Оккупация - Алексей Игоревич Ильин Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алексей Игоревич Ильин
- Страниц: 16
- Добавлено: 2023-04-17 21:11:18
Оккупация - Алексей Игоревич Ильин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оккупация - Алексей Игоревич Ильин» бесплатно полную версию:Оккупация все же произошла. Инопланетные агрессоры вторглись в человеческую обитель. И вот уже во главе правительственных сил — «серые кардиналы», Курильщик и Алекс Крайчек…
Все вышеописанное — лишь сон агента Дэйны Скалли. Но вот проблема в том, что она никак не может проснуться.
Оккупация - Алексей Игоревич Ильин читать онлайн бесплатно
— Не двигай меня, — вновь прошептал он, на этот раз еле слышно, — Пожалуйста, уходи отсюда.
— Хорошо, — ответила Скалли.
Ей больше нечего было сказать. Она прекратила свои беспомощные попытки подняться и просто опустилась рядом, обняв мужчину и изо всех сил стараясь пододвинуть его в сторону машины. Любое самое ничтожное движение заставляло его вскрикивать от боли, но Скалли не прекращала усилий.
Моторы ревели совсем близко. Сквозь их гул на шоссе послышались голоса.
— Молдер?
— Ты не виновата. Я виноват во всем.
— Нет. Ты ни в чем не виноват. У меня был выбор. Я сделала свой выбор и я пройду этот путь до конца.
— Я тоже.
Скалли почувствовала, как поток ветра с силой раскидал ее волосы. Подняв голову, она увидела, что прямо над ними завис вертолет.
— Бросайте оружие! — раздался сверху усиленный динамиками голос. — Вы арестованы.
Скалли отшвырнула свой пистолет как можно дальше, потом снова обняла Молдера.
— Дэйна? — Его тело содрогнулось, словно сквозь него прошел разряд электрического тока. Протяжный стон сорвался с губ вместе с новой порцией кровавой пены.
Она видела приближающиеся джипы, полные солдат. У них оставалось всего несколько минут.
— Скалли!
— Да, я здесь.
— Так холодно.
— Знаю, — она крепче прижала его к себе. — Теперь лучше?
— Да, — соврал он.
Машины остановились, образовали вокруг них неровный полукруг.
Солдаты с автоматами наизготовку выпрыгивали из грузовиков, приближались со всех сторон.
— Не стреляйте! — крикнула Скалли, — Мы не будем оказывать сопротивления. У нас нет оружия и мы сдаемся добровольно. Позвольте мне остаться с ним до конца. Пожалуйста, — еле слышно добавила она.
Охотник за Черепами выбрался из своего джипа и сделал три шага вперед.
Скалли подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза.
— Пожалуйста, — повторила она.
Возвышающийся над нею человек в длинном черном плаще невозмутимо кивнул. Солдаты расслабились, но продолжали держать Скалли под прицелом.
— Зря ты осталась со мной, Скалли, — пробормотал Молдер. Сейчас его речь была более четкой, он не делал таких больших пауз между словами. Да и кровь изо рта почти перестала идти. — Тебе надо было бросить меня, пока у тебя был шанс.
— С простреленной ногой? Я бы не ушла далеко.
— Мне невыносима… — начал Молдер, но тут новый приступ боли скрутил его.
Он сделал глубокий хриплый вдох, но продолжил:
— Мне невыносима сама мысль, что тебя казнят по моей вине, — последние слова он еле слышно прошептал, а потом уткнулся ей в плечо, растратив последний запас сил.
— Я не подвергла бы себя опасности ни для кого, кроме тебя.
— О, господи, Скалли… Больно. Как же больно…
— Я знаю.
Она крепко прижала его к себе, чувствуя, как тело мужчины напряглось, а потом начало содрогаться.
— Всегда думал, что уйду с шумом, а не со стонами, — еле слышно прошептал он.
— Это ты так со мной заигрываешь, Молдер? — спросила она, попытавшись улыбнуться.
Молдер криво усмехнулся. Из прокушенной от боли губы показалась кровь.
— Не позволяй им взять тебя. Сражайся. Борись за…
Он так и не закончил фразу, продолжая глядеть на Скалли своими удивительными зелено-карими глазами.
Внезапно выражение страдания исчезло с его лица. Молдер улыбнулся — слабо, одними губами.
А потом умер.
Скалли судорожно обнимала его и плакала.
— Время идти, — сказал Охотник за Черепами, продолжавший неподвижно стоять над ней, словно сюрреалистическое воплощение Статуи Свободы.
Охранники помогли Скалли встать. Она уже почти не замечала боли в ноге. Позволила отвести себя к джипу, а потом обернулась — как раз чтобы увидеть, как два охранника поднимали с земли тело Молдера.
— НЕТ! ОСТАВЬТЕ ЕГО! ОСТАВЬТЕ ЕГО ЗДЕСЬ!
Она вырвалась из удерживавших ее рук и, изловчившись, выхватила пистолет из кобуры зазевавшегося охранника.
Десяток стволов тут же обратились на нее.
— Полковник Скалли! Опустите пистолет или нам придется стрелять. Это не должно закончиться так.
— Но закончится именно так! — выкрикнула Скалли. — Именно так. Не со стоном, по с грохотом…
Она руку в направлении Охотника за Черепами и нажала на спуск.
Десяток стволов выстрелили одновременно.
Больница святого Андрея. Лос-Анджелес, 4:35
Скалли проснулась, хватая ртом воздух, и почувствовала, что рядом кто-то находится. Она открыла глаза и увидела лицо Маргарет. В глазах матери стояли слезы.
— С возвращением, девочка моя, — сказала та.
— Мама? Ты здесь. Ты жива. Где…
— В больнице. Все еще в Лос-Анджелесе. Я прилетела первым же самолетом, как только Фокс мне позвонил.
— Молдер. Молдер? Где он?
— Здесь.
Молдер появился за спиной у матери. На нем был больничный халат, лицо осунувшееся и бледное. Он двигался медленно и слегка поморщился, попытавшись сесть на кровать. Потом передумал и остался стоять.
— Ты жив. Слава Богу! Что произошло?
— Ты не помнишь? — спросил он. — Мы попали в засаду. Наша так называемая «подсадная утка» подсидела нас самих. Там нас уже поджидали.
— Правильно, — сказала она, припоминая. — В меня стреляли?
Скалли приподняла правую руку и коснулась толстого слоя бинтов у себя на голове.
— Насколько это серьезно?
— Пуля задела висок, по последствия падения были гораздо хуже. Я думал… ну, это неважно.
— А ты, Молдер? Сам-то ты в порядке?
— Да, в полном. Ну, почти… Пуля вырвала в боку клок мяса, но не задела важных органов. Хорошо, что наш подозреваемый был никудышным стрелком.
— Пожалуй. Где моя форма?
— Твоя форма?
Скалли на мгновение смутилась.
— Подожди немного, — пробормотала она, прикрыв лицо руками и пытаясь собраться с мыслями. — Я видела совершенно невероятный сон.
— Да? А я в нем был? — спросил Молдер.
— Не помню. Это было не столько сном, сколько…
— Чем?
— Что-то вроде путешествия во времени. Между этой и иной жизнями. Знаю, это звучит глупо, по не могу придумать никаких иных описаний. Я видела мир, в котором… Впрочем, это тоже неважно. Уже неважно…
— Что-то касающееся «Секретных материалов»?
— Нет. Уверена, что они не имеют к этому никакого отношения.
— Ну, хватит, вы двое, — вмешалась Маргарет Скалли. Она взяла Молдера под локоть и вежливо повернула к двери — Дэйна обо всем расскажет тебе немного позже. А сейчас ей нужно отдохнуть, да и тебе тоже. Возвращайся в свою палату, пока доктор не обнаружил, что ты отправился в самоволку.
— Я ценю вашу заботу, миссис Скалли, но…
— Фокс, иди.
— Я действительно пойду, — сказал Молдер с улыбкой, — Увидимся позже, Скалли. И больше никогда меня так не пугай.
Скалли протянула к нему руку, и Молдер опять вернулся к ее постели, протянув в ответ свою ладонь. Скалли вцепилась в его пальцы крепко, почти отчаянно.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке?
Молдер кивнул, и лишь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.