Александр Беляев - Борьба в эфире Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Александр Беляев
- Год выпуска: 1964
- ISBN: нет данных
- Издательство: Молодая гвардия
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-16 13:56:20
Александр Беляев - Борьба в эфире краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Беляев - Борьба в эфире» бесплатно полную версию:Александр Беляев - Борьба в эфире читать онлайн бесплатно
– Парашют, – сказал Ли.
Навстречу этому живому шару уже летел американский аэроплан. Подлетев, аэроплан выбросил сетку и зачерпнул воздух, пытаясь поймать Клайнса, но промахнулся. В тот же момент появилось второе воздушное судно, по конструкции которого я определил, что оно европейское. Оттеснив аэроплан американцев, европейское судно тоже выбросило сеть, подцепило падающий шар и потянуло его.
– Ловко! Попалась птичка, – воскликнул Смит. – Но полюбуйтесь на эту воздушную игру. Можно подумать, что мы присутствуем при новом виде спорта – «пушбол» в воздухе!
Игра действительно шла вовсю. Из всех окон небоскрёба падали такие же шарики, а воздушные суда двух враждебных армий гонялись за ними, как голодные стрижи за мошкарой, стараясь отбить добычу друг у друга. Но это была не игра, а эвакуация, самая странная из всех, которые когда-либо были. Остатки вражеского воздушного флота, проиграв сражение, бросились к городу-небоскрёбу, чтобы спасти от плена и унести с собой не успевших бежать жителей города. Аэропланы дрались в воздухе, сталкиваясь между собой и упуская добычу. Многие из выбрасывавшихся предпочитали даже поимку их вражеским аэропланом неминуемой смерти на площадке небоскрёба, так как не все парашюты успевали раскрыться. Много обитателей дворца миллиардеров было поймано, но многие из них успели спастись. Спастись на время.
– Дальше Земли не улетят, а весь земной шар теперь в наших руках, – сказал Ли.
Это было верно. Судьба земного шара была решена. Но борьба ещё продолжалась, как последние вспышки догоревшего костра. И эта борьба не окончилась ещё и для нас лично.
Не успела окончиться охота на падающие шары, как мы вдруг подверглись нападению. К окнам небоскрёба начали причаливать вражеские аэропланы, откуда высаживались одетые в чёрное люди. Мы бросились в соседнюю комнату и заперли дверь. Но это была плохая защита. Град пуль из беззвучно стрелявших пистолетов изрешетил дверь. Если бы мы не стояли у стены, из нас никого не осталось бы в живых. Пули, очевидно, обладали страшной силой, так как пробивали даже стену небоскрёба.
«Скверно, – подумал я, – они изрешетят нас».
Смит, не терявший спокойствия, вынул из кармана небольшую металлическую коробочку и сказал:
– Их страшное оружие, должен признаться, моё изобретение. Но они не знают, что я изобрёл и защиту против него.
Смит нажал кнопку ящичка, и я услышал жужжание. Затем он направил аппарат на нас, производя такие движения рукою, как будто он опрыскивал нас жидкостью из пульверизатора. Передавая аппарат Ли, он сказал:
– Проделайте и со мной эту операцию. Здесь собраны омега-лучи, новый вид, неизвестный вам, электроэнергии. Эти лучи облекут ваше тело невидимым флюидом, который охранит вас от пуль. Всякая пуля, прикоснувшись к вашей невидимой оболочке, превратится в пар. Вот посмотрите.
Смит стал перед дверью под градом пуль и начал поворачиваться, как под струёй душа. Вокруг него образовалось облачко от превращающегося в пар металла.
В этот момент дверь, уже изрешечённая пулями, с треском раскрылась, и в комнату ворвался отряд людей, одетых в чёрное. Другой отряд неожиданно показался из двери, ведущей во внутренние комнаты. Этот отряд, очевидно, ожидал конца атаки, чтобы не попасть под огонь атакующих с улицы, от окна.
Вошедшие, видимо, ожидали увидеть груду трупов и были очень удивлены, застав нас невредимыми. Их лица были покрыты чёрными масками – противогазовый костюм, как узнал я впоследствии, и я не мог видеть выражения их лиц. Но все они начали быстро отступать, встретившись с нами лицом к лицу. Первый отряд присоединился ко второму. Этот манёвр был понятен: мы не имели даже парашютов, и путь отступления через окно нам был отрезан. Враги соединёнными силами пытались отрезать нам путь во внутренние комнаты, надеясь, очевидно, захватить нас живыми, если не удалось прикончить смертельным оружием.
Однако они, видимо, ещё не хотели верить, что это страшное оружие бессильно против нас. Их автоматические пистолеты начали обливать нас целыми потоками пуль. Комната наполнилась паром, но мы по-прежнему стояли невредимы.
Враги опустили руки и стали совещаться. Что оставалось делать дальше? Вступить врукопашную? На это у них – детей миллионеров, – не хватало решимости. Их тела были столь же изнеженными и дряблыми, как и у их родителей. Они были сильны только своим механическим оружием. Смит, хотя был слабее моих европейских друзей, всё же выглядел значительно крепче этих выродившихся аристократов. Что касается Ли и даже Эа, то они, вероятно, без труда разбросали бы каждый по десятку этих вояк. Но особенно врагов смущал мой вид. Я должен был казаться им каким-то мастодонтом, – настолько моё телосложение было несоразмерным в сравнении с этой новой породой большеголовых, тонконогих людей.
Совещание длилось несколько минут. Самый щупленький и тоненький из них, бывший, очевидно, начальником, отдал какое-то приказание. В ту же минуту из следующей комнаты двинулись резервы. Враги сплотились и начали медленно подвигаться к нам. Отчаянность положения заставила их решиться на рукопашный бой.
Смит принял вызов первым. Он бросился вперёд, врезался во вражеские ряды и начал разбрасывать нападавших на него. Однако ему скоро понадобилась наша помощь. Враги облепили его с ног до головы, по трое и четверо повисая на руках, хватали за ноги. Ли, Эа и я бросились к нему и освободили от этих чёрных муравьёв.
При первом же моём столкновении с врагами произошёл случай, удививший меня самого. Желая оторвать от Смита крепко ухватившегося за него человечка, я неожиданно для себя поднял всю кучу и перебросил в угол комнаты. Я никогда не был спортсменом-тяжелоатлетом и не выделялся физической силой. Но тела этих существ, не исключая и Смита, оказались необычайно легковесными. Смит упал вместе с ними и хотя, вероятно, расшибся, но был, тем не менее, очень доволен моим выступлением. Он скоро поднялся и присоединился к нам, а поверженные мною враги лежали недвижимо. Возможно, что от падения все они разбились насмерть. Этот случай произвёл настоящую панику среди врагов. Они отступили во вторую комнату. На помощь им шли всё новые подкрепления. Я видел, что целая анфилада комнат заполнена людьми в чёрном. Они решили подавить нас массой. Нам нужно было во что бы то ни стало пробиться вниз, к нашей машине. И мы дружно бросились на врагов. Завязалось горячее сражение, и, пожалуй, без меня моим друзьям пришлось бы плохо. Я расшвыривал врагов, как пустые бумажные пакеты. Они разлетались по всей комнате и замертво падали на мебель, ковры… Несколько тел повисло даже на люстрах. Я пролагал путь, но мне всё время приходилось возвращаться назад, чтобы освободить своих товарищей. Эа устала первой из нас. Два или три раза я раскапывал груду вражеских тел, чтобы освободить её. И её ответная улыбка, – или мне это только казалось? – уже не была безразличной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.