Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12 Страница 14

Тут можно читать бесплатно Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12

Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12» бесплатно полную версию:
Михаил ТЫРИН. ЛЕКАРЬ

А что же ему остается, несмотря на угрозы потерять жизнь, близких и друзей? Только врачевать.


Алистер РЕЙНОЛДС. СПЯЧКА

Лучший европейский фантаст («Еврокон-2011») предложил читателям новую вариацию на тему: «Когда спящий проснется… в глубоком космосе». На этот раз героя ждет нелегкий выбор.


Александр БАЧИЛО. НАСТОЯЩИК

Мастер бурлеска представил читателю свою Рождественскую историю.


Брэд ЭЙКЕН. СКРЫВАВШИЙСЯ ОТ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ

Четыре доблестных «мушкетера» назначили встречу двадцать… нет, двадцать пять лет спустя. И не узнали бы друг друга, не вмешайся в их судьбу нанотехнологии.


Максим ХОРСУН. СОЗДАТЕЛЬ МАШИНЫ

Чудище обло, озорно, огромно… трехного. Неужели Марс вновь атакует?


Иэн МАКЛАУД. ХОЛОДНЫЙ ШАГ ВОВНЕ

Не сотвори себе кумира! В будущем, возможно, потребуется еще одна заповедь: не сотвори себе подобных.


Карстен КРУШЕЛЬ. КОНЕЦ СЕЗОНА ОХОТЫ

Страсть к этому виду «спорта» в человеке неистребима. Но что случится в иных мирах?


Вячеслав ЯШИН. ПРАВОСУДИЕ НЕБЕС

Неужели и в родных пенатах научились ставить качественное и недорогое фантастическое кино? Только вот дойдет ли оно до зрителя?


Анастасия ШУТОВА. ТВОРЕЦ РЕАЛЬНОСТИ

Его не назовешь жанровым режиссером. Однако притяжение фантастики он испытывает вполне отчетливо.


Михаил КОВАЛЁВ. ДО ЭПОХИ ВЕЛИКОГО КОЛЬЦА

Обзор экранизаций отечественной НФ 20-50-х годов прошлого века.


ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ

Рецензент полагает, что этот фильм стал лучшей фантпремьерой года.


Аркадий РУХ. ЗАЙТИ ИЛИ ЗАГЛЯНУТЬ?

История колонизации интернет-вселенной жанровыми изданиями и писателями далека от завершения.


Сергей АЛЕКСЕЕВ. КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ

Московский критик озабочен судьбой литературного наследия жанра. Читатели с ним солидарны. Почти во всем.


РЕЦЕНЗИИ

На книжной полке — весь жанровый спектр: и НФ, и фэнтези. и мистика, и даже научная монография.


КУРСОР

Скандал в мире британской фэнтези: так ли независимы премии и призы?


Вл. ГАКОВ. НАШ ЧЕЛОВЕК ИЗ ДРЕВНЕГО РОДА

Да-да. один из самых интересных британских авторов «твердой» НФ, ко всему прочему, еще и родственник самого Бернарда Шоу!


ПЕРСОНАЛИИ

И «ветераны» журнала, и новички, и «возвращенцы». На всех у нас есть досье.

Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12 читать онлайн бесплатно

Журнал «Если» - «Если», 2011 № 12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Журнал «Если»

Он скинул с плеча рюкзак, положил на колени, расстегнул молнию и вытащил два начищенных алюминиевых кейса. Они были около фута в длину, с ребристыми боками и со складывающейся черной пластмассовой ручкой наверху. Джеффри протянул каждому из нас по кейсу.

— Здесь образцы моей крови — в каждом должны быть десятки наноидов. Кроме того, я приложил записки, где объясняю, что это за образцы и что с ними следует делать. Эти кейсы, а также их содержимое невозможно будет проследить, если вы не оставите на них свои отпечатки пальцев. — Он сунул руку в рюкзак и вынул два конверта. — А тут написано все, что вам необходимо знать: кто эти ученые, где их найти, все детали их жизненного уклада, чтобы вы смогли передать им эти кейсы анонимно. Точно следуйте моим инструкциям, и вас никогда не поймают.

— А если все же поймают?

— В таком случае найдутся люди, которых очень заинтересует, откуда вы это взяли, и эти люди смогут сильно испортить вам жизнь. Лучше делайте так, как сказано в письмах, и все будет в порядке.

Солли внимательно посмотрел на Джеффри.

— Ты просто боишься, что через нас выйдут и на тебя.

Джеффри покачал головой:

— До меня им будет уже не добраться. Мои финансовые ресурсы достаточно велики; кроме того, друзья уже стали задавать мне вопросы насчет моей внешности. Как только я понял, чем это пахнет, я тут же начал приготовления к тому, чтобы исчезнуть. Доктора Джеффри Блонделла больше не существует. Сегодня, когда я отсюда уеду, он умрет для мира. Единственная забота, которая у меня осталась, — это вы двое… и успешное завершение моего проекта.

— Очень мило, — сказал я. — А почему мы должны рисковать ради него своими шеями?

— Потому что я намерен следить за работой этих двух лабораторий, и к тому моменту, когда любая из них подойдет к открытию, у меня уже будет контрольный пакет акций той компании, которая его опубликует.

Солли кивнул.

— Так значит, дело все же в деньгах.

— Дело не в деньгах. Дело в наноидах — в Майнди. Я не хочу жить без нее. Не хочу, чтобы она старела. Мне нужны эти наноиды, и на счету каждый день. Когда их начнут раздавать, Майнди будет в очереди первой. Ну, а вы двое станете следующими… если согласитесь мне помочь. Как по-вашему, вечная молодость стоит того, чтобы рискнуть?

Глупый вопрос.

Когда Майнди вернулась, мы взяли каждый по бутылке «Ю-ху» и отправились на прогулку по местам, что некогда были нашим детским раем. Мы спорили, на каком месте находился сарай, служивший нам приютом в ненастные дни, сколько бейсбольных площадок располагалось на широком лугу возле въезда в лагерь, действительно ли старый деревянный дом — тот самый белый домик, где дежурила лагерная медсестра; и больше всего — какая из сосен предоставляла наилучшее укрытие для первого поцелуя.

Солнце уже начинало садиться, когда мы снова оказались рядом с голубым «приусом». Машина отъехала, и мы с Солли помахали ей вслед. Я не был уверен, что когда-нибудь снова увижу Джеффри. Но если это все же случится, я заранее знал, как он будет выглядеть. И если все сложится — он тоже без труда узнает меня.

Перевел с английского Владимир ИВАНОВ

© Brad Aiken. Hiding From Nobel. 2011. Печатается с разрешения автора. Рассказ впервые опубликован в журнале «Analog» в 2011 году.

Михаил Тырин

Лекарь

Иллюстрация Сергея ШЕХОВА

Хиронекс (Chironex fleckeri) — вид морских стрекающих класса кубомедуз. Chironex fleckeri: щупальца сплошь покрыты стрекательными клетками (нематоцитами), которые содержат сильный яд. Ожоги кубомедузы вызывают мучительную боль, а их сила достаточна, чтобы убить 60 взрослых людей уже за три минуты…

Тощая взлохмаченная галка села на облупленную вывеску с единственным названием — «Маклинск». Встряхнула перья и посмотрела одним глазом, как к автостанции подкатывает пыльный скрипучий автобус.

Народу вышло немного. В основном местные — те, кто возвращался с огородов. Еще были рыбаки, приехавшие с палатками на выходные.

Среди всех выделялся один — молодой, не по-здешнему нарядно одетый, с большой сумкой на колесиках. Правда, был он какой-то хмурый и, видимо, очень уставший. Смотрел вокруг исподлобья, с людьми не разговаривал.

Галка наблюдала за ним с минуту и быстро поняла, что ничего интересного или полезного здесь ей все равно не перепадет.

Еще раз встряхнув крыльями, она тяжело поднялась с вывески и направилась в сторону картофельного поля.

* * *

Едва только ступив на раздолбанный привокзальный асфальт и глянув вокруг, Сергей Гордин ощутил холодок в груди.

Неподалеку от автобуса стояла длинная черная иномарка — новенькая, чисто вымытая, с «блатным» номером.

Откуда ей тут взяться?

Рядом прохаживался делового вида человек в белой рубашке. Галстук он снял и крутил на руке. В другой руке был телефон. Гордин невольно шагнул назад, прячась за спины пассажиров.

— Да, застрял тут надень… — услышал Гордин. — Склад на охрану ставил. Фуры встречу — и сразу назад. А накладные Алексей потом закинет…

Гордин облегченно перевел дух. Нервозность не отпускала его всю дорогу из Москвы, и даже здесь она никуда не делась. Едва он отвернулся от автобуса, как наткнулся взглядом на милицейские погоны и висящий на ремне автомат.

— Документики попрошу, — хмуро сказал усталый пожилой майор.

Стараясь унять дрожь в руках, Гордин протянул паспорт.

— Михалыч! — кликнул кто-то из пассажиров. — Чего, опять у тебя зэки убежали?

— Да ну… — отмахнулся майор. — Рейд областной. Гастролеры, слыхал?

Он вдруг поморщился и тяжело покрутил головой, растирая пальцами шею.

— О, это сурьезно! — отозвался пассажир. — По радио говорили…

Гордин уже определил, что неподалеку стоит милицейская машина, а рядом — сонный сержант со служебной собакой. Он никого не проверял, только кивал знакомым.

Майор сунул Гордину паспорт и, ни слова не сказав, зашагал к машине.

— Поехали!

Милиция отбыла. Вскоре уехал и автобус. Пассажиры редким гуськом потянулись по пыльной обочине в город.

Сергей вдруг увидел, что сбоку автостанции в тени пристроились три немолодые женщины-торговки. Перед ними стояли корзины с домашними овощами и семечками.

— Добрый день, — Сергей пытался выглядеть дружелюбно. — Не подскажете, где тут гостиница?

Торговки уставились на него, как на психа, и вдруг дружно рассмеялись.

— Гостиницу ему! — проговорила одна, самая старшая, в выцветшей армейской панаме. — А еще казино с пляжем!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.