Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Стивен Голдин
- Страниц: 47
- Добавлено: 2023-10-01 21:11:16
Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин» бесплатно полную версию:На форпост Империи Земли планету Омикрон совершено внезапное нападение. Пришельцы из галактических глубин бомбят города, тысячами убивают людей, а оставшихся в живых обращают в рабов. Угроза уничтожения человечества настолько реальна, что даже заклятый враг правящей династии, глава сепаратистского заговора Леди А, предлагает свою помощь в борьбе с инопланетянами. Вместе с ней на Омикрон направляются Жюль и Иветта д'Аламберы с целью добыть объективную информацию о военной мощи захватчиков и их намерениях. Именно детективный талант и поразительная удачливость суперагентов Службы Безопасности помогают сохранить Империи Космический флот, а людям — надежду на выживание.
Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин читать онлайн бесплатно
Не собираясь тратить время на дальнейшие препирательства, Леди А повернулась к Фортье.
— Есть ли еще противники?
— На экране никого, — ответил офицер. — Кто знает, может быть, они ждут, пока мы совершим петлю вокруг луны. Если мы останемся на прежнем курсе, это произойдет через семь минут.
Слушая его, Леди А продолжала тестировать панель приборов и запросила компьютерную оценку повреждений Х-16.
— Хорошо. Наша маневренность стала значительно хуже, что помешает нам при любом варианте развития событий. Мы можем покинуть систему и взять другой корабль, но такая задержка неприемлема. С другой стороны, мы можем спуститься и на этом корабле. Именно так я и собираюсь поступить.
— На противоположной стороне луны нас могут ждать другие корабли противника, на случай, если мы одержали верх в поединке. Не получая информации с кораблей, которые погибли, командование пришельцев может выслать еще не одно звено. Только наша скорость поможет прорваться.
На своем мониторе Леди А быстро просканировала карты Омикрона. Изучив ландшафт, она выбрала нужную точку. Введя координаты в компьютер, через какую-то долю секунды она получила ответ.
— Поскольку мы не знаем, где находится их база, если она вообще имеется на Омикроне, нам придется приземлиться и заняться сбором информации на месте. Я выбрала место неподалеку от группы небольших городов, недалеко от Барсуэлла. Город скорее всего опустошен, но деревни могли остаться целыми. Даже если это не так, мы сумеем найти транспорт и отправиться туда, куда нам потребуется.
— А что с кораблем? — спросила Иветта.
— Доставив нас на Омикрон, он выполнил свою главную задачу. Я намереваюсь разбить его при посадке.
После такого заявления в кабине воцарилось молчание. Наконец Фортье вслух высказал мысль, что крутилась у каждого в голове:
— Мы окажемся запертыми на Омикроне. Каким образом мы вернемся в Империю с докладом?
— Наверняка там найдутся средства передвижения, — спокойно сообщила Леди А, — если мы хотим добиться успеха при сборе важнейшей информации, нам придется проникнуть на космобазу противника. У них есть корабли и мы сумеем ими воспользоваться.
— При том условии, что мы сможем управлять их приборами, — Жюль присоединил свой голос к сомнениям Фортье.
— Вот почему мы взяли с собой Татьяну, она поможет расшифровать надписи. Совсем забыла, на планете могут найтись и маленькие корабли, которые пришельцы не уничтожили. Если мы не сумеем бежать, то, по крайней мере, сможем найти путь передать межпланетное сообщение, несмотря на помехи противника. Вариантов множество, но сказать могу одно — время играть в прятки кончилось.
Более того, — снова заговорила Леди А, — противник осведомлен о нашем присутствии на корабле. Они будут охотиться за нами до тех пор, пока не убедятся, что тем или иным образом сумели с нами расправиться. Корабль, который разбился с значительной силой и не оставил после себя ни обломков, ни останков тел, может, пускай лишь на время, но удовлетворит их любопытство. Нужно воспользоваться всеми преимуществами, которые у нас есть.
— Звучит так, точно вы собираетесь устроить показательную аварию, — заметила Иветта. — А как же мы выберемся наружу?
— Естественно, что нас в этот момент на корабле не будет, — торжественно сообщила Леди А и снова обратила свой взор на приборы.
Х-16 набрал ускорение и выскочил из-под прикрытия луны Омикрона. К своему облегчению, на другой стороне спутника астронавтов с распростертыми объятиями никто не ждал. Между ними и планетой простирался бескрайний пустынный космос. По мере их приближения к Омикрону Фортье сообщил, что наперерез идут еще несколько небольших кораблей.
Без приборов контроля высоты Х-16 едва ли мог достойно атаковать надвигающихся противников. Вместо этого Леди А установила максимальное ускорение и ринулась прямо в самую гущу приближающихся истребителей. Экраны погасли. Удар в лоб мог означать конец их начинания, но другого выбора не было. Чем меньше была их скорость, тем более легкой мишенью они становились.
Отсутствие уклоняющихся маневров сделало работу стрелков куда более простой. Жюль и Иветта записали на свой счет еще по одному истребителю. Оставшиеся отступили, пытаясь сообразить, почему корабль установил самоубийственный курс. Было очевидно, что у них не было связи с теми, кто сражался на обратной стороне луны и что они не знали о том, что у Х-16 вышли из строя рули контроля высоты. Неприятель счел их демарш за очередной тактический маневр и просто выжидал, что последует дальше. Х-16 вошел в верхние слои атмосферы Омикрона и на полной скорости продолжал движение вниз. Курс был проложен в виде крутой спирали, а скорость снижения была тщательно рассчитана так, чтобы температура трения корпуса оставалась в пределах, которые мог выдержать металл. Астронавты пронеслись мимо неприятельских кораблей, которые ожидали какого-то хитрого маневра. Осознав, что их переиграли, противники пустились следом за Х-16.
Леди А запрограммировала автопилот на рассчитанный курс и обратилась к экипажу.
— Пришла пора покинуть корабль, — сообщила она. — Следуйте за мной.
Иванов и Татьяна послушно освободились от ремней, поднялись из кресел и направились за своей начальницей. Заинтригованные Жюль, Иветта и Фортье пошли следом. Они знали, что Леди А никак не походила на самоубийцу. Она сама успела сообщить им о том, что всегда полагается на запасный выход. Придется поверить в ее чувство самосохранения ради собственного спасения.
Х-16 время от времени предпринимал маневры с целью избежать попадания снарядов противника и поэтому идти по коридорам корабля оказалось непросто. В момент, когда казалось, что можно спокойно сделать шаг, корабль вдруг уходил в сторону, сбивая астронавтов с ног. Перед каждым своим шагом разведчики старательно отыскивали какую-нибудь опору, рискуя в противном случае кубарем пролететь по коридорам.
Следуя за Леди А, они смущенно добрались до кормы корабля, где та открыла специальный отсек.
— А вот и наш спасательный модуль, — почти добродушно заметила она. — Именно в нем мы покинем корабль.
— А если противник заметит нас и вышлет вдогонку за модулем несколько своих истребителей? — спросил Фортье.
— Над выбранным мной местом для посадки висит густой слой облаков, так что заметить нас они не смогут. Этот аппарат большинство стандартных сенсоров не регистрируют. Он практически полностью сделан из неметаллических материалов типа стекла, керамики, дерева и пластика, так что детекторы заметить его не смогут. На экране приемника имеются полоски металла, но их малые размеры не позволяют снять с них показания. Естественно, имея дело с чужеземцами, которые используют в корне отличающиеся от наших приборы, мы рискуем попасть в беду. И все же я сомневаюсь в этом. Все, что нам пока удалось увидеть, сопоставимо с нашей собственной технологией.
— А как вам удалось сделать неметаллический двигатель? — вслух поинтересовалась Иветта.
— Я его не делала, — с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.