Пол Андерсон - Аватара Страница 18
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Пол Андерсон
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-88132-340-8
- Издательство: Полярис
- Страниц: 135
- Добавлено: 2018-08-16 20:30:25
Пол Андерсон - Аватара краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пол Андерсон - Аватара» бесплатно полную версию:Это одно из немногих произведений, стоящих особняком в его творчестве, не принадлежа ни к одному из многочисленных сериалов. Однако «Аватара» разделяет с другими книгами Пола Андерсона свойственный писателю взгляд на мир и общество. Как и во многих других произведениях, основной конфликт в романе — это столкновение свободы воли, поиска, мысли (и предпринимательства — для либертарианца Андерсона эти понятия связаны неразрывно) и жесткой системы, пытающейся «ради всеобщего блага» контролировать каждый человеческий шаг, направить развитие человечества в тупик вечного застоя.
Описание:
Внецикловый роман.
Авторы иллюстраций на обложке и форзаце не указаны; иллюстрации на шмуцтитулах В. Ковалева.
Содержание:
От издательства, стр. 7-8
Пол Андерсон. Аватара (роман, перевод Ю. Р. Соколова), стр.11-382
Пол Андерсон - Аватара читать онлайн бесплатно
— Я сделал это еще по дороге.
— Ты ограничился одним скелетом. А теперь облачи его в плоть, пусть он у нас погуляет.
— Я… я просто не знаю, что еще сказать тебе, голубка. — Так он называл ее наедине.
— Тогда слушай меня, — она вновь устроилась возле него, рука возле руки, бок у бока, а за выходом из пещеры суетились факельные мухи, молчали деревья и медленно ползли звезды. Все притихло — кроме воды в ручье. — Почему ты поднял восстание? — спросила она. — Конечно, и мне тоже страстно хочется побывать у тех дальних солнц. Но ведь у тебя есть «Чинук», ты перестроил этот корабль и подобрал экипаж, способный увести его к звездам.
— Да, я сделал это после того, как инопланетный корабль пришел через Ворота у Феба. Разве ты забыла об этом? Рядом оказался только сторожевой корабль, который смог замерить его точную траекторию — конечно, это сделали двое специалистов. Но, черт побери, они передали информацию лишь своему начальству, и правительство Союза немедленно объявило все чрезвычайно важным секретом. Сам Дон Педро, сеньор клана Руэда и глава Синдиката, не сумел ознакомиться с ней. Если бы не проболтался экипаж, быть может, и мы с тобой так и не узнали бы до сих пор о том, что систему Феба посетило инопланетное судно. О да, — продолжал Бродерсен едким голосом. — Я понимал причины. Более того, отчасти даже соглашался с ними; не верь, если не хочешь. Мы не знали, что за существа ждали нас по ту сторону Ворот, и не могли отправить туда какой-нибудь случайный экипаж, способный натворить дел. Поэтому им пришлось задействовать меня и мою компанию. Но, купив «Чинук», я надеялся, что официальная экспедиция привезет хорошие новости и правительство разрешит частный поиск. Можно было думать, что, если экспедиция не вернется, Совет Союза в каком-то году позволит мне предпринять вторую попытку. И поэтому я держал корабль полностью укомплектованным, чтобы стартовать мгновенно, а потом пусть политики и бюрократы попробуют отменить полученное мной разрешение.
А «Эмиссар» возвратился! И они, чтоб Господь проклял их, умалчивают об этом! Они хотят, чтобы человечество не могло использовать свой шанс…
Плечи Бродерсена поникли.
— Ад и проклятье в нем! — объявил он. — Ты тоже не в первый раз слышишь, как я жужжу о том, что все и без того знают. Я рассказывал тебе о своих подозрениях еще в прошлый раз. Сегодня я выложил все, что случилось после того. Зачем ты заставляешь меня твердить одно и то же?
Она припала головой к его плечу.
— Потому что это нужно тебе, мой дорогой, — ответила Кейтлин и добавила через мгновение:
— Теперь скажи мне, какая необходимость заставила тебя броситься вперед, как быка О'Шонесси. Ты прекрасно владеешь собой. Почему ты не мог проявить терпение и хитрость, чтобы в конце концов собрать все пряди правды в своей руке и сплести из нее удавку палача?
Тон ее голоса успокоил Дэна сильней, чем слова.
— Ну, — проговорил он, — скажем, я сильно скомпрометировал себя и слишком доверился Аурелии Хэнкок, и видишь, что получилось из этого?
— Ты мог бы и переждать. Сколько лет — миллионов лет — прошло с той поры, когда Иные осваивали Галактику, и мы в слепоте своей обитали на нашем земном шаре? Чем повредят еще несколько лет?
— Нам — ничем, но экипажу «Эмиссара», — скрежетнул Дэн. — Как ты знаешь, помощник капитана — если он еще жив — мой родственник. На корабле у меня есть еще один хороший друг. Не говоря уже обо всех остальных, у них тоже есть свои права.
— Да. И ради этого ты рискнул благополучием Лиз, Барбары и Майка, не говоря о сотнях людей, которые зарабатывают себе на жизнь в «Чехалисе»? — Кейтлин стиснула его руку. — Дэн, дорогой, драгоценнейший, что гонит тебя? Что именно? Да, ты много раз рассказывал мне, как чудеса ждут свободное человечество среди звезд… большие, чем изобретение огня, письменности и средства от всех болезней сразу. И разве я возражала тебе? Но откуда эта страшная спешка, зачем торопиться, не считаясь с ценой? Все мы умрем, дорогой мой… старыми и вредными, если исполнится мое желание, прежде чем познаем все, чем располагает одна лишь Деметра. Дэн сжал кулаки, стараясь говорить спокойно:
— Голубка, я еще на Земле слишком насмотрелся, какой вред причиняют людям страстные убеждения, в особенности когда их позволяют себе правительства. Потом я начал читать книги по истории и обнаружил, какие ужасы происходили в прошлом от подобных страстей. И тут я дал себе клятву — сохранять объективность, а если же не сумею, то по крайней мере не бросаться на людей со своими проповедями.
Однако… когда дело заходит так далеко, я не более чем все остальные способен отложить за ненадобностью все свои принципы, чтобы дождаться удобного времени.
На миг Дэн усомнился, что она оценила его выражение. Быть может, и так, но Кейтлин поцеловала его и продолжила:
— Тогда называй их, жаль, что ты не сделал этого раньше. Он почувствовал, как напрягся его голос, но не мог справиться с собой:
— Вот чего я боюсь: если человечество не отправится к звездам, его ждет смерть.
Союз терзают всякие неприятности. Когда в молодости я оставил миротворческий корпус, мне казалось, что мы хорошо поработали и на Земле установился вполне разумный порядок. Но я ошибался: слишком уж много двуногих животных приходится на эту планету. Отсюда эти вечные безумства… Религии наподобие трансдеизма, ереси, вроде Нового Ислама, политические платформы на манер азианизма. Страны, где толпы и министры кабинета, не считаясь ни со сроками, ни с реальностью, требуют самоопределения вплоть до отделения, если не могут добиться желаемого. Хуже того, изрядная доля возражений против Союза вполне законна. Все чаще и чаще мировое правительство пытается распоряжаться всем — всем! — из центра. Словно бы океанийский морской огородник, гималайский рыцарь, бизнесмен из Найроби и космонавт, работающий на Илиадической базе, не знают своих проблем и способов их решения, Иуда-жрец! Слыхала ли ты, что в Совете с убийственной серьезностью обсуждаются перспективы воскрешения кейнсианской фискальной политики?
— Полагаю, что ты даже не знаешь, что это такое.
— Всякий раз когда я посещаю Землю, я вижу ее во все более худшем состоянии. Целая куча социологов утверждает, что открытие существования Иных, существ, во всем превосходящих нас, породило все безумства, которые привели к Смуте. Я не знаю. Быть может. Но если это правда, тогда Обетование не дало нам ничего, кроме передышки. Мы просто не могли еще усвоить сам факт существования Иных. И мы никогда не сможем этого сделать, пока сами не выберемся в космос. Нет, я уверен: при нынешнем положении дел Земля скоро взорвется. В лучшем случае обнаружится новый Цезарь, а Цезари никогда не были достаточно терпимы. Ну а о худшем… лучше не думать, Кейтлин.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.