Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Сергей Лысак
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-16 15:25:06
Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой» бесплатно полную версию:Над Русской Америкой сгущаются тучи. Испания решила действовать старым и проверенным методом - делая ставку на военную силу. Новая Армада - карательная экспедиция, подготовленная Испанией, выходит к берегам Нового Света. Молодое государство Русская Америка, основанное пришельцами из другого мира, мешает очень многим...
Сергей Лысак - Дымы над Атлантикой читать онлайн бесплатно
- Мой друг, будьте осторожны с этими людьми. Они умеют очень ловко дурачить всех окружающих, выдавая желаемое за действительное. И пока у них это получается. Запомните, мы н у ж н ы друг другу. Без помощи тринидадских пришельцев мы не сможем противостоять Новой Армаде, нас сомнут. Если ситуация окажется благоприятной, под благовидным предлогом нанесете визит сеньору Кортесу и расскажите то, что следует. Если же нет, оставайтесь купцом из Веракруса Франсиско Нуньесом, и ни в какие официальные отношения с прищельцами - с теми, кто из команды "Тезея", не вступайте. Но постарайтесь познакомиться с кем-нибудь из команды "Карлсруэ". Желательно с кем-нибудь из офицеров. Вы ведь знаете германский?
- Не очень хорошо, Ваше преосвященство, но объясниться смогу.
- Тем лучше. Насколько мне известно, многие из команды "Карлсруэ" знают английский, а некоторые и французский. Так что поймете друг друга. Ничего конкретного не обещайте. Просто установите дружеские отношения, а там посмотрим. Если же сочтете возможным пойти на контакт с сеньором Кортесом, воздержитесь от знакомства с германцами. Во всяком случае, не старайтесь добиться этого специально. Получится случайно познакомиться - хорошо. Не получится - значит не получится. И в этом случае не афишируйте свое знание германского языка. На прямой вопрос о том, знаете ли Вы его, скажете, что нет. Сами же внимательно слушайте то, что могут говорить при Вас германцы, но ни в коем случае не дайте заподозрить, что их речь Вам знакома...
После этих слов в зале наступила тишина. Леонид и Карпов удвиленно смотрели на Матильду. Наконец, Леонид нарушил молчание.
- А вот это новость, так новость... Ай-да да Ваше преосвященство... Что же он такого знает?
- Что бы ни знал, все равно делает на нас ставку. Ему просто деваться некуда. И сейчас, получив информацию от нашего "купца", он постарается максимально обезопасить тылы и подготовиться к возможному открытому выступлению против "роялистов".
- Что думаешь с нашим "купцом" делать, герр Мюллер?
- Пылинки с него будем сдувать и отслеживать все контакты. С графом они, вроде бы, нашли общий язык. Во всяком случае, оба знают английский, и общение для них не проблема. Вот и поглядим, как этот сеньор капитан станет герра лейтенанта охмурять. В зависимости от того, что конкретно его заинтересует, можно будет предположить, что же о нас пронюхал архиепископ. Кроме этого, еще кое-какие мероприятия оперативного характера для прояснения ситуации проведу. Отец Фернандо мог получить информацию только от немцев, когда прибыл на крейсер с дружеским визитом. Все его более поздние контакты с нашими людьми были под контролем. От немецких матросов он вряд ли мог узнать что-то секретное, связанное с нами, тем более скрывая свое знание немецкого языка, а вот от офицеров мог. Тогда, когда они дружно пьянствовали в кают компании. Из всех офицеров, бывших в тот момент на "Карлсруэ", уцелело всего пятеро. Обер-лейтенант Ауст, лейтенант Байссель, лейтенант резерва Ейнринг, инженер-механики Мерк и Бек. Но Ейнринг был под арестом до самого захвата "Карлсруэ", и с отцом Фернандо не встречался. Остаются четверо. Причем только двое из них - Ауст и Байссель обсуждали испанцев в пренебрежительном тоне, и поп это услышал. Вот с них и начнем. Хоть господа офицеры и были под газом, но все же не до такой степени, чтобы им наутро вообше память отшибло. Тем более, после ночной побудки, что им сначала испанцы, а потом мы устроили, все "градусы" должны были быстро вылететь. Покопаю в этом направлении. Ну, а кроме этого... Наш "купец" все же познакомился с графом Байсселем, причем чисто "случайно", как и хотел. И у них появилось много интересных тем для разговора. Мой каудильо, грех упускать такую возможность! Можно будет через графа кое какую "дезу" нашим дорогим союзничкам подкидывать, поговорю с ним на эту тему. Ведь граф не дурак и хорошо понимает, что лучших друзей в этом мире, чем мы, ему не найти. Для всех остальных, в том числе и для испанцев, он просто ценный источник информации, который нужно держать в золотой клетке.
- Ну, это Ваша епархия, герр Мюллер, действуйте! А завтра надо будет сделать еще кое-что. Сделай утечку информации через своих людей. Ремонт "Карлсруэ" идет успешно, а броненосец "Тринидад" будет вооружен в числе прочего орудиями, аналогичными тем, которые стояли на фортах и приняли участие в отражении нападения "Карлсруэ". И что эти орудия предназначены не столько для морского боя, сколько для разрушения прибрежных крепостей.
- Хочешь, чтобы эта инофрмация обязательно до нашего "купца" дошла?
- Да. Чтобы он доставил ее в Мехико, а его высочество с его преосвященством прониклись и сделали правильные выводы, не пытаясь вести двойную игру. И что в случае двойной игры крепостные стены с тяжелыми пушками их не спасут. Да, мы не сможем отправить "Тринидад" непосредственно в Мехико. Но мы вполне можем отправить его в Веракрус, Картахену и Гавану. А там разговор пойдет уже совсем на другом языке...
Глава 4
Незваный гость
Утро следующего дня началось, как обычно. Карпов снова исчез по своим жандармским делам, а Леонид направился на верфь посмотреть, как продвигаются дела с превращением галеона в броненосец. Едва войдя на территорию верфи, он издалека увидел огромный корпус, вытащенный на стапель, вокруг которого суетилось множество людей. К настоящему моменту наиболее сложные работы, требующие докования, были уже завершены. Полностью переделаны и усилены нос и корма, установлены два гребных вала с винтами, металлические перо руля и баллер, а также полностью закончена обшивка подводной части медными листами. Осталось завершить установку броневых плит и можно спускать корабль на воду. Дальнейшая достройка продолжится на плаву.
Бернардо Кампос был тут же, и умудрялся поспевать везде, где только можно. Увидев Леонида, стоявшего под кормой и внимательно разглядывающего винторулевой комплекс, главный корабел верфи тут же направился к нему и доложил:
- Все в порядке, дон Леонардо. Сейчас заканчиваем установку броневых плит, и через три дня спуск на воду. К назначенному сроку успеваем.
- Это хорошо, дон Бернардо. А по вооружению продолжаете настаивать на двух башнях и центральном каземате для "стодвадцаток"?
- Да, по другому не получается. Ведь длина корабля меньше, чем у "Синопа", да и водоизмещение тоже меньше. По крайней мере хорошо уже то, что удалось полностью убрать весь мертвый балласт - его роль будут выполнять машины и котлы. Навешивание броневых плит и установка башен с боевой рубкой и казематом тоже не нарушит остойчивость, расчеты это подтверждают. Корабль обещает быть очень устойчивой артиллерийской платформой...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.