Андрей Легостаев - И пала тьма Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Андрей Легостаев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 43
- Добавлено: 2018-08-25 06:41:57
Андрей Легостаев - И пала тьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Легостаев - И пала тьма» бесплатно полную версию:Андрей Легостаев - И пала тьма читать онлайн бесплатно
- А что, если генератор выключиться? - вздохнув спросила Скалли. Ученый вновь уступил место напуганной женщине. - Они создадут здесь рой и высосут из нас всю жидкость?
- До рассвета остается всего полтора часа, - попытался успокоить Молдер, взглянув. - Продержимся.
- А потом что?
- Мур нашел дюжину свечей, зажжем их.
- Слабое утешение, - грустно усмехнулась Скалли. - Но предположим, дотянем мы до рассвета, а потом? Все равно выбираться отсюда не на чем. А ночью мы пешком по лесу не пройдем и мили.
- Может быть нашу передачу услышали, может быть, подмога уже вылетела?
- Подмога уже добралась бы до нас, если бы хоть кто-то услышал твое сообщение. К тому же ты не успел передать наши координаты.
- Ты можешь смеяться, - сказал Молдер, - но я рассчитываю на Спинни. Я смотрел ему в глаза. Он дал слово, и я верю, что он вернется за нами.
- А если он не вернется?
- Тогда что-нибудь обязательно придумаем. Ложись и спи.
Но уснуть, когда генератор вдруг начал работать не так как прежде шум двигателя перестал быть уверенным, мощным и лампочка стала блекнуть, никто из троих не смог, регулярно поглядывая на часы.
Никогда еще Скалли и Молдер не ждали рассвет так как сейчас.
Лампочка потухла окончательно, не до дотянув до зари каких-то минут сорок.
Скалли закрыла лицо ладонями, губы беззвучно шептали молитву.
Прошло несколько минут, в комнате стояла тишина. Скалли удивленно приподняла голову.
Молдер со свечей в руке стоял перед окном, сдернув с него одеяло.
- И что ты там увидел? - спросил его Мур. - Нашу смерть?
- Наше спасение, - ответил Молдер, показывая на мокрые струйки, бегущие по стеклу. - Дождь. Под дождем насекомые не летают.
- Но их и так достаточно в этой комнате.
- Видно, не достаточно.
Но пока за окном не забрезжил серый рассвет, никто даже не прилег.
Лишь когда тьму в комнате сменил полумрак дождливого утра и стало ясно, что на целый день опасность отошла, все трое перевели дух и без сил повалились на кровати.
* * *
Молдер потряс за плечо спящего Мура.
- Ларри, проснись, Ларри! Я придумал выход.
Мур открыл глаза и рывком сел на кровати.
- Что случилось, а? Хамфрис вернулся?
- Нет. Я просто придумал выход.
Мур взглянул на часы.
- Второй час дня, черт побери! Что ж ты меня раньше не разбудил?
- Зачем? Да я и сам отсыпался. У нас есть накидные гаечные ключи?
- Да, вон - полный набор, - егерь кивнул на футляр, который вчера принес с улицы от генератора.
- А вулканизатор? Чтобы заклеить проколотую камеру?
- Я думаю - найдем.
- Тогда мы снимем колесо с одного из автомобилей - должно подойти к твоему грузовичку - заклеим камеру, накачаем и воспользуемся им, как запасным. Еще одно, как я помню, лежит в твоем кузове.
- Хорошая идея, - кивнул Мур. - Удивляюсь, как я сам не подумал об этом?
Молдер пожал плечами.
Мур провел пальцами по лицу, стряхивая остатки сна.
- Спинни, как я понял, не приехал? - спросил он.
- Если бы он приехал, - с горечью ответил Молдер, - мы бы уже мчались прочь отсюда.
Мур хотел было сказать что-то язвительное, но передумал.
- Ладно, пойдем смотреть колеса, - он встал с кровати и протянул руку за курткой. - Нечего терять время и так уже второй час.
* * *
Дождь прекратился, когда они прошли примерно половину пути до брошенного на дороге автомобиля Мура. Толкать перед собой колесо было не очень удобно, нести на себе - тяжело, но приходилось терпеть и Молдер с Муром по очереди катили колесо, на которое возлагали все свои надежды на спасение.
Небо, в отличие от вчерашнего, было серо-стальным с редкими голубыми прорехами.
- Здесь бывают затяжные дожди? - спросила Скалли егеря.
- Не в это время года, - ответил Мур, который тоже время от времени посматривал на небо и наверняка размышлял над этим вопросом.
Хорошо шагать по шоссе и думать о чем-то своем. Когда есть о чем подумать приятном. Но когда из всех возможных мыслей из головы не выбросить одну-единственную, которая уже обсосана со всех сторон, путь превращается в сплошное мучение. И говорить со спутниками тоже не хочется, ибо понимаешь, что их беспокоит то же, что и тебя. Итак все сказано, надо идти вперед.
И Скалли шагала впереди маленького отряда, всматриваясь в даль - не покажется ли, наконец, оставленный ими грузовик. И в первое мгновение даже не заметила его вдали, но когда поняла, что вот она, цель близка, ноги сами понесли ее вперед.
Когда Молдер и Мур подошли к автомобилю, Скалли стояла на обочине, перегнувшись пополам - ее тошнило.
- Да, - только и сказал Молдер, заглянув внутрь. - То же самое могло произойти и с нами.
Мур молча стянул с головы свою широкополую шляпу - любые слова сейчас были неуместны.
Лицо Хамфриса изменилось до неузнаваемости, он весь был опутан белой субстанцией - то ли будто замерз в снегу, то ли как завяз в засохшей слюне жуткого монстра.
- Надо работать, - делая усилие над собой, прервал молчание Молдер. Скалли, пройдись по дороге и собери разбросанные здесь ежики, чтобы не проколоть еще одну шину. Ларри, займитесь колесами. А я... почищу салон.
- Его надо похоронить, - мрачно выговорил Мур. - У меня в кузове есть лопата.
- Хорошо, - не стал спорить Молдер, - но сперва займитесь колесами.
Мур снял рюкзак, вытащил фляжку и сделал большой глоток.
- Будете? - предложил он Молдеру. - Это коньяк. Так сказать неприкосновенный запас.
Молдер пригубил и протянул фляжку Скалли.
- Все слова потом, - сказал он. - Вечер близится, нам надо уезжать отсюда как можно скорее.
Мур кивнул и полез в кузов за домкратом.
Скалли принялась подбирать металлические крестообразные ежики. Молдер подумал и стал ей помогать, ему очень не хотелось лезть в салон сразу.
Мур подставил домкрат, приподнял автомобиль и принялся откручивать гайки с колеса.
Внезапно егерь выпрямился.
- Слышите? - спросил он у спутников. - Я слышу шум машины? Или мне кажется?
- Нет, - сказал Молдер. - Не кажется. Это Спинни. Я знал, что он сдержит свое слово! - в его голосе слышались и радость, и облегчение, и торжество одновременно.
Он был бы сильно разочарован, если бы приближающийся автомобиль оказался не джипом экотеррориста, а случайно оказавшимся на этой глухой дороге.
Но это был именно джип. И за рулем сидел Дуг Спинни.
Он остановил машину и открыл правую дверцу.
- Вот вы где, а я уж думал, вы погибли! Садитесь быстрее, время дорого! Надо уехать отсюда как можно дальше до наступления темноты.
- Хамфрис погиб, - сообщил ему зачем-то Мур. - Только не надо говорить, что ты его предупреждал.
- Мои друзья тоже погибли, - сказал Спинни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.