Сергей Калашников - Происки неведомого Страница 17

Тут можно читать бесплатно Сергей Калашников - Происки неведомого. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Калашников - Происки неведомого

Сергей Калашников - Происки неведомого краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Калашников - Происки неведомого» бесплатно полную версию:
Как-то уж очень долго длится здесь век меди. Местным незаметно, но свежим глазом сразу видно.

Сергей Калашников - Происки неведомого читать онлайн бесплатно

Сергей Калашников - Происки неведомого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Калашников

Эта процедура продолжалась день за днем, остров за островом. К моменту, когда настал черед ее убежища, Надя тщательно уничтожила все следы своего присутствия, и даже возобновила осыпь, завалившую вход в пещеру с ее имуществом. Утром судно вошло на веслах в бухточку и пристало прямо к берегу. События дня развивались по многократно повторенному сценарию.

Глава 14

С кормы спустили сходню и шестеро молодцев направились к ближайшему пляжу. Следом за ними сошли парень с девушкой и двинулись вглубь, явно намереваясь достичь наивысшей точки острова. Седобородый и совсем молоденькая девчушка остались у судна. Мужчина то и дело отлучался. Сначала натаскал дров, потом, обнаружив большую дождевую лужу, носил воду, запасая ее впрок. Девчушка стряпала на костре, разложенном на берегу у самого трапа. Около полудня вся команда собралась на берегу для совместной трапезы, а потом все сначала.

Наблюдая за действиями парочки, бродившей вдали от берега, Надя обратила внимание на странную игру, которую у нее на глазах они несколько раз сыграли. Сначала девушка удалялась от парня за пределы прямой видимости, останавливалась и ждала, внимательно прислушиваясь и посматривая по сторонам. А парень пытался подобраться к ней незаметно. Он полз, крался, скользил под нижними ветвями деревьев, используя для маскировки малейшие неровности. Ее поразила неожиданная пластичность его узловатого, кряжистого тела. Когда он добирался до цели, происходил короткий разговор. Судя по жестикуляции можно было предположить, что проводится разбор ошибок. Потом следовал очередной раунд.

Едва стемнело, команда, отужинав, расселась вокруг большого кувшина. Попивали какой-то напиток и неспешно беседовали. Надя поняла, что пора. Эти люди действительно что-то искали, но непохоже, что ее. Кроме того, они погасили огонь перед наступлением темноты и сейчас довольствовались ярким светом полной луны, что наводило на мысль о том, что, как и она, они опасаются быть обнаруженными наблюдателями сверху. Хламиду, сходную с теми, что носили женщины, она себе уже спроворила, да и ноги привыкли обходиться без обуви. Ну и пистолетик, понятно, за резинкой трусиков, и патронов в нем на четыре больше, чем людей в этой компании.

Когда она подошла, разговор прервался, и все взгляды устремились на нее. Тот парень, что днем бродил по острову, отдал какую-то команду. Сидящие напротив нее раздвинулись, освобождая место. Их напиток оказался прекрасным вином. Кроме того, в деревянной миске ей поднесли чудесного вкуса кушанье из овощей с мясом. Пока она не закончила есть, на нее, казалось, не обращали внимания, продолжая разговаривать на своем, совершенно непонятном языке.

Потом тот же парень привлек ее внимание жестом и что-то спросил. Она отрицательно покрутила головой. Вопрос был повторен, видимо на другом языке. Реакция та же. После шестой попытки парень сдался. Теперь спрашивала девушка. Видимо ей был знаком еще один из местных языков. Надя по-прежнему хранила молчание. И вдруг она услышала русскую речь.

— Можешь не стараться, Маша. Она с Земли, и здесь совсем недавно. Полагаю, как и мы, не по своей воле.

— Почему ты так решил? — Произношение выдало в девушке славянку, но не русскую. Скорее всего, болгарку.

— Здешние, пардон, не носят лифчиков. Кроме того, ее стригли ножницами не более трех месяцев назад.

— Кажется, она поняла наш разговор, — Маша пристально посмотрела на Надю.

— Мне тоже так кажется.

— Может быть, не стоило раскрываться перед ней так быстро?

— Думаю, она не из тех, кого нам следует опасаться. Слишком примитивные ошибки. — Далее он продолжал, обращаясь к Наде.

— Нам лучше беседовать на этом языке, не пользуясь стандартным. Тогда кроме меня и Маши нас никто не поймет. Остальные — аборигены. Правда и стандартный здесь не в ходу, но, общаясь с нами, кое-каких слов наши парни уже понахватались.

Команда давно устроилась на ночлег прямо на палубе, а Надя продолжала разговор с Андреем и Машей. Сначала они поведали друг другу истории своего появления здесь, потом принялись за анализ обстановки и составление планов. Поистине удивительную картину деятельности неведомой организации раскрыли перед ней эти, по существу, совсем еще дети на основании тех скудных данных, которыми располагали. А уж описание целой человеческой цивилизации, живущей наполовину в каменном веке — совершенная фантастика.

Андрей и Маша пережили сначала бурный восторг, когда узнали, что рядом находится почти исправный корабль. А потом — глубочайшее уныние, выяснив, что покинуть планету на нем нельзя. Но наибольший интерес вызвало у Андрея сообщение о приходе галер в этот архипелаг. Не факт их появления и не предпринятые поиски удивили его. Он поразился скорости, с которой они сюда добрались. Ни на веслах, ни под парусами это невозможно. Ведь в момент Надиной посадки они находились в местах разбоя, отстоящих отсюда на тысячи километров!

Он подробно рассказал о крушении одного из этих судов, подчеркнув, что при осмотре разбитого корпуса никаких признаков двигателя не обнаружил.

— Вот потому то оно и было выброшено на берег — спокойно прокомментировала это сообщение Маша, — если бы на той посудине стоял мотор, они просто обогнули бы остров. А может после того случая пираты как раз, и поставили моторы на свои суда?

— Нет, Маша, тут что-то не так. — Андрей продолжал недоумевать, — для того, чтобы преодолеть тысячу километров за пять — шесть часов, надо иметь скорость около двухсот километров в час. Корпуса галер при этом просто разрушатся под напором воды. Даже если представить себе, что они летят, то потоком воздуха с них снесло бы и паруса и шатры на палубе.

— Когда я увидела галеры, парусов или шатров на них не было, — вмешалась Надя, — все это поставили позднее.

— То есть вы обе пытаетесь убедить меня, что эти лоханки могут летать, как самолет? Или, скорее, как вертолет. Но капитаны должны скрывать двигательные установки от большей части команды, и, главное, от пленных. Иначе слухи о них обязательно расползлись бы по всей населенной части планеты. А это невозможно. Такое не спрячешь даже от постороннего наблюдателя, а уж от команды и подавно.

— Погоди, не горячись. Ты рассматриваешь только случаи создания тяги за счет несущих винтов. Но ведь можно использовать и реактивные двигатели — попыталась возразить Надя, — они компактнее винтов.

— И требуют огромного количества горючего. Где его будешь хранить тайком от команды? Да и рев при их работе такой, что слышно на много километров вокруг. Тут уж ни какой скрытности не обеспечишь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.