Кэсс Морган - День 21 Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Кэсс Морган
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-17-087047-9
- Издательство: Литагент «АСТ»
- Страниц: 60
- Добавлено: 2018-08-14 05:42:00
Кэсс Морган - День 21 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэсс Морган - День 21» бесплатно полную версию:Прошел 21 день с тех пор, как сто первопоселенцев высадились на Землю. Это первые люди, ступившие на поверхность планеты за последние несколько веков… или, во всяком случае, так думают они сами. Кларк отправляется в бункер под названием «Маунт Уэзер» в поисках других выживших колонистов, а Беллами готов на всё, чтобы спасти свою сестру.А тем временем на космической станции Гласс оказывается перед немыслимым выбором между любовью всей ее жизни и самой жизнью.
Кэсс Морган - День 21 читать онлайн бесплатно
Беллами мысленно согласился с этим, хотя ничего не сказал, чтобы не доставлять Лиле удовольствия. С появлением новых Колонистов он теряет больше, чем любой из присутствующих. Пытаясь попасть в число отбывающей на Землю сотни, Беллами разработал безумный план и переоделся охранником. План сработал, но, увы, в суматохе кто-то подстрелил Канцлера, которому досталась предназначенная Беллами пуля. Даже если остальных участников экспедиции ждет амнистия, он все равно останется беглым преступником. Наверняка охранники явятся с приказом при виде него стрелять на поражение.
– Но ведь Совет уже знает, что тут безопасно, – сказала Кендалл, указывая на свой браслет-датчик, который, предположительно, передавал на корабль данные о состоянии ее здоровья.
– Безопасно? – с горьким смешком повторила Лила. – Да уж, Земля действительно кажется мне абсолютно безопасным местом.
– Я имею в виду уровень радиации, – сказала Кендалл, стреляя глазками в Уэллса и очевидно ожидая, что он за нее заступится. Но Уэллс смотрел куда-то в сторону кромки леса. Что-то явно привлекло его внимание.
Беллами вскочил на ноги, схватил лук и подскочил к Уэллсу. Поляну наполнил триумфальный крик. Беллами облегченно вздохнул, потому что вопили не наземники, а Грэхем. Он ломился через кусты у края поляны с копьем в одной руке и чем-то темным и массивным в другой. Темным, массивным и меховым. Кажется, этот ублюдок все-таки добыл какую-то зверюшку, решил Беллами, не понимая, что он чувствует по этому поводу: облегчение или досаду. Здорово, конечно, если кто-то поможет ему в охоте, только хорошо бы, это был кто угодно, лишь бы не Грэхем.
– Смотрите, что у меня! – ликующе крикнул новоиспеченный охотник, с глухим стуком бросая добычу на землю.
– Грэхем, оно еще живое, – сказала Прийя, выступая вперед, тогда как все остальные шарахнулись в отвращении и страхе.
Она была права. Существо подергивалось. Больше добытых Беллами кроликов, но меньше оленя, оно обладало длинной мордой, округлыми ушами и пушистым полосатым хвостом. Беллами подошел поближе, чтобы лучше видеть, и разглядел, что на брюхе у существа глубокая кровоточащая рана. Уэллс полез в карман и извлек оттуда маленький нож, который постоянно таскал с собой.
– Целиться надо в сердце, – сказал Беллами Грэхему. – Тогда это будет чистое попадание, и животное сразу умрет. А иначе нужно перерезать ему горло.
Грэхем пожал плечами, словно Беллами выговаривал ему за плохо закрытую палатку с продовольствием.
– Это лиса, – сказал он, пиная животное ногой.
– На самом деле это енот, – сказал Беллами.
Во всяком случае, он так считал. Зверек выглядел точно так же, как енот на фотографиях, если не считать того, что на голове у него росло что-то светящееся: когда он забил хвостом по земле, по темной траве заметался луч света, словно на нем был налобный фонарь, как у техников, когда они производят ремонтные работы снаружи корабля. Беллами смутно помнил видео о глубоководных рыбах, которые тоже испускают свет, чтобы привлечь свою жертву.
– Погоди, – со смесью гордости и неодобрения спросила Лила, – ты что, охотился в одиночку? А если наземники все еще где-то здесь?
– Надеюсь, что да. Я заставлю их пожалеть, что они пережили Катаклизм. – Грэхем, смеясь, подбросил копье в воздух и поймал его одной рукой. – Мы станем их Катаклизмом.
– Не будь идиотом, – огрызнулся Уэллс, терпение которого, очевидно, истощилось. – Может, их там тысячи. Тысячи. Если дело дойдет до настоящего боя, у нас не будет шансов.
Грэхем вздернул подбородок.
– Думаю, все будет зависеть оттого, кто будет нашим командиром, разве нет? – сказал он неожиданно тихо. Мгновение они с Уэллсом смотрели друг на друга, а потом Грэхем с усмешкой отвернулся. – Ну и кто освежует мою добычу? Я проголодался.
– Для начала ее надо добить, – сказал Беллами и посмотрел на Уэллса, который все еще держал в руках складной ножик.
– Уже, – весело пискнула Кендалл, которая сидела на корточках рядом с енотом. – Я просто свернула ей шею.
Беллами подумал, что она шутит, однако зверек не шевелился, и странное свечение угасло. В легком испуге он повернулся к Кендалл, но, прежде чем успел спросить, где она этому научилась, общее внимание привлек звук шагов, приближавшийся от центра поляны. К ним бежала Кларк, держа за руку девчонку-наземницу.
– Ребята! – задыхаясь, закричала она. Ее глаза сияли: прежде Беллами лишь несколько раз видел у нее такой взгляд. Это случалось, когда она узнавала о Земле нечто новое, нечто, что давало пищу ее жадному до знаний уму. – Вы просто не поверите!
Все повскакали на ноги и столпились вокруг Кларк и наземницы.
– Чему? – спросил Беллами.
Глаза Кларк метнулись к нему, а потом обратились на пленницу.
– Расскажи им, – потребовала она. – Расскажи то, что рассказала мне.
Значит, девчонка понимает английский, подумал Беллами. Между тем большинство присутствующих не видели наземницу с момента ее пленения. Кто-то возбужденно смотрел на нее, расталкивая соседей, чтобы подобраться поближе, кто-то, наоборот, нервно отступил назад. Беллами заметил, что Уэллс незаметно вернулся к костру и оттуда с интересом поглядывал на Кларк и наземницу.
А та молчала, глядя на толпу огромными от страха глазами.
– Все в порядке, Саша, – подбодрила Кларк.
Саша? Беллами вознегодовал. Кларк узнала ее имя? Что за фигня тут произошла, пока он охотился?
Саша откашлялась и тихонько зашептала:
– Я-я сказала Кларк, что вы не первые, кто прилетел с Колонии.
На поляну опустилась мертвая тишина.
– Это невозможно, – выступая вперед, сказал Уэллс. – Откуда ты знаешь?
Лицо Саши ожесточилось, она вздернула подбородок и посмотрела Уэллсу прямо в глаза:
– Оттуда, – спокойно сказала она. – Я с ними встречалась.
Воцарился хаос, потому что все присутствующие принялись высказывать свои предположения и страхи. Уэллс сунул два пальца в рот и резко свистнул, вызвав у Беллами неприятные воспоминания о том времени, когда они с матерью скрывали Октавию от охранников. Тогда свисток был сигналом, что сестренку нужно спрятать. Но все наконец утихомирились.
– Ты встречалась с кем-то из Колонии? – с откровенным скепсисом спросил Уэллс.
– Да. Я их знала. Мы разрешили им жить у нас, когда их корабль разбился. – И Саша жестом указала на обломки челнока сотни. – Вы тоже не слишком преуспели с мягкой посадкой, верно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.