Майк Резник - Прорицательница Страница 17

Тут можно читать бесплатно Майк Резник - Прорицательница. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майк Резник - Прорицательница

Майк Резник - Прорицательница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майк Резник - Прорицательница» бесплатно полную версию:
Ей суждено стало вознестись над всеми остальными, играть жизнями народов и миров, как детскими игрушками, переписать заново историю Внутренней Границы, и Внешней Границы, и Спирального Рукава, и даже самой всесильной Республики. В разное время короткой и бурной жизни ее знали как Прорицательницу, и как Пифию, и как Пророчицу. К тому времени, когда она сошла с галактической сцены, только горстка выживших счастливцев могла поведать о ее настоящем имени или о ее родной планете, а иногда и о ее ранних годах, ибо так оно и бывает обычно с гигантами и сказаниями о них.Но у нее была родина, и была судьба, и было имя, и даже детство — своего рода.Вот ее история.

Майк Резник - Прорицательница читать онлайн бесплатно

Майк Резник - Прорицательница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Резник

— Как ты можешь знать, кто именно доставит вам неприятности? — спросил ее Малыш.

— Просто будьте ей благодарны за то, что она знает, — сказала Мышка.

Малыш не отрывал пристального взгляда от Пенелопы. Наконец он вздохнул и отвел глаза.

— Вечно мне не везет, — пробормотал он.

— Вы это о чем? — спросила Мышка.

— Последняя вещь, которую я хотел бы получить, — это преимущество над противником. И похоже, что я получил его, хочу я того или нет.

— Всего лишь на четыре дня, — ответила Мышка. — А потом можете связаться хоть с тремя сотнями убийц одновременно, если вы именно этого хотите.

Малыш пожал плечами, взял Пенелопу за руку, вышел на покрытую пылью улицу и направился к ближайшему из двух местных отелей. Мышка обратила внимание, что, несмотря на свое очевидное стремление к смерти, он тем не менее держал Пенелопу за руку левой рукой, в то время как правая все время находилась всего в паре дюймов от акустического пистолета.

Мышка села за угловой столик, и через несколько мгновений к ней подошла рыженькая официантка.

— Что желаете? — спросила девушка.

— Пиво, — сказала Мышка. Глупо было бы заказывать пиво определенной марки: в мире, столь близком к центру Галактики, наличие любого пива — уже достижение.

— Минутку, — ответила официантка.

— И я хочу встретиться с Карлосом Мендосой.

— С кем?

— Нынче его называют Айсбергом.

— Вы с ним встретитесь.

— Когда?

— Когда это будет ему удобно, — ответила официантка. — Он знает, что вы здесь. Ваш заказ за счет заведения. Ваша комната — тоже.

«Да, — мрачно подумала Мышка, — еще бы ему не знать, что я здесь».

— Он подойдет к вам, когда будет готов, — закончила официантка.

Она прошла в бар, вернулась с заказанным пивом и снова исчезла за дверью. Мышка некоторое время отсутствующим взглядом смотрела на свой стакан, потом поднесла его к губам и сделала один большой глоток. Когда она поставила стакан обратно на стол, то обнаружила напротив себя сидящего Айсберга.

— Давно мы не виделись, — сказал он.

— Да, давненько.

— Я думал, тебя уже нет в живых. Я рад узнать, что ошибался.

Наступило долгое, неуютное молчание.

— Как ты жила все это время? — спросил он.

— Хорошо. А ты?

— Потихоньку.

— Когда ты оставил службу? — спросила Мышка.

— Девять лет назад, — ответил Айсберг. — Я решил тогда, что пятнадцать лет — достаточный срок для кого угодно.

— Да, пожалуй.

Снова последовало молчание.

— Я бы никогда не подумал, что тебе захочется меня снова увидеть, — сказал он наконец. — Я думал, это будет мучительно для тебя.

— Так оно и есть, Карлос. Но мне нужна услуга.,

— Вот как?

Она кивнула.

— У меня неприятности.

— Судя по тем взглядам, которые бросают на тебя некоторые из присутствующих, — сказал он, кивая в сторону охотников за премиями, — у тебя крупные неприятности.

— Говорят, что ты управляешь этим миром, — продолжала она, не обращая внимания на его замечание. — Говорят, что здесь ничего не происходит без твоего разрешения. Это правда?

— В принципе.

— Мне нужно безопасное укрытие, место, где я могла бы переждать пару недель.

— Всего-то пару недель?

— Через месяц здесь будет столько охотников за добычей, что ты не сможешь выдворить их с планеты, даже если захочешь.

В появившейся на его губах улыбке не было и тени веселья.

— Ты была бы удивлена, если бы знала, что я могу творить в своем собственном мире.

— Все равно через месяц мы улетим, может быть, даже раньше. Но мне нужно некоторое время, чтобы обдумать свой следующий ход, не пугаясь каждой мелькнувшей тени.

— Значит, ты полагаешь, что все эти джентльмены удачи не последуют за тобой, когда ты все-таки улетишь?

— Если ты сможешь организовать нам фору в десять часов, то это все, что мне нужно.

— Это можно устроить.

— Значит, мы можем полагаться на твое покровительство?

— Одному из вас оно не нужно, — сказал Айсберг, — И, насколько я знаю, он скорее всего и не желает его.

— Значит, ты знаешь Вечного Малыша?

— Я знаю о нем, — ответил он и замолк. — Почему он в одной компании с тобой?

— Я наняла его… но я смогу позволить себе такую трату не более чем еще на несколько дней.

— Кого он должен убить?

— Не знаю, — сказала Мышка. — Любого, кто попытается убить меня.

Айсберг поразмыслил, потом, сказал:

— Если эта девочка та, о ком я думаю, то работа ему не по плечу.

— И кто же она, по-твоему?

— Пенелопа Бейли.

Мышка кивнула.

— Каким образом ты… э-э-э… приобрела ее? — спросил Айсберг.

— Я освободила ее, когда она была в плену у какого-то иножителя в гостинице на Вестерли.

— Ты бы лучше украла мегатонную бомбу со склада Флота, — сказал Айсберг с кривой усмешкой. — Ты была бы в значительно большей безопасности.

— Я не знала, кто она такая, — сказала Мышка. — Я просто увидела маленькую девочку, прикованную в номере иножителя, и я решила, что не могу ее просто так оставить. — Она помолчала. — И с тех пор мы в бегах. Я думаю, что сейчас за нами охотятся тридцать или сорок человек, что-то около того.

— Тридцать или сорок? — повторил Айсберг со смешком.

— Вполне возможно.

— Так ты еще до сих пор не знаешь, что ты натворила, так?

Она нахмурилась:

— Что ты хочешь сказать?

— Эту маленькую девочку пытаются найти три правительства, и приблизительно две сотни очень решительно настроенных мужчин и женщин полны желания заявить о своем праве на награду.

Мышка посмотрела на него с изумлением.

— Три правительства? — переспросила она.

— По меньшей мере.

Она погрузилась в молчаливое переваривание того, что только что услышала.

— Я и подумать не могла, что на всей Границе найдется две сотни джентльменов удачи.

— Теперь их две сотни.

Мышка потрясенно покачала головой:

— И все из-за Пенелопы?

— Именно, — ответил Айсберг.

— А как насчет тебя? — вдруг резко спросила она.

— Что — насчет меня?

— Ты тоже заинтересован в вознаграждении?

Он отрицательно помотал головой:

— У меня достаточно денег, и я оказал Республике достаточно услуг.

Она уставилась на него:

— Ты, вероятно, последний человек, которого я бы стала просить об услуге, но нам нужна твоя защита.

— Нам?

— Мне и Пенелопе.

— Ей не нужна защита, — сказал Айсберг. — Тебе — да, но только не ей.

— Я не позволю никому забрать ее и посадить под замок в какой-нибудь лаборатории.

— Большинство из них не хочет этого.

— Есть по крайней мере один — Тридцать Два.

Он вдруг напрягся и подался вперед, заглянув ей в глаза:

— Что ты знаешь о Тридцать Два?

— Только то, что она как-то была у него в руках и что он хочет ее вернуть, — ответила Мышка. — А что знаешь о нем ты?

— Больше тебя, — сказал Айсберг и нахмурился. — Как он мог упустить ее? Он самый дальновидный и осторожный человек из всех, кого я знаю.

— Откуда ты его знаешь?

— Я имел с ним дело когда-то.

— В те далекие времена, в свою бытность главным шпионом? — спросила она сардонически.

— Главный шпион — это просто тот, кто занимается наймом шпионов на работу, — отозвался Айсберг.

— Я знаю. Вот как ты нанял меня, например.

— Абсолютно точно.

— Не случалось ли тебе нанимать и его?

Айсберг покачал головой.

— Мы работали на разные агентства. Время от времени наши дорожки пересекались. — Он запнулся, собираясь с мыслями. — Он был лучше всех, намного лучше. Я не могу себе представить, чтобы он оказался настолько небрежным, что девчонка сбежала. Она, наверное, действительно может все то, что ей приписывают.

— Она просто насмерть перепуганная малышка, которая даже не знает, на какой планете родилась.

— А еще она самое потенциально мощное оружие во всей Галактике, — сказал Айсберг.

— Она всего лишь маленькая девочка.

— Маленькие девочки вырастают, ты же знаешь.

— Но ее способности очень ограниченны.

— Способности тоже могут развиваться.

Мышка покачала головой.

— Все, что она умеет делать, — это угадывать, когда кто-то собирается причинить ей зло.

— А тебе не кажется, что кто-то с даром предзнания, чьи способности еще в зачаточном состоянии, может представлять угрозу?

— Для кого? — требовательно спросила Мышка. — Для головорезов, которые за ней охотятся?

— Для любого человека и любого мира, которые ей почему-либо не понравятся.

— Не будь смешным!

— Разве? Подумай: из того, что я слышал, в том числе и от тебя, ты путешествуешь с ребенком, который может сделать так, что взрослый человек упадет на месте и умрет.

— Все происходит вовсе не так, как ты думаешь, — сказала Мышка.

— Ты хочешь сказать, что она не может заставить человека умереть?

— Это не так просто.

— Мне кажется, что это именно так просто.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.