Журнал «Если» - «Если», 1999 № 08 Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Журнал «Если»
- Год выпуска: 1999
- ISBN: ISSN0136-0140
- Издательство: Издательский дом «Любимая книга»
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-08-27 07:55:47
Журнал «Если» - «Если», 1999 № 08 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Если» - «Если», 1999 № 08» бесплатно полную версию:Джеймс ХОГАН. ВНЕ ВРЕМЕНИ
Хитроумный сыщик идет по следу исчезнувшего… времени.
Клиффорд САЙМАК. ФОТО БИТВЫ ПРИ МАРАФОНЕ
В заглавии нет исторической ошибки. Один из персонажей повести действительно сделал такой снимок.
Джин ВУЛФ. РОДЕРИК В ЗООПАРКЕ
А вы, читатель, не желаете вырастить тиранозавра?
Терри БИССОН. ПУТЬ ИЗ ВЕРХНЕГО ЗАЛА
Виртуально-эротическое путешествие может завести слишком далеко.
Грег БИР. ВСЕ ИМЕНА МОЖЖЕВЕЛЬНИКА
Загадочные и трагические события происходят на космической станции. Кто виноват — злокозненные инопланетяне или законы мироздания?
Фредерик ПОЛ. ПЕРЕКВАЛИФИКАЦИЯ
Куда податься выгнанному со службы роботу?
Людмила ЛЯШОВА. ЛОВЦЫ ДУШ
Минуло еще одно полугодие. Пора подводить итоги конкурса для начинающих фантастов.
ВИДЕОДРОМ
Впервые в рубрике «Адепты жанра» рассказ о российском мультипликаторе… Роботы на марше… Очерк об итальянской фантастике… Рецензии.
Александр РОЙФЕ. В ТУПИКЕ
К утешительным выводам приходит московский критик, обозревая итоги «фантастического полугодия» книжного рынка.
РЕЦЕНЗИИ
Новые книги — новые отклики.
КУРСОР
Новости из мира фантастики.
Кир БУЛЫЧЁВ. КАК СТАТЬ ФАНТАСТОМ
Внимание! Мы начинаем публикацию воспоминаний одного из самых популярных фантастов нашего времени.
ПЕРСОНАЛИИ
Авторы о себе и критики об авторах.
Журнал «Если» - «Если», 1999 № 08 читать онлайн бесплатно
— Хорошо, согласен, — дал свое благословение отец Мойнихэн.
— Например, скорость изменения электрического поля! — воскликнул Хасли. — Особенно когда это происходит регулярно, а плотность энергии выступает в качестве второй переменной. Что и присутствует во всех наиболее пораженных местах.
— Кажется, вы поняли, — сказал Эрингер, отходя от окна.
Хасли торопливо кивнул.
— Теперь все сходится, — объявил он. — И почему это происходит в таких местах, как вычислительные центры или аэропорты, и почему ситуация улучшается, когда их закрывают: жуки теряют интерес и отправляются искать более лакомый кусочек.
— Да, и почему эффект слабее на менее активных установках, таких, как персональные компьютеры, телефонные станции в ночное время или индивидуальные электронные аппараты, — согласился Эрингер.
Копински поднял руку и с удивлением посмотрел на свой хронометр.
— Вы считаете, что именно поэтому мои электронные часы отстают от механических? Жукам нравится электроника и… они едят там время?
— Совершенно верно, — подтвердил Эрингер.
— Черт! — выдохнул Копински. Он не отрывал глаз от циферблата, будто ожидал увидеть, как вокруг него начнут летать насекомые.
— И вот почему ничего не случилось в церкви святого Вита, — продолжил священник. — Там все часы механические, как было предназначено Богом.
Копински нахмурился.
— Погодите. Если\все так, почему же мои заводные часы последний раз отставали от ваших?
— Потому что вы только что вернулись из Сайкомпа, — подсказал Эрингер. — Самые большие потери времени происходят внутри мощных компьютеров. Там образуются самые большие скопления жуков и, вероятно, происходит их размножение.
Определенно, в этом был смысл. Копински кивнул.
— Вот почему в таких местах появлялась красная дымка, — догадался он.
— Да. Давайте назовем это «время эпицентра». Итак, замедление начинается в эпицентре. На ранней стадии мы замечаем более вялую работу электроники, а вне машин и в непосредственной близости от них не наблюдается ничего аномального. Но, если я не ошибаюсь, замедление в эпицентре приводит к образованию чего-то похожего на «временную дыру». Это заставляет время из окружающего пространства стекать в эту «дыру», и недостача постепенно захватывает все большую область. И если поверхность в нашей Вселенной есть нечто, по чему они могут двигаться, то популяция жуков растет. Район их распространения — тоже.
И что же дальше? — размышлял Копински. Это вроде атаки термитов: все кажется нормальным до тех пор, пока дом вдруг не начнет разваливаться.
— Вот отчего кузина Мэй свалилась в подпол кувырком, — рассеянно пробормотал священник. Он, видимо, пришел к такому же выводу.
— Из вычислений, которые я видел в Сайкомпе, можно сделать вывод, что местное время по соседству с машинами замедлялось почти на двадцать процентов, — добавил Эрингер. — Это как раз та величина, которая необходима, чтобы сдвинуть нормальный спектр видимых световых волн в сторону красного цвета. Что и наблюдалось.
Копински с довольным видом посмотрел на Уэйда. Как бы то ни было, а это подтверждало его теорию.
— Вот видите, — сказал он, как будто ему с самого начала все было ясно.
Уэйд и Лэнглон обменялись взглядами.
— Что вы об этом думаете? — произнес наконец Лэнглон. — Мне кажется, более безумных идей я в жизни не слыхал.
Уэйд кивнул.
— Я тоже. Она настолько безумна, что может оказаться верной. — Он пожал плечами, как будто извиняясь за банальность. — Но от Джо этого следовало ожидать.
Взгляд Граусса блуждал. В какой-то момент казалось, что великий теоретик готов согласиться с их доводами, но затем он сконцентрировался и задал вопрос, ответа на который никто не знал.
— А почему тогта эти здания, почему они падать? Теперь эти жуки будут кушать горот? Они едят фремя или они едят Нью-Йорк? Или то и трукое? Фы хотеть, чтобы мы и этому повериль?
— Да, здесь мне тоже не все ясно, — признал Копински.
— Я, разумеется, жду полного отчета, — вставил Лэнглон, вспомнив наконец, что он здесь начальник. Но тут селектор на его столе снова ожил, и он снял трубку.
На этот раз Бетти не извинялась.
— Здесь Джэк Орели из лаборатории материалов. Он принес результаты анализов, которые заказывал Копински.
— Пусть войдет, — разрешил Лэнглон.
Вошел широкоплечий смуглый мужчина в белой рубашке без пиджака. Он нашел взглядом Копински, открыл папку и вынул оттуда рентгеновские снимки и фотографии шлифов под микроскопом.
— Скажу тебе прямо, Джо, никто до сих пор не видел ничего подобного, — объявил он.
Копински кивнул на Эрингера.
— Я просто поработал почтальоном, Джэк. Говори с ним. Это доктор Эрингер из института под названием Сайкомп; материалы были взяты именно там. А это отец Мойнихэн, он нам помогает. Остальных ты, кажется, знаешь.
Орели выбрал одну из фотографий, подал ее физику и доложил:
— Нет никаких признаков тех процессов, которые сопровождают нормальное старение материала. В случае коррозии металла или разрушения бетона должны присутствовать следы химической реакции и продукты распада. А здесь их нет. Состав материалов обычный, но они деформированы. И везде наблюдаются такие изменения микроструктуры, с которыми мне никогда не приходилось сталкиваться.
— Никаких химических реакций? — повторил Эрингер. — Итак, вы утверждаете, что износ материала практически отсутствует? Чем же тогда объяснить деформации?
Орели разложил несколько снимков на столе Лэнглона.
— Потерь массы нет. Но уменьшилась ее плотность. Такое впечатление, что все эти материалы — стальные трубы вот на этом снимке, арматура, бетон на этом, — все они каким-то образом превратились в микроскопический пенопласт. В них полно дыр.
— Ты хочешь сказать, как в губке? — удивленно спросила Дина.
— Скорее, они напоминают кукурузные хлопья, — ответил Орели.
— Конечно, в микроскопическом масштабе. — Он показал еще один снимок. — Смотрите, в этом куске металла между отдельными кристаллами видны пустоты, а сами зерна смещены.
— Значит, мы все-таки ошиблись, — с отчаянием констатировал Уэйд. — Эти жуки едят и здания. Как термиты.
Но Орели покачал головой.
— Нет. Дыры образовались не от того, что кто-то выгрыз материал. Скорее, они появились в дополнение к уже существующему. — Он поднял глаза и недоверчиво покачал головой. — Как будто во всем объеме материала появилась масса трещин и пузырьков. Это привело к его расширению и скручиванию, отчего и полетела вся ваша механика.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.