Кит Ломер - Мирный посредник Страница 14

Тут можно читать бесплатно Кит Ломер - Мирный посредник. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кит Ломер - Мирный посредник

Кит Ломер - Мирный посредник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кит Ломер - Мирный посредник» бесплатно полную версию:

Кит Ломер - Мирный посредник читать онлайн бесплатно

Кит Ломер - Мирный посредник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кит Ломер

- И все-таки мне бы хотелось на это посмотреть.

- Ближайший пример их деятельности лежит в двадцати милях отсюда. Кстати, за сутки они продвигаются вперед на большие расстояния, порой до десяти миль.

Быстрый правительственный кортеж доставил Ретифа в город, который выглядел старым добрым земным городком. Еще более земным, чем те, что и сейчас были на Земле. Они прошли в высоченный дом-башню, где размещались правительственные службы. Бурсадл показал Ретифу огромную географическую карту Фезерона, на которой четко был изображен главный континент планеты в форме клина. Почти половина его территории была заштрихована черным - это была зона оккупации и зверств базуранцев.

- Даже не представляем себе, как мы будем оправляться после такого удара, - говорил, глядя на карту и разводя руками Бурсадл. - Даже если бы базуранцы убрались с планеты сегодня. Несколько тысяч квадратных миль угрюмой пустыни, возможно ли это вообразить?..

- Вместо того, чтобы заниматься здесь упражнениями в воображении, лучше было бы поскорее достать вертолет для того, чтобы я наконец смог все увидеть - а не вообразить - собственными глазами.

- Раз уж вы столь решительно настроены, а постараюсь сейчас же достать вам вертолет. Хотя многие лица, которые планировали, что вы почтите их дома своим присутствием, будут разочарованы.

- Могу им только посочувствовать, - сказал Ретиф. - Но после того, как я сделаю с этим, - он ткнул в заштрихованную часть карты, - все, что будет в моих силах, я не откажусь от чашечки чая.

Спустя несколько минут Ретиф уже сидел в вертолете, который летел в восточном направлении навстречу ближайшей линии базуранского наступления. Внизу проплывали зеленые холмы, леса и возделанные фермерские земли. Создавалась красивая картинка. Далеко впереди, затемняя землю, в небо взметались густые клубы пыли. Там невозможно было разобрать характер ландшафта.

- Входим в пылевую зону, - сообщил пилот. - Мне нужно набрать еще высоты. Из-за пыли. Эти мерзавцы каждое утро в одно и то же время поднимают страшную пыль.

Теперь-то Ретиф наконец смог рассмотреть своего рода демаркационную линию, которая разделяла зеленые пейзажи и угрюмые коричнево-серые территории, покрытые, очевидно, голыми камнями. Они как раз пролетали над тем местом, где возделанные и огороженные забором поля фермеров уже то тут то там изрезывались черно-бурыми линиями наступления прожорливых базуранцев. Быстрая речка искрилась чистыми водами сзади и под вертолетом, а впереди было видно, как она превращается в грязную черноватую лужу. Рядом с речкой теснились какие-то белые строения.

- Приземляйтесь здесь, Фрэд, - сказал Ретиф пилоту и опустил оттопыренный большой палец вниз.

Небольшой вертолет мягко совершил посадку на огороженном забором фермерском дворе, где бесцельно бродили десятки неуклюжих цыплят. С одной стороны возвышался крепкий дом фермера, с другой - огромный амбар. На заднем крыльце распахнулась дверь и из дома вышел высокий и очень загорелый мужчина в рабочей одежде. Он с любопытством смотрел на пожаловавших к нему с неба гостей. Ретиф спрыгнул на землю и направился навстречу хозяину дома.

- Здорово! - издали поприветствовал землянина фермер и добавил: - Пошли в дом к дьяволу от этой жары. Пропустим холодного пивка. Меня зовут Генри Сагс.

Ретиф пожал натруженную перетянутую венами руку Генри.

- Я Ретиф из Земного Дипломатического Корпуса, - представился он. Буду признателен вам, если вы расскажете мне о том, как вся эта ситуации выглядит с расстояния двухсот ярдов.

- Считай, что с расстояния сотни ярдов, - поправил его Сагс. - А завтра, может, и этой сотни уже не будет. Вчера накрыли соседа, а завтра, глядишь, накроют и меня. Рад видеть, что правительство наконец обратило внимание на нас грешных. До сего дня в мою сторону большие люди предпочитали не смотреть, знали, наверно, что мне крышка и что никак не могут мне помочь. А я вот сижу здесь и жду тех мерзавцев, а что делать?.. Сто лет назад здесь были одни голые скалы. Мой прадед порядочно погорбился здесь, но землю удобрил. Сейчас будет урожай... Хотя, теперь я уже не за что не ручаюсь. Прадед поставил здесь дом и амбар - каждое бревнышко или досочку своими руками перетаскал. Батя привез мебель и прочие причиндалы. Технику там кое-какую... Я не хочу все это терять из-за каких-то там прожорливых термитов.

Из двери показалась крепко сбитая женщина с румяным лицом. Она вытирала руки о запачканный фартук.

- Генри! Где твоя вежливость? - мягко спросила она. - Пригласи этих джентльменов к нам на обед. Я только что вытащила жаркое из духовки.

- О, чувствую! - сказал Ретиф, с улыбкой потягивая носом. - Приглашение принимается.

Сидя за обеденным столом вместе с семьей Сагс, которая состояла из господина и госпожи Сагс, а также четырех детей-крепышей, которые сидели за столом в порядке старшинства, Ретиф с аппетитом ел жаркое и слушал слухи о надвигающемся бедствии, которые намного опережали по распространению самое бедствие.

- Я так понимаю: нечего попусту и возмущаться, коли все равно ничего не можешь с этим поделать, - говорил Генри, тщательно прожевывая мясо. - Я уже было хотел тут как-то выйти на паразитов с дробовиком, но прошел слух, что они совсем не возражают против горски хорошей дроби. Короче, нашими зарядами им шкуру не пробьешь. По ним нужно бить серьезным оружием.

- Очень ценное наблюдение, Генри, - похвалил Ретиф фермера.

- Я же говорила тебе. Генри, что наше правительство не бросит нас в беде и не даст этим шалопаям ограбить и убить нас, - сказала миссис Магс. - Я знала, что Земля вот-вот пошлет нам помощь, и вот - пожалуйста.

- Сколько у вас стволов, Ретиф? - деловито осведомился Генри. Полагаю, флот уже ждет только сигнала на орбите, а?

- Нет, я уж сказал вам, что кроме меня и моего хорошо подвешенного языка Земля ничего не прислала, - ответил Ретиф. - Плюс один лучевой пистолет, если угодно.

- С помощью лучевого пистолета в них, пожалуй, можно будет просверлить дырку, - задумчиво сказал Генри. - Но чтобы перебить их всех одним пистолетом, тебе потребуется, приятель, лет эдак сто.

- У меня и в мыслях не было задерживаться на Фезероне так долго и злоупотреблять вашим гостеприимством, - с улыбкой ответил Ретиф.

Все присутствующие за столом, как по команде, настороженно подняли головы, когда издалека до них донесся какой-то свистяще-грохочущий звук.

- Похоже на звук почтового вертолет, - сказал Генри. - Но тот потише.

Все поднялись из-за стола и вышли на крыльцо. Прямо на выгон совершил посадку на их глазах большой и причудливо разрисованный вертолет. Судя по надписи и значку на брюхе, это была машина фезеронского правительства.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.