Джон Броснан - Война Небесных Властелинов Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джон Броснан
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 59
- Добавлено: 2018-08-16 04:45:33
Джон Броснан - Война Небесных Властелинов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Броснан - Война Небесных Властелинов» бесплатно полную версию:"Война Небесных Властелинов" - продолжение захватывающего фантастического повествования Джона Броснана о жизни на Земле после опустошительных Генных войн.
Пленница одного из Небесных Властелинов - "Властелина Панглота", Джен Дорвин, становится Небесной Леди, но верная клятве, данной ей на Земле общине Минерва, отважная женщина бросает вызов могущественной армаде Небесных Властелинов, не пожелавших склонить голову перед дерзкой женщиной…
Джон Броснан - Война Небесных Властелинов читать онлайн бесплатно
– Ты же сама знаешь, что наши машины несовершенны! Они настроены на исправление только грубых генетических вмешательств. Если здесь поработал Мило, в чем я уверена, то он способен подложить нам мастерски сделанную генетическую бомбу, которую на наших примитивных тестах не распознаешь!
Джен отчаянно затрясла головой.
– Нет-нет, я не верю! Ты просто ненавидишь Мило. Ты думаешь, что это он виноват в том, что случилось с тобой на "Властелине Панглоте"!
– А разве это не так? Если бы он не пришел к нам на базу и не убедил консула подплыть поближе к берегу, "Властелин Панглот" не смог бы атаковать нас, меня бы не взяли в плен, и я бы не попала в лапы к
япошкам.
Она закрыла глаза и стиснула зубы.
Джен охватила волна сочувствия. Цери никогда не рассказывала ей о долгих неделях, проведенных в плену, но, судя по рассказам других пленниц, на ее долю выпали тяжелые испытания, даже если она перенесла половину того, что вынесли другие женщины. Она подсела к Цери и обняла ее за плечи. Как она исхудала, бедная! Сквозь ночную рубашку можно пересчитать ребра!
– Выбрось его из головы, - стала Джен утешать подругу. - Выбрось все неприятное из памяти. Все плохое позади. Тебе будет хорошо. Нам будет хорошо!
– Нам? - спросила Цери и открыла глаза.
– Цери, я так одинока. Мне трудно. Помоги мне, пожалуйста!
– А как же твои кобельки из Минервы?
Это была еще одна точка преткновения в их отношениях.
Цери была против присутствия на Небесном Ангеле любых мужчин, даже уроженцев Минервы.
– Они приятные люди, особенно Киш, они очень полезны во многих отношениях, но я не могу во всем положиться на них. Они по складу характера не лидеры.
– Если бы они были лидерами, они не жили бы в Минерве, не правда ли? - насмешливо спросила Цери.
Джен пропустила насмешку мимо ушей.
– Мне тебя не хватает, - сказала она.
– Думаешь, я - лидер?
– Ты сильная, - "или была сильной", - подумала Джен. - Мне нужна твоя сила. Одна я не выдерживаю. Все оказалось гораздо труднее, чем я себе представляла.
– Да, быть спасителем человечества - это нелегкая ноша, - насмешливо процедила Цери.
– Я не спаситель человечества! У меня хватает ума не замахиваться на такое! Мне просто хочется, чтобы мир стал немного лучше. Мне хочется показать людям, что у нас еще есть шанс спасти планету, только для этого мы должны объединиться и работать сообща!
– А они уже объединились. Против тебя. И работают сообща. И ненавидят все вместе - и земные, и небесные. Я не понимаю, как тебе не надоело с ними нянчиться?
– Еще как надоело! - пожаловалась Джен и опять заплакала.
Она почувствовала, что Цери придвинулась поближе к ней и притянула ее к себе. Это удивило ее и очень обрадовало. Давно уже подруги не сидели так близко друг к другу. Эта мысль заставила Джен заплакать еще горше. Потом вдруг она услышала, что Цери тоже плачет. И они, обнявшись, зарыдали в один голос.
Спустя долгие минуты Джен услышала ласковый голос Цери.
– Прости меня, Джен, я измучила тебя.
Джен отстранилась и посмотрела на Цери.
– Тебе не в чем извиняться. Я люблю тебя.
Цери слабо улыбнулась в ответ.
– И я тебя. Иди ко мне… любимая…
Цери сняла ночную рубашку. Джен воочию убедилась, что ее подруга страшно похудела, но все равно была прекрасна. Она тоже сняла свою сорочку и бросилась навстречу раскрывшимся объятиям любимой.
***Джен проснулась с непривычным ощущением счастья. Не сразу она поняла, откуда ее новое состояние, но потом широко улыбнулась и позвала Цери. Ей никто не ответил. Она была одна в комнате подруги. В ванной Цери тоже не оказалось. Она стояла растерянно посреди комнаты, когда раздался тихий, но настойчивый стук в дверь.
Стучал Киш. Он как будто вздохнул с облегчением, когда она открыла дверь.
– Госпожа…
– Привет, Киш. Тебе нужна Цери?
– Нет, я искал вас. Случилось… несчастье.
У нее расширились глаза.
– Саймон? Что-нибудь с Саймоном? Что случилось с Саймоном?!
Она схватила его за грудки.
– Он в безопасности, - испуганно ответил Киш. - Мед-машина говорит, что опасности для жизни нет…
– О Богиня-Мать! Веди меня к нему! Что с ним случилось?!
– Мы в точности не знаем, - торопливо говорил на ходу Киш, едва поспевая за госпожой. - Это Шен увидел их и поднял тревогу.
Она резко остановилась и повернулась лицом к Кишу.
– Что значит "их"? Кого это "их"?
– Саймона и Цери… - виновато ответил мужчина. - Цери мертва.
– Мертва? Какая чепуха! Этого не может быть!
"В последнее время мне снятся кошмары, удивительно похожие на реальность", - подумала Джен.
– Увы, мадам, это так. Мы поместили ее в мед-машину, но машина сказала, что госпожа Цери мертва уже три с половиной часа, и в мозгу произошли необратимые изменения.
– Нет… Какая чепуха…
Чушь, бред, наваждение… Цери не может быть мертва. "Я ведь только что обнимала ее!"
– Ее закололи ножом. Прямо в сердце.
– Кто? Кто, черт возьми, мог это сделать? - закричала она, но тут внезапная догадка пронзила ее. - На борту диверсант? С какого корабля?
Киш, попытавшись улыбнуться, отрицательно помотал головой.
– Нет, что вы… Это мог сделать только Саймон…
Она была близка к истерике.
– Саймон? Ну да, точно, теперь я поняла, что это просто кошмар, очень похожий на реальность, но в действительности такого не бывает!
– Саймон защищался, госпожа. Похоже на то, что Цери пыталась перерезать ему, спящему, горло.
У нее подкосились ноги. Это уже было похоже на правду. Все вставало на свои места.
– Идем, - с трудом вымолвила она.
Они снова пошли по коридору.
– Говори, как все случилось, - приказала она Кишу.
– Шен немедленно вызвал меня. Я пришел и увидел, что Саймон и Цери лежат на полу. Саймон лежал сверху, на теле Цери, лицом вниз. В груди у Цери торчал нож. По рукоятку. Было много крови. Когда мы приподняли Саймона, то заметили надрез на его горле: вот так - поперек. Но, слава Богине-Матери, артерия не задета.
Словно наяву Джен представилось, как Цери, удостоверившись, что ее подруга спит, утомленная любовными играми, вылезает из кровати, берет нож и идет к Саймону. Вот она перерезает горло мальчику, уверенная, что делает это для общего блага. Саймон просыпается и… И что? Быстро вскакивает, отнимает нож у взрослой женщины и вонзает его в грудь по самую рукоять? Двухлетний мальчик? Он, конечно, развит не по годам, и Цери сильно сдала в последнее время, но не настолько же! И как он мог убить человека? Это невозможно представить. Он - очень добрый и жалостливый ребенок! Он не тронул бы даже своего убийцу! Нет, это совершенно исключено. Единственное возможное объяснение - самоубийство. От отчаяния. От осознания безнравственности своего поступка?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.