Алан Гарнер - Волшебный камень Бризингамена Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алан Гарнер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 50
- Добавлено: 2018-08-16 14:36:54
Алан Гарнер - Волшебный камень Бризингамена краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Гарнер - Волшебный камень Бризингамена» бесплатно полную версию:Алан Гарнер - Волшебный камень Бризингамена читать онлайн бесплатно
Да, конечно, эта грубая ведьмина магия тоже имела свой смысл. Она постепенно набирала силу, как вздымающаяся волна, и поражала свою жертву медленной неотвратимостью лавины. Если бы только эта магия была мгновенной! Ведь так мало времени оставалось до того, как Настронда заставят действовать его все более и более увеличивающиеся подозрения, а тогда... Сердце Гримнира дрогнуло от одной этой мысли. Только бы ему удалось подчинить своей воле силу камня! Тогда Настронд увидел бы, кто из них настоящий Дух Тьмы. Тогда для Гримнира и Рагнарок, и все, кто в нем обитает, были бы не более, чем канава с червяками, через которых можно перешагнуть и забыть о них. Но как взять власть над камнем? Камень уже отпарировал все его "удары рапирой", и был момент чуть было не уничтожил и самого Гримнира. Единственный шанс теперь заключался в колдовстве этой женщины из мортбрудов, но и за ней надо следить, нельзя допустить, чтобы она вдруг сделала камень послушным одной себе. Пока она ему нужна. А как от нее отделаться, когда она сыграет свою роль, не очень-то занимало его в данный момент. В мозгу Гримнира все разрасталась и разрасталась фигура Настронда, и он знал, что спасение только в очень быстром успехе.
Морриган, высыпая черный песок из кожаной бутылки, изобразила сложный орнамент, начертив круг на красном полу. Она то и дело останавливалась, делая рукой в воздухе какие-то знаки, что-то бормотала себе под нос, приседала, затем продолжала сыпать песок. На ней было черное платье, обвязанное алым шнуром, на ногах - остроносые туфли.
Так погружена была в свое дело Морриган и так занят своими мыслями Гримнир, что ни один из них не заметил двух пар глаз, которые прильнули к левой стороне окна.
Круг был завершен. Изменяющая Обличье подошла к столу и взяла в руки прут.
- Сейчас плохое время призывать на помощь тех, кто нам нужен, - сказала она. - Но если в том, что ты слышал, есть хоть гран истины, то надо действовать немедленно, хотя тебе следовало бы проявить больше такта, - она указала на серое облако, прижавшееся к стеклу. Глаз в окне уже не было. - Мы можем привлечь нежелательное для нас внимание.
- Но ты же видишь, они уже начали беспокоиться! Они что-то пронюхали. Скоро мы узнаем, в силах ли они одолеть нас. Хоть бы это оказалось не так! Если мы не успеем до конца дня, тогда пеняй на себя.
Тяжело ступая, ведьма открыла входную дверь, вышла, завернула за угол дома и направилась к флигелю, откуда доносились какие-то заунывные звуки.
Селина Плейс была раздражена и сердита. Несмотря на все его искусство, какой Гримнир все-таки дурак! Надо же было так рисковать! Кто, в здравом уме, мог прийти так открыто по такому делу? Ему со всей его магией было далеко до волшебного камня Бризингамена! Придется мобилизовать все ее древнее колдовство, чтобы приручить камень, и Гримнир это знает, сколько б он там не суетился в своем Ллин-дху.
- Тихо, тихо. Мы идем. Не выломайте только дверь! Сзади нее из тумана возникли две тени. Они скользнули вдоль стены и шмыгнули в открытую дверь.
- Куда теперь? - прошептала Сьюзен. Ребята стояли в тесной передней, и им надо было выбрать одну из трех дверей, выходивших туда. Одна из них была отворена и, видимо, вела в гардеробную.
- Иди ко мне, и давай отсюда посмотрим, в какую дверь она войдет.
Они не стали медлить, потому что мужские шаги Селины Плейс уже приближались в тумане.
- Ну, а теперь давай проделаем все, что мы можем, - сказала ведьма, возвращаясь к Гримниру. - Будь она неладна, эта спешка! Может, нам еще ничего и не грозит. Но все же мы не будем в безопасности, пока не сделаемся господами над камнем. Дай его нам.
Гримнир отстегнул кошелек, висевший у него на поясе, и вынул оттуда браслет. Огнелед свисал с него, его ясная глубина была скрыта туманом.
Морриган схватила браслет и поместила его в центре круга на полу. Она задернула портьеры на окнах и дверях, подошла к жаровне. Мерцание углей почти не разгоняло темноту. Морриган взяла пригоршню порошка с серебряной тарелки, посыпала им угли и выкрикнула громким голосом:
- Димориель, Карнефиель, Каспиель, Аменадиель!
Зашипев, пламя рвануло вверх, наполнив комнату рубиновым светом.
Меняющая Обличье раскрыла большую книгу и начала вычитывать из нее.
- Вос омнес ит министри одеи ет деструкционес эт сараторес дискорде...
- Что она задумала? - спросила Сьюзен.
- Не знаю, но от ее голоса по мне бегают мурашки.
- ...эт квод ест нопе вос кониурасе идео вос конниро эт депрекур.
- Колин, я...
- Ш-ш-ш, молчи!
- ...эт одид фиат миер альве...
Тени стали собираться на бархатных стенах в дальних углах комнаты.
Целых полчаса Колину и Сьюзен пришлось стоять неподвижно в их убежище, и меньше чем за половину этого срока их энтузиазм испарился. Они попали сюда в каком-то порыве, какая-то внутренняя потребность привела их в этот страшный дом, заставив откинуть мысль об опасности.
Они, может быть, потихонечку уползли бы и попытались найти Каделлина, если бы не наводящее ужас сопение, которое время от времени слышалось за окном гардеробной, из-за него им очень не хотелось открывать наружную дверь.
И все это время голос Морриган монотонно гудел, иногда возвышаясь до пронзительных, приказывающих выкриков.
- Приди, Хаборим! Приди, Хаборим! Приди, Хаборим! Вслед за этим ребята почувствовали сухой колючий жар, который постепенно делался просто непереносимым. Он давил на них, пока кровь не начала пульсировать в ушах и комната не стала вращаться над их головами.
- Приди, Оробас! Приди, Оробас! Приди, Оробас! Возможно ли такое? Ровно через три секунды ребята услышали цоканье копыт по голым доскам, и дикое, бешеное ржание эхом отозвалось где-то высоко над крышей.
- Приди, Намброт! Приди, Намброт! Приди, Намброт!
Порыв ветра схватил дом за стрехи и грозил оторвать его от корней из песчаника. Что-то пронеслось мимо на гудящих крыльях. Какие-то странные голоса устроили перекличку в пустых комнатах, и плотный туман прилип к дому, да так и застыл.
- Кониуро ет конфирмо супер вос потентес ин номини фортис, метуен дисиими, инфанди...
Как раз в тот момент, когда Сьюзен показалось, что она сейчас потеряет сознание, жар уменьшился, стало возможно дышать, ужасный ветер утих, в доме воцарилась гнетущая тишина.
После нескольких минут тихого бормотания дверь открылась, и голос Селины Плейс долетел в гардеробную:
- А мы говорим... что камень... будет в сохранности. Ничто не грозит ему... извне. Пошли отсюда... это опасное варево. Если оно выплеснется... а мы будем рядом... нам - конец. Поспеши. Оно набирает силу. Даже смотреть на него опасно.
С недоверием и постоянно оглядываясь, Гримнир присоединился к ней. Они вместе прошли через ту дверь в передней, что была напротив, и шаги их замерли.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.