Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну Страница 15

Тут можно читать бесплатно Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну

Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну» бесплатно полную версию:
Премия за достижения в научной фантастике «Хьюго»-1951 (ретроспективная, вручалась в 2001 г.), категория «Повесть».

Харриман был финансовым гением, щедро сыпавшим невообразимыми идеями. Любая его «авантюра» приносила доход…

А сам Харриман мечтал побывать на Луне, несмотря на то, что космических кораблей, способных достичь Луны, еще не существовало. Но Харримана подобные пустяки не могли остановить, ведь если хочешь побывать на Луне – нужно построить ракету и полететь туда.

Как же добыть денег на реализацию такого дорогостоящего проекта? Да просто развернуть рекламную компанию, продать «земельные» участки на лунной поверхности и на полученные деньги осуществить свою мечту…

© Sashenka www.fantlab.ru

Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну читать онлайн бесплатно

Роберт Хайнлайн - Человек, который продал Луну - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн

Харриман сел. Костер последовал его примеру:

– Уф-ф-ф!

– Теперь лучше?

– Здорово выглядит этот ваш Беркли!

– Рад, что тебе он нравится. С этой минуты вы с ним – близнецы-братья. Можешь не беспокоиться, я сам с ним работал. Считай, что лежишь в приличной больнице. Ты, кстати, где остановился?

– В Спрингсе, в меблирашках.

– Смех, да и только! Выходит, тебе даже и выспаться-то негде?

Харриман дотянулся до стола и связался с Беркли.

– Джок, сними люкс в «Бредмуре» – для мистера Костера, но под чужим именем.

– Хорошо.

– А комнаты по соседству с этим его кабинетом пусть оборудуют под жилые помещения.

– Есть. Сегодня же.

– Ну вот, Боб, теперь – о лунном корабле. Как обстоят дела?

Часа два провели они за обсуждением деталей проблемы, как ее себе представлял Костер. С тех пор как предприятие начало функционировать, работы было проделано явно немного, однако Костер успел продумать солидную часть теории и выполнить некоторые вычисления, прежде чем погряз в бумагах. Харриман, ни буквы не смыслящий в инженерии и математике, если не считать простейшей финансовой арифметики, все же очень долго поглощал всю доступную литературу о космических путешествиях, так что вполне смог проследить за ходом мыслей Костера.

– А что у нас с катапультой на горе? – вскоре спросил он. Костер опечалился:

– Ах, это. Мистер Харриман, я, наверное, поторопился…

– Так что же? Я поручил ребятам Монтгомери сделать картинки с видами, которыми смогут любоваться пассажиры регулярных рейсов. Я хочу превратить Колорадо-Спрингс в мировой космический центр. Права на старый фуникулер у нас уже есть, так в чем же загвоздка?

– Время и деньги.

– Про деньги забудь, это – мое дело.

– Значит, остается время. Я все еще считаю электрическую пушку лучшим средством для задания начального ускорения кораблю, работающему на химическом топливе. Примерно так…

Он принялся чертить на скорую руку.

– Это позволит нам избавиться от первой ступени, а она больше всех остальных, вместе взятых, и эффекта от нее почти никакого – слишком мал коэффициент массы. Но как нам это осуществить? Мы не сможем построить башню двухмильной высоты, настолько прочную, чтобы она выдерживала стартовую нагрузку. По крайней мере, в этом году. Значит, придется использовать гору. Пик Пайкс не хуже любого другого – он, в конце концов, легко досягаем. Только вот что нужно сделать, чтобы его использовать? Во-первых, туннель от вершины до подножия, который вместил бы в себя такой снаряд как лунный корабль…

– Который мы опустим в туннель сверху, – предположил Харриман.

– Об этом я думал. Чтобы опустить космический корабль на две мили, никаких палок и веревок не хватит. Не годятся и другие доступные материалы. Конечно, можно приспособить для этого саму катапульту. Синхронизировать ее катушки несколько иначе… Но, вы уж мне поверьте, мистер Харриман, тут неизбежно возникнут другие технические трудности. Например, понадобится громадная железная дорога, чтобы поднять корабль к вершине. И сама шахта… Она должна быть куда шире корабля, это ведь не то, что пуля в ружейном стволе… Зазор должен быть значительным: сжать воздушный столб высотой в две мили – это не игрушка. Словом, такую катапульту можно построить, но это займет не меньше десяти лет.

– Тогда забудем о ней. Отложим ее на будущее, а этот полет осуществим по-другому. Стоп! А как насчет наземной катапульты? Сроем склон горы, а у вершины сделаем трамплин…

– Честно говоря, я думал, что нам придется использовать нечто подобное. Но не сейчас – иначе у нас появится слишком много новых проблем. Даже если мы сможем разработать электропушку с трамплином – а таких разработок пока еще не было – все равно корабль придется рассчитывать для громадных боковых напряжений, пока же мы строим ракету, вся дополнительная нагрузка является паразитической.

– Ну, Боб, что ж мы решим?

Костер сдвинул брови:

– Вернемся назад, к вещам нам знакомым – к ступенчатой ракете.

– Монти…

– Что, шеф?

– Помнишь эту песенку?

Харриман припомнил слова, а потом запел, сильно перевирая мелодию:

Луна – для всех, и лучше всегоТо, что за деньги не купишь…

– Не помню такой.

– Ну, это было еще до тебя. Я хочу снова вытащить ее на свет божий. Ее следует оживить и сделать популярной, так чтоб даже ад запел ее в тысячу глоток.

– Будет сделано. – Монтгомери достал свой блокнот. – Когда она должна стать популярной?

– Скажем, через три месяца, – прикинул Харриман, – И еще: первую фразу следует использовать в рекламных текстах.

– Есть.

– Как дела во Флориде?

– Я думал, всех этих клятых законодателей придется скупать оптом, но мы вовремя распустили слух, будто Лос-Анджелес заключил договор об установке на Луне указателя границы города. Мол, это понадобится для рекламных фотографий. Тогда только они пошли нам навстречу.

– Хорошо, – похвалил Харриман. – И вообще, идея неплохая. Как ты думаешь, сколько заплатит Торговая палата Лос-Анджелеса за такую картинку?

Монтгомери сделал еще одну пометку в блокноте.

– Выясним.

– Теперь, раз уж Флорида сдалась, ты, конечно, готов штурмовать Техас?

– В любое время. Для начала затравим их слухами.

Заголовок в газете «Знамя Даллас-Форт Уорта»:

ЛУНА ПРИНАДЛЕЖИТ ТЕХАСУ!!!

«…и это, ребятки, пока что все. Не забудьте: принимаются только первые или вторые экземпляры машинописи. Главный приз – лунное ранчо в тысячу акров, бесплатное и необлагаемое налогами. Второй приз – точная копия лунного корабля высотой в шесть футов. Да плюс к тому пятьдесят – ну-ка, посчитайте внимательно – пятьдесят объезженных под седло шотландских пони! Ваше сочинение из ста слов «Почему я хочу на Луну» будет оцениваться за оригинальность и искренность, а не по правилам грамматики и всяким там писательским штучкам! Шлите свои сочинения дядюшке Таффи – Олд Мехико, Хуарес, п/я 214!»

Харримана ввели в кабинет президента «Мока-Кока Компани» («Только Мока – истинная Кока», «Я пью только Колу, и весел всегда»). В дверях он притормозил – до стола президента было футов двадцать – и быстро приколол на лацкан круглый значок в два дюйма диаметром.

Паттерсон Григгс поднял взгляд:

– Ну, Ди-Ди, вот уж уважил… Проходи, са…

Внезапно неутомимый популяризатор безалкогольных напитков осекся; на лице его появилось совсем другое выражение.

– Зачем ты нацепил эту штуку?! – зарычал он. – Мне назло?!

Харриман отцепил, от лацкана двухдюймовый кругляш и сунул его в карман. Значок был рекламным: на желтом фоне черной краской во всю его двухдюймовую ширину красовалось: 6+ – торговая марка единственного серьезного конкурента «Мока-Кока».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.