Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3 Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роджер Желязны
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-88132-215-0
- Издательство: Полярис
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-08-20 13:24:22
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3» бесплатно полную версию:Романы Роджера Желязны «Дорожные знаки» и «Двери в песке» отличаются захватывающим повествованием, динамичным сюжетом и совершенно неожиданным, оригинальным взглядом на, казалось бы, хорошо знакомые вещи и явления. Впрочем, знание истории и классической литературы помогло бы читателю оценить глубину замысла этого замечательного американского писателя.
Содержание:
Дорожные знаки, роман, перевод с английского В. Карташова
Двери в песке, роман, перевод с английскою В. Гольдича, И. Оганесовой
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 3 читать онлайн бесплатно
— Сейчас, — отчеканил маленький монах. — Я хочу узнать сейчас. Я в достаточной мере осознаю происходящее, чтобы понять простое «да» или «нет».
Сандок посмотрел в темные глаза монаха, отвел взгляд в сторону.
— А если ответом будет «да»?
— Скажи, и мы посмотрим.
— Послушай, я не подхожу для этой роли. Я не могу тебе делать какие-либо предложения. Подожди, пока мы не прибудем к месту назначения. К тому времени ты уже полностью станешь самим собой и там найдешь человека, который…
— Да или нет? — повторил Тимьин Тин, когда к ним подъехал Тоба.
Сандок бросил взгляд на товарища. Тот кивнул.
— Хорошо. Да. Одному человеку нужно убрать другого, и он считает, что ты лучше всех справишься с работой. Поэтому мы за тобой и приехали.
Монах отпустил поводья.
— Пока этого достаточно, — произнес он. — Детали меня не интересуют.
— Ну и что ты скажешь на все это? — спросил Тоба.
— Приятно, когда ты необходим кому-то… Однако продолжим наш путь.
— Ты слушал с завидным хладнокровием. Тебя интересует подобное предложение?
— Весьма, — сказал монах, — поскольку дело наверняка очень сложное, если уж оправдывает мое восстановление. Меня тревожат другие вопросы.
— Какие же?
— Я силен, и с каждым днем лечения становлюсь все сильнее. Тем не менее монах тоже остается во мне. Будет ли так всегда?
— Да. Потому что это одно из твоих многих лиц.
— Хорошо. Я очень не хотел бы полностью порвать связь с этой частью моей жизни. Там было так… мирно. Вот только странного рода личностью я могу стать, если сохранится подобное положение.
— Надеюсь, это не помешает тебе в работе.
— Все зависит от того, что я должен буду делать.
— Ты сказал, что детали тебя не интересуют.
— Это кто-то другой говорил.
— Хорошо. Итак, существует некая бесконечная Дорога. Человек с определенными свойствами натуры, которому известны соответствующие въезды, повороты и развилки, может двигаться по ней, перемещаясь практически в любое место или время. Среди многих путешествующих по Дороге есть один, на которого объявлена черная десятка…
— Черная десятка?
— Враг этого человека получил разрешение сделать десять покушений на его жизнь. Любым способом, в том числе и с использованием наемников.
— И ваш хозяин желает, чтобы я стал таким наемником?
— Да.
— Но зачем нужна черная десятка? Что сделал тот путешественник?
— Право, не знаю. Весьма возможно, кстати, что ты его вообще никогда не увидишь. Кто-то другой настигнет его раньше… Это немного успокоит твою совесть?
— Ты хочешь сказать, что вы потратили столько усилий, чтобы обеспечить запасного убийцу?
— Именно. Очевидно, считается, что цель оправдывает подобные расходы.
— Если искусство других наемников приближается к уровню моего, то этот человек вряд ли уйдет от первого же. Но что будет, если он пройдет через всю десятку?
— По-моему, такое еще никогда никому не удавалось.
— Но ведь это особый человек?
— Говорят. В высшей степени.
— Понимаю. Давайте скорее разобьем лагерь, мне нужно медитировать.
— Конечно. Такого рода решения не делают наспех.
— Решение я уже принял. Теперь я хочу установить, был ли я оскорблен или мне оказана честь…
Они проехали мимо трупов. Вышло солнце, и вместе с ним поднялся ветер.
Глава 1
Рэд медленно вел машину по проселочной дороге. Следующее место для отдыха — с бревенчатыми и каменными жилищами — будет последним на выбранном им маршруте в Африке времен В-11.
Зарулив на стоянку, он затормозил рядом с жемчужно-серым, обтекаемых очертаний экипажем.
— Машина из верхней области Дороги, — заметил Рэд. — Любопытно, чья она?
Он вытащил Цветы из-под панели, снял с крючка за спиной винтовку и открыл дверцу, на выходе вытащив из-под сиденья нож в кожаном чехле. Нож подвесил к поясу, машину запер. Взял из кузова рюкзак, внимательно осмотрел его содержимое.
— Все, что нужно, кроме воды, — заключил он, — ну и, может быть, книжки. Ладно, все равно придется идти туда, предупреждать, что машина некоторое время постоит.
— Скоро вечер, ты весь день вел. Наверное, лучше бы здесь переночевать, а в путь двинуться утром.
Рэд посмотрел на небо:
— Вполне можно было бы пройтись еще пару часов.
— А потом разбивать в темноте лагерь и провести лишнюю ночь в поле. Разве что-то радикально изменится?
— Не знаю.
— И поесть тоже, наверное, не мешало бы.
— Тут ты совершенно права, — сказал Рэд, забрасывая винтовку на плечо и поднимая рюкзак, в который он положил Цветы. — Пойдем, посмотрим, что у них в меню и какие имеются удобства. Если ничего стоящего они предложить не могут, я с таким же успехом переночую в поле.
Владелец мотеля, пожилой человек с французским акцентом, и его жена — молодая и пышная уроженка здешних мест — сидели в плетеных креслах за конторкой регистрации, под большим вентилятором. Владелец улыбнулся, отложил книгу, отставил стакан и поднялся навстречу посетителю.
— Приветствую вас. Чем могу служить?
— Меня зовут Рэд Доракин. Я хотел спросить, что у вас на обед?
— Питер Лаваль. А это Бетти. Готовим сами. Местное пиво или привозное вино — как угодно. Можете осмотреть кухню и понюхать котел, если желаете.
— Нет нужды, я и отсюда чувствую запах. Довольно приятный. А как комнаты?
— Пойдемте, покажу. Это в двух шагах.
Рэд последовал за владельцем в небольшой холл, а оттуда — в скромную чистенькую комнату.
— Недурно. Остаюсь, — решил он, опуская рюкзак на пол, ружье — на кровать, а Цветы, извлеченную из рюкзака, — в карман. Рядом с ружьем он бросил на кровать и куртку. — И было бы неплохо попробовать вашего пива прямо сейчас.
— Сюда, пожалуйста. Я дам вам ключ, если хотите. Рэд последовал за хозяином обратно в холл, затворив за собой дверь.
— Пожалуй, давайте. Много посетителей?
— Нет, сегодня вы единственный постоялец. К нам тут редко заглядывают гости.
— Роскошная машина на стоянке ваша?
— Нет, моя стоит на заднем дворе и гораздо менее вычурная.
— Чья же она тогда? — спросил Рэд, когда они подошли к столу, где он расписался в книге прибывающих и получил ключ от номера.
— О! Вы читаете Бодлера! Один из моих любимых авторов. Вот человек, который видел сквозь любую вычурность! «Скажи, откуда ты приходишь, Красота? Твой взор — лазурь небес иль порожденье ада?»
— «…Ты, как вино, пьянишь прильнувшие уста…» — кивнул Рэд, входя вслед за хозяином в небольшую комнату-погребок, где ему была вручена наполненная глиняная кружка. — Чья же это машина?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.