Лоис Буджолд - Мирные действия Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лоис Буджолд
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-17-003160-2
- Издательство: АСТ
- Страниц: 168
- Добавлено: 2018-08-19 19:49:37
Лоис Буджолд - Мирные действия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоис Буджолд - Мирные действия» бесплатно полную версию:Он - Майлз Форкосиган. Путешественник, странствующий с мира на мир. Политик, искушенный в тончайших дипломатических и придворных играх.
Но в мире изощренных интриг, загадочных убийств и хитросплетенных заговоров, проникших в самое сердце Барраяра, человеку, подчинившему свою жизнь служению Империи, не так-то просто ЖИТЬ. И тогда для Майлза даже история любви превращается в опасную и трудную ГРАЖДАНСКУЮ КАМПАНИЮ…
Лоис Буджолд - Мирные действия читать онлайн бесплатно
– Мне подходит, – сказал Грегор.
– Не думаю, чтобы мои родители возражали против этого, – сказала Лаиса. – Гм… кто выступит в роли твоих родителей, Грегор?
– В свадебном круге, разумеется, это место займут граф и графиня Форкосиган, – сказал Грегор. – Я предполагаю, что они… да, Майлз?
– Мать – без всякого сомнения, – сказал Майлз, – хотя не могу гарантировать, что она воздержится от нелицеприятных комментариев по поводу барраярцев. Отец…
За столом воцарилась тишина, сохраняемая скорей из политических соображений. Кое-кто перевёл взгляд на Дува Галени, слегка стиснувшего челюсти.
– Дув, Лаиса, – Леди Элис постучала ногтем с безукоризненным маникюром по полированной столешнице. – Какова может быть на это социально-политическая реакция комаррцев? Искренне, пожалуйста.
– У меня нет никаких личных возражений против графа Форкосигана, – сказала Лаиса.
Галени вздохнул. – Некоторая… двусмысленность – мы могли бы её избежать; думаю, нам следовало бы…
Тонко сказано, Дув. Ты всё же политик.
– Другими словами, это значит послать Мясника Комарра пялиться на их обнажённую жертвенную деву, а комаррцам такое почти наверняка хуже чумы, – произнёс Майлз, поскольку никто другой не мог этого сказать. Ну, может быть, ещё Айвен. Леди Элис пришлось бы несколько дольше подыскивать выражения, чтобы деликатно выразить эту проблему. Галени стрельнул в его сторону взглядом, выражающим благодарность пополам с негодованием.
– Абсолютно ясно, – продолжил Майлз. – Если никого не смущает отсутствие симметрии, можно послать в качестве делегации от Грегора мою мать и тётю Элис – и ещё, возможно, одну из кузин Грегора со стороны матери, принцессы Карин. Такое у барраярских консерваторов пройдёт: ведь охрана генотипа всегда была делом женщины.
Сидящие вокруг стола барраярцы согласно усмехнулись. Леди Элис коротко улыбнулась и пометила этот пункт.
Состоялись долгие и сложные дебаты по вопросу, должна ли пара повторять свои клятвы на всех четырёх барраярских языках. Затем последовали тридцать минут обсуждения, как преподнести это во внутренних и галактических новостях. При этом Майлз, не без помощи Галени, ловко сумел избежать расширения списка задач, требующих его персонального участия. Леди Элис перелистнула следующую страницу и нахмурилась.
– Кстати, Грегор, что ты всё же решил в отношении дела Форбреттена?
Грегор покачал головой.
– Я пытался избежать публичного обсуждения этого вопроса в настоящий момент. По крайней мере, пока по нему не пройдётся Совет Графов. Что бы они ни решили, проигравший, несомненно, преклонит передо мной колени с прошением, не пройдёт и минуты.
Майлз в замешательстве поглядел на повестку дня. Следующий пункт – расписание банкетов. – Дело Форбреттена?
– Ты, конечно, слышал о скандале… – начала леди Элис. – Ах, верно, ты был на Комарре, когда это случилось. Разве Айвен не рассказал тебе? Бедный Рене. Вся семья гудит от разговоров.
– А что случилось с Рене Форбреттеном? – спросил встревоженный Майлз. Рене учился в Академии на пару лет раньше Майлза и надеялся последовать по стопам своего блестящего отца. Коммодор лорд Форбреттен был звёздным протеже отца Майлза в Генеральном Штабе, вплоть до своей безвременной, героической гибели под огнём цетагандийцев в сражении в Ступице Хеджена десять лет назад. Менее года спустя старый граф Форбреттен умер: как говорили – от печали из-за гибели любимого старшего сына. Рене был вынужден отказаться от перспективной военной карьеры и принять на себя обязанности графа своего округа. Три года назад – после бурного краткого романа, за которым с восторгом следила вся Форбарр-Султана – он женился на прекрасной восемнадцатилетней дочери состоятельного лорда Форкереса. Каждому своё, как говорится в провинции.
– Да, – произнес Грегор, – и да, и нет. Гм…
– Гм – что?
Леди Элис вздохнула: – Граф и графиня Форбреттен, решив, что пришло время выполнить свой семейный долг, очень разумно решили использовать маточный репликатор для своего первого сына и откорректировать все возможные дефекты ещё в зародышевой клетке. Для чего они, разумеется, полностью прошли генсканирование.
– У Рене обнаружили мутацию? – удивлённо спросил Майлз. Высокий, привлекательный, атлетичный Рене, который в совершенстве говорит на всех четырёх языках, чей прекрасно поставленный баритон заставляет таять женские сердца и располагает к нему мужчин, который прекрасно владеет тремя музыкальными инструментами и обладает великолепными способностями к пению? Рене, заставляющий Айвена скрипеть зубами от явной белой зависти?
– Не совсем, – сказала леди Элис, – если не считать дефектом одну восьмую крови цетагандийских гем-лордов.
Майлз так и сел. – Ой, – переварил он эту новость. – Как это случилось?
– Ты, конечно, можешь подсчитать, – прошептал Айвен.
– А по какой линии?
– По отцовской, – сказала леди Элис. – К несчастью.
Правильно. Дед Рене, седьмой граф Форбреттен, действительно родился в середине периода цетагандийской оккупации. Форбреттены, как и многие барраярцы, делали что могли, чтобы выжить… – Значит, прабабушка Рене сотрудничала с оккупантами. Или… нечто ещё омерзительнее?
– Вряд ли, – сказал Грегор, – поскольку Имперская Безопасность раскопала некоторые сохранившиеся документы; из них явствует, что это была скорее всего добровольная и длительная связь с одним – или несколькими – высокопоставленными гем-офицерами, находящимся в их Округе. В этом случае нельзя сказать, была ли это любовь, личный интерес или попытка расплатиться за покровительство её семье той единственной монетой, какая у неё была.
– Может быть, и все три причины сразу, – сказала леди Элис. – Жизнь в оккупированной зоне нелегка.
– В любом случае, – сказал Грегор, – кажется, это не было насилием.
– Слава богу. И, э-э, вы узнали, кто из гем-лордов был предком Рене?
– Теоретически можно послать его генетическую карту на Цетаганду и выяснить это, но насколько я знаю, они пока на это не решились. Это скорее академический вопрос. Что… что имеет практическое значение, так это то, что седьмой граф Форбреттен – не сын шестого.
– На прошлой неделе в Генштабе его обозвали Рене ГемБреттен, – ляпнул Айвен. Грегор скривился.
– Я изумлён, что Форбреттены позволили этой информации просочиться наружу, – заметил Майлз. – Их предал доктор или медтехник?
– М-м, всё случилось так же, как бывает со сплетней, – сказал Грегор. – Они и не собирались раскрывать это. Но Рене сказал своим сёстрам и брату – решил, что они имеют право знать, – а молодая графиня сказала своим родителям. И оттуда… ну, в общем, кто знает. Но этот слух в конечном итоге достиг ушей Сигура Форбреттена – потомка по прямой линии младшего брата шестого графа, и, кстати, зятя графа Бориса Формонкрифа. Сигур неким образом – уже подан встречный иск относительно его методов – получил копию результата генсканирования Рене. И граф Формонкриф выступил перед Советом Графов с иском в пользу своего зятя, требуя отставки Форбреттена и передачи графства Сигуру. Вот таково сейчас положение дел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.