Кеннет Робсон - Загадочная субмарина Страница 14

Тут можно читать бесплатно Кеннет Робсон - Загадочная субмарина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кеннет Робсон - Загадочная субмарина

Кеннет Робсон - Загадочная субмарина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кеннет Робсон - Загадочная субмарина» бесплатно полную версию:

Кеннет Робсон - Загадочная субмарина читать онлайн бесплатно

Кеннет Робсон - Загадочная субмарина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кеннет Робсон

Одним из упражнений было чтение шаблонного шрифта Брайля, система чтения и письма для слепых по выпуклым точкам, пока он не научился читать на ощупь даже самые микроскопические тексты.

Изучить устройство двери не составило для него особого труда. Дверь действительно производила впечатление: она могла бы служить прекрасным входом в склеп.

Док срезал пуговицы со своего плаща и по одной раздробил их на мелкие частицы, затем собрал получившийся порошок. После этого он надвое разорвал свой галстук, сделал из концов нечто вроде мешочков для поришка, которые укрепил над дверными петлями. Затем он насыпал порошок в мешочки.

Бронзовый человек отпорол подкладку кармана брюк, скомкал ее и начал тереть о стену, как будто чиркая спичкой. Наконец материя вспыхнула. Он поднес пламя к порошку.

Раздалось громкое шипение и вспыхнул ослепительно белый свет. Дверные петли начали двигаться, и расплавленный металл закапал на пол. Изготовленный Доком порошок был разновидностью термита, который образовывал гораздо большую температуру плавления, нежели обычный, состоящий из алюминиевого порошка и оксида железа.

Пока специальный термит расплавлял дверные петли, Док Сэвидж попытался расшатать дверь. По мере того как петли расплавлялись, дверь наклонялась все больше и больше.

- О черт! - взволнованно задышал Оранг. - Кажется, дело пошло!

Док Сэвидж сдвинул дверь на одну сторону и выглянул в коридор. Путь был свободен.

- Сейчас мы должны найти девушек, Порцию и Чайну, - сказал Док.

- Да, но нам самим бы отсюда смыться! - возразил Оранг.

- Если мы оставим их здесь, мы почувствуем себя подонками, - не согласился Док Сэвидж.

- Когда я выберусь отсюда, я буду счастлив почувствовать себя подонком, - пробормотал Оранг. - Да, но где эти девчонки?

- Возможно, в другом отсеке, - сказал Док.

Они вышли в коридор, по-прежнему пустой, и стали осматривать все отсеки. Двери можно было закрыть только изнутри с помощью металлических собачек; снаружи ручки дверей были сняты.

За седьмой по счету дверью они обнаружили герцогиню Порцию Монтани-Норвич.

Порция представляла собой типичную бывшую танцовщицу, выскочившую замуж за богатого герцога, овдовевшую и ставшую искательницей приключений с солидным банковским счетом. Она замечательно подходила для своей роли.

Порция была высокой экстравагантной брюнеткой.

В ее широких карих глазах светилась жажда приключений. Ее красиво очерченный рот был создан для вкушения страсти и внушения ее другим. Ее внешность как бы подчеркивала, что в любую секунду она готова броситься в омут новых интриг и приключений.

Порция была разбужена внезапным вторжением и посмотрела на вошедших сонными глазами, ее одежда носила следы грубых прикосновений, однако вид девушки свидетельствовал о том, что она готова сейчас же пуститься на край света.

Ее высокое положение приучило ее не очень церемониться с людьми. И она не замедлила распорядиться.

- Освободите меня! - властным тоном скомандовала она.

За герцогиней Порцией показалась Чайна. Она все еще была в купальнике. Девушка, раскрыв рот, посмотрела на Дока Сэвиджа.

- Держу пари, - воскликнула она, - они освободят вас.

Док Сэвидж, в свою очередь, отдал распоряжение голосом, слишком спокойным для этого.

- Выходим через рубку, - сказал он. - Затем бежим к моей машине. Не пытайтесь прорваться через двери. Прямо к машине.

План оказался вполне осуществимым, но лишь до тех пор, пока они не выскочили из рубки. Они в два прыжка достигли трапа и с грохотом сбежали с него.

Док Сэвидж был впереди, заняв, как всегда, самое опасное место.

Принц Альберт увидел их. Он застонал от ярости.

Сварщики побросали горелки, все схватились за оружие. Началась охота.

Принц Альберт приказал взять беглецов живыми, если возможно.

Преследователи приближались. Док Сэвидж свалил с ног одного, схватил другого и швырнул в третьего.

За это время беглецы достигли машины. Порция, Чайна и Шпиг запрыгнули в автомобиль. За ними - Док Сэвидж. Оранг был последним.

Оранг специально помешкал, давая возможность погоне подойти поближе, и не упустил шанса кого-нибудь опрокинуть. Он обожал драться. Он сбил с ног двоих преследователей, развернулся и уже начал было влезать в машину, когда один из преследователей уцепился за его ногу.

Оранг схватил его своей необычайно длинной рукой и ткнул пальцем в глаз: тот разжал руки, и Оранг влез в машину.

Они захлопнули дверцы и заперли себя в крепости на колесах.

Отдышавшись, Чайна заметила:

- Хочется надеяться, что эта машина действительно такая, какой вы ее расписываете.

Снаружи раздался выстрел. Пуля ударила в окно машины, оставив небольшую вмятину и легкую паутину на стекле. Принц Альберт, очевидно, отказался от мысли взять их живыми.

- Сами видите, - сказал Оранг Чайне.

Под машину закатилась газовая граната и рванула, распространяя тошнотворный запах тухлых яиц. За ней последовало несколько других. Преследователи забегали, хватая противогазы, которые они отложили до этого.

Машина Дока была непроницаема для газов, и взрывы не произвели никакого эффекта. Бронзовый человек включил зажигание, и машина рванулась вперед. Трое из людей принца Альберта, спасаясь, прыгнули в воду.

Док развернулся и поехал обратно.

На крышу упала мощная ручная граната. После взрыва в крыше появилось углубление, как на оловянной банке после удара чем-то острым, и грохот оглушил всех, кто был внутри. Но серьезного вреда это не принесло.

- Внимание, всем держаться, - сказал Док.

Машина с разгона ударила в ворота. Скорость была около двадцати миль в час, и от удара у всех захватило дух. Бронированная машина весом в несколько тонн могла без труда высадить любые ворота.

Но это были прочные стальные ворота. Машина дала задний ход; ворота стояли так же неприступно, как и раньше.

Док вновь разогнался и ударил их. Удар был весьма внушительный. Достаточный, чтобы оглушить находившихся в машине, но недостаточный, чтобы разбить ворота. Они продолжали стоять.

Люди принца Альберта окружили автомобиль, в упор расстреливая его в стекла и корпус. Четверо забрались на переднее крыло и пытались открыть капот, который был блокирован.

Док Сэвидж нажал кнопку на приборной доске, и газовые цилиндры под корпусом машины выстрелили огромное черное облако дыма с паралитическим газом.

Газ не подействовал на людей в противогазах, но он задержал их на какое-то время.

Машина ударила ворота третий раз. И третий раз - никакого результата.

- Эта дверь не может держаться всю ночь, - произнес Док Сэвидж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.