил Билл.
Все начали оглядываться.
— Никого, — сообщил Пол. — Кроме птиц.
— Эти полдня вообще никого, — подметила Энн. — А ведь еще вчера нам то и дело попадались разные животные. Но уже никто не подходил слишком близко.
— Люди, — осенило меня. — Где-то рядом живут люди.
— Угу, — кивнул Билл, разглядывая старые следы на звериной тропе. — Потому-то никого и нет. Стадо обезьянок постепенно истребляет всю живность в округе, и эта самая живность уже научилась опасаться и избегать всяких двуногих с палками в руках.
Я посмотрела на ребят. Они следили за наблюдениями Амброса, и в глазах у каждого застыл безмолвный вопрос. Обращенный ко мне, между прочим.
— Билл, — позвала я. — Зачем мы искали стадо людей? Ведь мы именно его и искали, верно?
— По поводу "именно его" мне сказать нечего. Но ты права — конечной целью нашего путешествия как раз и была встреча со стадом человекообразных, — он выпрямился и пристально оглядел группу. — Джа, ты же умная девочка, ты ведь уже давно прекрасно все поняла. Так объясни теперь своей команде, зачем мы шли все эти дни, и что вам теперь предстоит.
Ребята уже поняли, чего ожидать, но все равно скисли. Я глубоко вздохнула, повернулась к ним и объявила:
— Мистер Амброс не успокоится, пока мы не изведем всех палеопитеков в утопии. Отныне эту землю будут наследовать только неразумные твари. Аминь.
— Ну зачем так глобально? — усмехнулся Билл. — Вполне достаточно по одному на каждого. Я предупреждал, что мои задания всегда выполняются. А мы ведь высадились здесь на редкость удачно, сразу же попали близко к стойбищу. Если бы вы послушались меня и действовали незамедлительно, то сейчас уже были бы дома. Вместо этого нам пришлось пересечь всю долину ради случайной встречи с другим кочующим стадом. Ради того, чтобы каждый из вас наконец-то смог сделать свой дебютный выстрел, — жестко добавил он.
Никто больше не произнес ни слова. Мы молча поставили палатки и пообедали. Неутомимый Билл остался караулить, а нам велел отдыхать.
* * *Это стадо оказалось многочисленнее первого. В лесотундре палеопитекам явно жилось лучше, чем злополучным обитателям ледниковой пещеры — теплее климат, больше добычи и ничем не ограниченное пространство для жилья. После наблюдений в бинокль все единодушно высказались, что это племя, несомненно, более развито. Налицо были явные признаки зачаточной организации быта, да и детенышей в стойбище подрастало гораздо больше, а вокруг даже сновало несколько полуприрученных собак.
Мы изо всех сил старались относиться к ним, как к животным, но с каждой минутой это получалось все хуже. Тем более, что люди здесь уже делали попытки прикрыть наготу каким-то подобием одежды из обрывков шкур. Не такие волосатые, как их северные собратья, и обладающие значительно более высокими лбами, они выглядели гораздо человечнее и подавали надежды на вполне благополучное будущее.
— Вот и прекрасно, — заявил Билл, выслушав наши выводы. — Психологически это усложняет вашу задачу, но все равно не отменяет ее. Надеюсь, вы усвоили урок? Учтите, я не собираюсь отказываться от задания… но могу усложнить его еще больше.
Мы испуганно переглянулись. Амброс мог, да. Запросто.
— В конце концов, — примирительно произнес Марк, словно извиняя нас всех, — если племя лишится всего троих, оно ведь все равно не вымрет.
— Четверых, — спокойно поправил его Билл. Я возмущенно уставилась на него.
— Четверых, — повторил он и усмехнулся. — И стрелять по людям. Больше не устраивать никаких несчастных случаев. С тобой, Анерстрим, мне теперь придется держать ухо востро и тщательнее продумывать формулировки.
— Это несправедливо, — сказала Энн. — Она выполнила задание.
— Да, но она сделала это неправильно. Отчасти это была моя вина. Теперь я не собираюсь давить на вас. Убиваете по палеопитеку — возвращаемся домой.
— И это называется "не давить"? — проворчал Пол.
— Почему TSR не вербует тех, для кого убийство человека не является проблемой? — вдруг спросила Энн. — Зачем вам нужны именно такие, как мы? Мирные, добропорядочные граждане, пусть недостаточно религиозные, но соблюдающие закон и уважающие жизнь других людей. Нет, я не говорю, что хочу лишиться этой работы, но… ведь для подобных поручений можно нанимать профессиональных киллеров?!
Хороший вопрос, надо признать. Энн высказала то, что давно волновало и меня. Остальных, похоже, тоже.
Билл задумчиво прищурился.
— Я мог бы сделать это вашим домашним заданием. Но я отвечу. Только сперва скажите: что произошло бы, если бы наемников брали в Патруль Времени? Если бы позволили разгуливать в нашем реальном прошлом людям, не обремененным моральными принципами, жалостью к обывателям и пресловутым уважением к чужой жизни?
Воцарилась тишина. Не знаю, как ребятам, а мне почему-то показалось, что я вот-вот пойму ответ на заданный Энн вопрос.
— Все равно у патрульных несколько уровней императивных ограничений, — нерешительно высказался Марк. — Им категорически запрещено причинять даже малейший ущерб.
— Это так. Но вы разузнайте про любого из них — каким он был до Патруля? Вы удивитесь. Большинству из этих ребят вообще не требовались ограничения. Императивы лишь дополнительно помогают им воздерживаться от соблазна творить добро.
Что?! Добро?! Я не ослышалась?!
— Мы не имеем права менять наше прошлое. Никак. Я даже не стану углубляться в пояснения, думаю, вам и так все предельно ясно. Но в наших силах создавать лучшее будущее. У TSR задачи гораздо шире, чем это кажется на первый взгляд. Мы не случайно так тесно сотрудничаем с Патрулем, и дело не только в использовании похожих технологий и оборудования. Со временем вы многое поймете. Пока лишь скажу только одно — мы должны доверять своим рейдерам. Задайте себе вопрос: стали бы вы безоговорочно доверять наемнику? Человеку, от рождения наделенному чрезмерно гибкой моралью?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.