Энн Маккефри - Планета динозавров II Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Энн Маккефри
- Год выпуска: 1997
- ISBN: нет данных
- Издательство: АРМАДА
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-08-27 20:41:47
Энн Маккефри - Планета динозавров II краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Маккефри - Планета динозавров II» бесплатно полную версию:Действие разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.
Энн Маккефри - Планета динозавров II читать онлайн бесплатно
– Но Гиффы помнят, что те, кто находится в пещере, нуждаются в защите. Они таким способом охраняют своих птенцов. Я считаю, нам сильно повезло, что их инстинкт распространился и на нас.
– Мне страшно подумать, что охрана нашей пещеры превратилась в традицию, которая передавалась Гиффами из поколения в поколение, – заметил Трив. – Как ты думаешь, Вариан, сколько лет живут эти птицы?
Вариан не хотелось пререкаться с Ланзи, поэтому она с благодарностью ухватилась за нейтральный вопрос Трива.
– По степени развития интеллекта и по размерам тела их можно сравнить только с Рикси. – Она постаралась не обращать внимания на презрительное хмыканье Ланзи. – А продолжительность жизни Рикси связана с их либидо. Самцы убивают своих соперников во время брачных дуэлей. Самки Рикси живут шестьдесят – семьдесят лет. Среди них нет хищников, как и среди Гиффов. Естественно, я не знаю, какие паразиты для них смертоносны. И все-таки кое-какие выводы можно сделать. Если Гиффы знают, как лечить эти кровоточащие ранки, значит, они сами страдали от подобных ядов. Предположим, что продолжительность жизни Гиффов приблизительно такая же, как и у Рикси…
– Рикси не любят сравнений… – ядовито перебила ее Ланзи.
– Скажем, шестьдесят – семьдесят стандартных лет.
– Мы вполне могли проспать и семьдесят лет, и все семьсот. Неужели Кай не поинтересовался, сколько времени прошло?
– Вы же знаете, что Тхеки не ориентируются в нашем исчислении времени. Даже если бы Кай и спросил его, вряд ли он получил бы вразумительный ответ.
Трив посмотрел на унылое лицо Ланзи и лукаво улыбнулся:
– Тебе вообще не нравятся Тхеки, да?
– Мне никогда не нравились те, кто задается, кто считает себя непогрешимым авторитетом, кто ставит себя выше других. – Ланзи резко взмахнула рукой, решительно отказывая благородным Тхекам в уважении. – Я им не доверяю. – Ее рука опустилась на голову Кая. – Сами видите – далеко за примером ходить не надо.
– Нас всегда учили уважать и почитать их, – начал было Трив.
Ланзи фыркнула:
– Эти мысли всегда внушают ксенобиологам. Но ведь можно учиться на ошибках!
В этот момент у Кая начались очень сильные судороги. Он заметался, пытаясь высвободиться из одеяла, в которое был завернут.
– Пора втирать сок! – сказала Ланзи, потянувшись за листьями. – Это снадобье действует час-полтора. Хотелось бы знать, нет ли каких-либо побочных эффектов при его длительном применении. Жаль, что у меня нет… – Ланзи говорила сердитым тоном, но ее руки умело и осторожно делали свое дело.
– Чего у тебя нет? – спокойно спросила Вариан.
– Мне не хватает маленького микроскопа и одной металлической коробочки, которую заграбастал Танегли!
– Знаешь, на пульте управления шаттла светится много красных лампочек, но не думаю, что повреждения настолько уж серьезны, – сказала Вариан. – Завтра взгляну на него. У Портегина есть кое-какие инструменты, недаром же он сумел смастерить радиомаяк! А я могу быть неплохим механиком – если жизнь заставит. Может, где-то разошлись контакты от удара о землю. А я помню координаты всех стоянок… – Вариан встретилась с Ланзи взглядом и рассмеялась, увидев у нее на лице скептическое выражение. – Ладно, вот уж чего гравитанты ожидают меньше всего – так это нашего визита.
– Как бы мне хотелось вытрясти этих ублюдков из их поганых шкур, – сказала Ланзи. – Если хоть кто-то из них еще жив.
– Думаю, они мирно гниют в своих могилах – вряд ли они уцелели, – сказал Трив. – А мы живы и еще можем драться.
– Для тебя это привычное дело, – мрачно пошутила Ланзи.
– Что именно? – спросила Вариан. – Драки или способность выжить, когда все, кого ты знаешь, уже давно умерли? – Сказав это вслух, Вариан впервые после пробуждения задумалась о том, что на самом деле все могло быть так, как она сказала, что все их знакомые давно уже умерли.
– И то и другое, – ответила Ланзи.
– Как только рассветет, я пойду ремонтировать флиппер.
– Я тебе помогу, – предложил свои услуги Трив.
– Тогда ты, Трив, будешь дежурить возле Кая сегодня вечером. – Ланзи сменила влажную повязку на лбу Кая. – Я устала.
Вариан вгляделась в лицо врача. Да, Ланзи действительно устала, и не только физически. Устала, нуждается в отдыхе, но все-таки не сдается.
– Разбудишь меня, Трив, и я тебя сменю. Ланзи завернулась в теплое одеяло и тут же уснула – еще до того, как голова ее коснулась согнутой в локте руки.
Едва забрезжило, Вариан разбудила Ланзи. У Кая опять поднялась температура.
– Так обычно протекает любая лихорадка, – сказала Ланзи, осматривая своего пациента. – Некоторые ранки совсем затянулись. Это просто здорово. – Ланзи предложила Каю фруктового сока, и он с жадностью проглотил его. – И это тоже отлично.
Вариан подошла к Триву, собираясь разбудить и его, но Ланзи ее остановила.
– А ты не могла бы управиться без него? Он переоценивает свои силы – ему нужно как следует отдохнуть.
– Тогда, если понадобится его помощь, я крикну.
Вариан прихватила с собой инструменты Портегина и взобралась на вершину скалы.
Сначала ей пришлось выкачать из флиппера дождевую воду, которая набралась за то короткое время, пока створка купола была открыта. Попутно она осмотрела днище. Из-за жесткой посадки на нем появилось несколько небольших царапин, но керамическая обшивка не пострадала. Когда она протирала палубу, на глаза ей попалось несколько маленьких перышек. Она подняла их, разгладила и положила на крышу флиппера, чтобы они обсохли на легком ветерке. Перышки не могли быть обронены Гиффами – ведь Гиффы покрыты шерстью. Высохнув, они обрели естественный окрас – оказались зеленовато-голубыми. Края перьев обтрепались, но у оснований они остались неповрежденными, пушистыми – они были так пропитаны жиром, что вода их не попортила. Бережно спрятав перья в нагрудный карман, Вариан вернулась к своей грязной работе.
Она включила питание, и опять замигали красные лампочки. «Что-то сломалось в самом пульте», – подумала Вариан. Хотя она похвасталась Ланзи своими техническими познаниями, на самом деле механик из нее был никудышный. Если неполадки связаны с разрывом встроенных контактов или смещением микросхем, она с ними не справится. Тогда им придется будить Портегина. Но ведь приборы были сконструированы с учетом и грубого, неумелого обращения, и долгих простоев, поскольку флипперы в течение продолжительного времени просто стояли на складах Исследовательских Кораблей. Они не могли выйти из строя даже в самых неблагоприятных условиях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.