Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот Страница 18

Тут можно читать бесплатно Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот

Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот» бесплатно полную версию:
Есть три варианта электронной книги:1) Полная версия, с расширением *.doc, то есть Microsoft Word, где сохранена максимальная структура оригинального бумажного издания (картинки, данные от/об издательстве, титульные стр. и т.п.).2) Тоже что и 1) только в *.FB2, но с ограничениями накладываемыми форматом FB2 (нет выравнивания текста (по левому краю, центру, правому), отсутствует размер шрифтов).-ИМЕННО ЭТУ ВЕРСИЮ ВЫ СЕЙЧАС ЧИТАЕТЕ3) Облегчённая версия "Другой секрет Норби" (только текст, без картинок, без данных об издательстве, без титульных стр. и т.п.).

Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот читать онлайн бесплатно

Айзек Азимов - Норби-необыкновенный робот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айзек Азимов

— Просто догадался.

— А что бы случилось со мной, если бы ты ошибся?

— Тебе бы не поздоровилось, Джефф, но ты же знаешь, что я никогда не ошибаюсь.

— И это все, что ты можешь сказать в своё оправдание?

— Ну-ну, успокойся. С тобой бесполезно разговаривать, когда ты в таком состоянии. Дай мне координаты Космического управления. О’кей, поехали!

Глава 8

МАСКИ СБРОШЕНЫ

— О-ох! — простонал Джефф. На этот раз он приземлился на бок, держа Норби в руках. У него ужасно ныло правое плечо.

— Где мы? — прошептал робот, выглядывая из-под шляпы.— Я доставил нас в нужное место?

— Да,— отозвался кадет, с приглушенным стоном приняв сидячее положение.

— Меня ещё называют Безошибочный Норби,— гордо сообщил робот.

Джефф огляделся и увидел, что находится в центре собрания высших офицеров Космического управления, включая и адмирала Йоно, у которого был такой вид, словно он вот-вот взорвётся.

За спиной мальчика виднелась открытая дверь, ведущая в трансмиттерную комнату Космического управления.

— Он заработал! — крикнул один из офицеров, устремляясь туда мимо Джеффа.

— Должно быть, этот мальчик переместился по трансмиттеру, не устоял на ногах и выкатился наружу,— сказал другой офицер.— Неужели никто не видел его? Что у нас за Служба безопасности? Не хватали ещё, чтобы Инг собственной персоной появился среди нас.

— Я видел его,— рокочущим басом отозвался Йоно.— И полагаю, что каким бы образом кадет Уэллс ни прибыл сюда, вы обнаружите, что трансмиттер снова не работает.

«Снова», а не «по-прежнему». Адмирал постарался даже не намекать на то, что видел собственными глазами: явление мальчика из ниоткуда.

«Хороший человек,— подумал Джефф.— Сообразительный и готовый вступиться за всех честных кадетов».

— Могу я поговорить с вами наедине, адмирал? — спросил он.

Йоно задумчиво погладил подбородок и кивнул офицерам, отпуская их этим привычным жестом. Все ушли.

— Мой робот… — начал было Джефф.

— Ты купил этого робота на те деньги, что я тебе дал? — спросил адмирал.— И это все, что ты смог достать?

Норби заворочался, но мальчик пихнул бочонок сзади, чтобы тот молчал.

— Это очень хороший робот,— сказал кадет.— Он обладает необыкновенными способностями, хотя и довольно непредсказуем. И он может мгновенно обучить меня марсианскому суахили. Он также хороший инженер и может починить ваш трансмиттер. Инг и его прихвостни захватили Манхэттен, но…

— Мы знаем об этом. Он предъявил нам ультиматум о полной капитуляции и настаивает на том, чтобы его называли императором. Я предполагаю, что трансмиттер не сломан, а контролируется с другой стороны.— Йоно пристально посмотрел на Джеффа.— Что ты об этом скажешь?

— Разве вы не собираетесь что-нибудь предпринять?

— Я определённо не собираюсь капитулировать,— ответил Йоно.— Но нам нужно быть осторожными. Весь Манхэттен попал к Ингу в заложники. Он может захватить и остальную Землю, если только не…

— Если не что, сэр?

— Если твой брат не сможет что-нибудь сделать. Он был моим ближайшим советником в этих делах. Он предполагал, что Инг нанесёт первый удар по Манхэттену, и заранее принял меры.

— Какие меры?

— Увидим,— спокойно ответил адмирал.— А пока скажи, что ты собираешься предпринять, кроме починки сломанного трансмиттера.

— Можно мне посоветоваться с Норби, сэр? Так зовут моего робота.

— Валяй, кадет.

Джефф наклонился над шляпой Норби и прошептал:

— Что теперь?

Ответ робота прозвучал так тихо, что мальчик ничего не расслышал. Поэтому он наклонялся все ниже, пока его нос не прикоснулся к шляпе Норби. В следующее мгновение он ощутил укол электричества и выпрямился с громким «ой!». Робот вытянул руку и плотно обхватил правую ногу Джеффа.

«Я не хочу, чтобы адмирал слышал нас. Если он даст нам маленький корабль, я могу кое-что там переделать и совершить гиперпрыжок на Землю».

Джефф с трудом перевёл дыхание, не понимая, как он слышит слова своего робота.

— Норби? — слабым голосом спросил он, чувствуя, как щекочущее чувство расползается вверх по его ноге.

«Думаю, драконица сделала тебя восприимчивым к телепатии при физическом контакте. Достань мне корабль!»

— Кадет Уэллс, вы в своём уме? — осведомился Йоно.

— Большую часть времени да, сэр. С Норби иногда тоже такое случается. Нам нужен маленький космический корабль, такой, чтобы в нем могли поместиться мы с Норби.

— Зачем?

— Идея заключается в том, чтобы миновать все охранные посты Инга и приземлиться в его штаб-квартире. Я там был и знаю это место. Он задрапировал все стены знамёнами и штандартами, но я все равно узнал зал ожидания старого Центрального вокзала. Там чувствуется специфический музейный запах. Я изучил каждый дюйм этого дома, когда играл там в детстве. Я знаю координаты вокзала, и Норби тоже: он запоминает трансмиттерные координаты всех мест, где ему приходилось бывать.

— Ваши намерения похвальны, кадет,— сказал адмирал Ионо.— Но без трансмиттера у вас уйдёт несколько дней, чтобы добраться до Земли, а без него вам не понадобится корабль. В моем распоряжении есть целый флот, готовый сделать то же самое, но Инг угрожает взорвать Манхэттен, если я начну маневрировать.

— Это блеф.

— Ты абсолютно уверен? Готов ли ты рискнуть самой знаменитой реликвией нашей старины ради своей уверенности?

— Если флот начнёт маневрировать, то нас заметят, но один корабль — один маленький корабль…

— Чушь! Один корабль тоже заметят. Вам пора бы знать об эффективности средств космического обнаружения, кадет, ведь вы уже достаточно долго учитесь в Академии.

— Пожалуйста, адмирал,— умолял Джефф.— Поверьте мне. Мой робот очень хорошо разбирается в механике. Возможно, он сумеет ускорить один из ваших небольших кораблей, оснастит его приборами для отклонения поисковых лучей и, более того,— посадит корабль прямо в зале ожидания Центрального вокзала.

— Ты говоришь о невозможных вещах,— сердито сказал Йоно.— Если только… — Он внимательно посмотрел на Норби.— Если только этот… э-э-э… бочонок, который ты так крепко держишь в руках, не обучался волшебству. Как насчёт моего личного катера? Сойдёт для вас?

— Каковы его размеры?

— Он достаточно велик, чтобы вместить меня, хотя вы с роботом тоже можете втиснуться внутрь, если тебе не претит спать на полу.

— Почему на полу, сэр?

— Потому что ты не сможешь получить мой личный катер без меня на борту. А я сплю в своей постели. Это привилегия моего ранга, кадет.

— Взять вас, сэр? — Джефф наклонился к шляпе Норби и прошептал: — Ты сможешь переместить корабль вместе с адмиралом?

— Нет! — пропищал робот.— Посмотри на его размеры! Йоно услышал последнюю фразу и улыбнулся:

— Меня нельзя назвать карликом, но я не собираюсь сидеть здесь сложа руки. Мне надоело бездействовать. Если вы можете доставить катер на Центральный вокзал, кадет, то я хочу быть вместе с вами. Если со мной что-нибудь произойдёт, то есть несколько хороших, с их точки зрения, разумеется, офицеров, каждый из которых будет готов принять командование на себя.

— Норби, ты должен это сделать,— быстро сказал Джефф,— И никаких возражений. Адмирал, вы отправляетесь с нами, но разрешите мне временно принять командование на себя.

— Кадет Уэллс,— с суровой улыбкой произнёс Йоно.— Вы больше похожи на своего брата, чем я предполагал. Но прежде чем мы примемся за дело, подробно объясните мне, как вы собираетесь переправить корабль на Землю. Любой обычный манёвр — и мы пропали. Думаю, вы это понимаете.

Джефф немного подумал.

— Адмирал,— сказал он,— готовы ли вы дать мне слово, что сведения, которые я вам сообщу, будут содержаться в строжайшей тайне?

— Это неуместное требование. Любая информация, представляющая интерес для системы безопасности, должна сообщаться немедленно и без ограничений. Что ты имеешь в виду под «строжайшей тайной»?

— Хорошо, сэр, я объясню,— с несчастным видом сказал мальчик, выдавая тайну робота.— Норби может перемещаться в гиперпространстве без трансмиттера.

— В самом деле? Я подозревал нечто подобное, поскольку иначе быстрое осуществление твоего плана попросту невозможно. И как Норби делает это чудо?

— Я не знаю, и он тоже не знает.

— В таком случае не следует ли нам, когда все закончится, разобрать его на части и узнать секрет гиперпространственных путешествий?

— Джефф, не имей дел с этим монстром-переростком! — заверещал робот.— Он такой же плохой, как та драконица.

— Какая ещё драконица? — полюбопытствовал адмирал.

— Просто мифическое чудовище, сэр. Но видите ли, поэтому-то я и хочу, чтобы информация хранилась в тайне. Если о Норби станет известно, то все учёные захотят разобрать его на части. Я не уверен, что им удастся открыть секрет. А потом мы вряд ли сможем собрать Норби в прежнем виде и останемся ни с чем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.