Сергей Русинов - Капитан Дональдсон Страница 15

Тут можно читать бесплатно Сергей Русинов - Капитан Дональдсон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Русинов - Капитан Дональдсон

Сергей Русинов - Капитан Дональдсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Русинов - Капитан Дональдсон» бесплатно полную версию:

Сергей Русинов - Капитан Дональдсон читать онлайн бесплатно

Сергей Русинов - Капитан Дональдсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Русинов

- "Чёрный сейф"! - воскликнул, подойдя к нему Дональдсон. - У нас на "Рыцаре" так же сделано.

Астронавты называли "чёрным сейфом" специальное сверхпрочное хранилище, сохранявшееся при любых катастрофах. В нём обычно хранились компьютерные распечатки всех параметров полёта, видеозаписи с внешних видеокамер корабля, запись сеансов связи с Землёй, бортовой журнал и другие, связанные с полётом бумаги. Открывать его имел право исключительно командир экипажа, или при особых обстоятельствах любое лицо, наделённое определённой властью, к коему числу и принадлежал в данном случае капитан Дональдсон.

Нагнувшись к навевавшей тоску чёрной дверце, капитан попытался её открыть, дёрнув за ручку, но из этого ровным счётом ничего не вышло. Впрочем, именно этого и следовало ожидать, и, расстегнув нарукавный карман своего скафандра, Дональдсон спокойно достал оттуда отвёртку, выкрутил дверные шарниры, и без труда убрав дверцу, положил её на пол.

Внутри он нашёл бортовой журнал лайнера, ещё кое-какие бумаги, свёрнутую в рулон полупрозрачную ленту, исчерченную графопостроителем, узкие пластиковые ящички, до отказа заполненные магнитными дисками, и многое другое.

- А здесь все диски на месте, - заметил Дональдсон. - Вот, посмотри, целых две упаковки.

- Почему-то похитители всё это так и не нашли, - сказал Барков, осматривая полки "чёрного сейфа".

- Скорее всего, они просто не знали, что это такое, - предположил Дональдсон.

- Точно.

- Я думаю, нам надо идти домой.

Отправившись обратно, капитан забрал с собой только ящики с дисками, бортжурнал и папку с бумагами.

"А за остальным потом кто-нибудь придёт", - подумал он.

Пока они возвращались, Барков мимоходом заглянул во второй пассажирский салон и проверил установленную там - так же как и в первом - видеокамеру, но диска в ней тоже не оказалось.

Перейдя на "Рыцарь", они едва успели выйти из его шлюзовой камеры, как к ним тут же выскочила растрёпанная Ивонна.

Она тотчас же начала что-то говорить, однако Дональдсон не смог её услышать, пока не открыл шлём:

- ...а мы уж с ног сбились, ища вас!

- Да что случилось-то?! - воскликнул капитан.

- Ах, командир, у меня очень хорошие новости для вас, - радостно проговорила Ивонна, сияя улыбкой.

ГЛАВА 12

- Хорошие новости? - удивлённо переспросил Дональдсон.

- Очень, очень хорошие новости, командир! Мальчик очнулся!

- Не может быть! - не поверил капитан.

- Правда, очнулся!

- Невероятно! Я думал, он пролежит в коме, по меньшей мере, несколько суток!

- Я тоже так думала, - сказала Ивонна.

- И давно это случилось?

- Да минут десять назад.

- Я сейчас же иду к нему! - решительно направился вперёд Дональдсон.

- А это уж как Ченг скажет, - возразила ван Мейер.

- К чёрту Ченга! - отрезал капитан.

- Нет, командир, так нельзя, - недовольно поморщилась голландка. - Мальчик ещё очень слаб, в нём не знаю, душа как держится!

- Ну, хорошо, хорошо. Я спрошу разрешения, - пришлось умерить свой пыл капитану, потому что она совершенно была права...

- А что это вы тащите? - спросила Ивонна, заметив ношу Дональдсона.

- На, прокрути, - протянул он ей упаковки с дисками, - Это диски с "Эклиптики".

- Из "чёрного сейфа"?

- Да, оттуда.

- Хорошо, я просмотрю, - кивнув, сказала ван Мейер и отправилась в рубку.

Заглянув ненадолго в свою каюту, Дональдсон оставил там бортовой журнал "Эклиптики" и папку с бумагами.

Затем, стянув, наконец, с себя скафандр, он отправился к Ченгу и столкнулся с ним у входа в его "кабинет":

- А я как раз к тебе, Джеймс. Вернее, к твоему пациенту, говорят, он

уже вышел из комы, - произнёс он с улыбкой.

- Да, вышел. Но это ещё не означает, что все должны выстраиваться здесь в очередь, - с раздражением сказал доктор.

- Но я ведь здесь один, - развёл руками Дональдсон.

- Неужели вы не можете понять, что мальчик ещё очень-очень слаб?! - зашипел на него Ченг.

- Но я же не собираюсь сутками торчать возле него! - возразил капитан. - Я пробуду у него ровно столько, сколько ты разрешишь.

- Всё равно я думаю, что вам лучше повременить со своим визитом! - продолжал упорствовать доктор. - Он ведь пришёл в себя всего лишь пятнадцать минут назад!

- Ну, пожалуйста, Джеймс! - умоляюще сложил руки Дональдсон, - Буквально на пару слов!

- А, ладно. Чёрт с вами, командир! - махнул на всё рукой Ченг, - Так уж и быть, идите! Но вы должны учесть два очень важных момента! Во-первых, я могу дать вам только одну минуту, а во-вторых, в ваших словах не должно быть ни малейшего намёка на волнение. Любое затрагивание волнующих тем может пагубно, а может даже и смертельно сказаться на его здоровье!

- Не беспокойтесь, Док. Всё будет о'кей, - заверил его Дональдсон. -Ну, что я, не понимаю что ли?!

Ченг промолчал, устало помассировав кончиками пальцев переносицу.

- Говорить-то он хоть может? - спросил Дональдсон.

- Честно говоря, не знаю, командир, - пожал плечами доктор. - Он пытался что-то сказать, но не смог. Да и к тому же я запретил ему говорить. Вполне возможно, что длительное кислородное голодание повлияло на работу некоторых участков его мозга. Так что, если у него повреждён речевой центр, он вам ничего не сможет сказать.

- Да, конечно, я понимаю.

- К сожалению, я ещё не успел просканировать мозг мальчика. Поэтому о состоянии его рассудка я ничего не могу сказать.

- Так я могу идти или нет? - нетерпеливо спросил капитан, опасаясь

как бы Ченг не передумал его впускать.

- Да пожалуйста. Кто вас держит-то? - кивнул тот миролюбиво.

И недолго думая, капитан вошёл в "палату", как называлась небольшая каюта, совмещённая с "кабинетом" доктора Ченга.

Найденный ими мальчик лежал на кровати, опутанный многочисленными проводами и трубочками, представляя из себя довольно жалкое зрелище. Его тонкие как соломинки ручки безвольно лежали поверх белого одеяла, которым было накрыто исхудавшее тщедушное тельце. Измождённое лицо с запавшими глазами не выражало абсолютно ничего. Даже рыжеватые вихрастые волосы немного потускнели, как показалось капитану из-за света различных индикаторов. Вначале Дональдсон подумал, что мальчик уже умер. Однако, присмотревшись повнимательнее, он заметил, что его ресницы чуть-чуть вздрагивают.

- Привет, малыш. Ты слышишь меня? - тихонько произнёс Дональдсон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.