Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи Страница 19

Тут можно читать бесплатно Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1994. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи

Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи» бесплатно полную версию:
Второй и третий романы трилогии «Проклятые».

В книгу вошли завершающие два романа галактической эпопеи знаменитого американского фантаста, автора всемирно известного сериала «Звездные войны». Трилогия «Проклятые» — это разработка темы «войны будущего» на качественно новом уровне.

…Изуверская цивилизация амплитуров постепенно покоряет Галактику. Не способные дать ей отпор, миролюбивые расы обращаются за помощью к Земле. Постепенно наемники с Земли становятся основной ударной силой, противоборствующей агрессору. Амплитуры начинают борьбу с землянами наиболее страшным — генетическим оружием.

Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи читать онлайн бесплатно

Алан Фостер - Избранные произведения.Т.7. Проклятые: Фальшивое зеркало. Военные трофеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Фостер

— Я слышал, что физиология ашреганов и людей очень похожа.

— Это так. Но в том, что касается воздействия медикаментов — все не так просто. Я всего лишь Медик-Пятой-Степени, полевой медик. Я не разбираюсь в подобных вопросах.

— Это существо получило физические и боевые характеристики людей, — заметил Итепу. — Значит, и лекарства, рассчитанные на людей, должны действовать на него. Почему бы и не попробовать?

— Проблема, однако, в том, как приблизиться к нему и сделать инъекцию? — ответил медик.

— Разве обязательно делать инъекцию? Он существо мощное, но есть ему все равно нужно.

Физиотех предположил:

— А не заподозрит ли он неладное, получив от нас пищу?

— Вероятно. Но голод окажется сильнее подозрений. Он должен понять, что если мы захотим его смерти, то можем просто закидать его камнями или оставить здесь. К тому же он не знает, что ты врач и у тебя есть снотворное.

Он выделил сильную, очень сильную дозу. В конце концов, в самом крайнем случае от этой дозы враг просто умрет. И тогда им не придется его никуда доставлять. Но он рассчитал дозу так, чтобы она не стала смертельной. Возможность летального исхода может быть лишь делом случайным.

Как они и ожидали, сначала ашреган отвергал пищу: и фрукты, и мясо. Но после того как два дня кряду он безуспешно пытался вскарабкаться на край ямы, силы стали покидать его. Наконец он набросился на предложенную пищу и стал пожирать ее с завидным аппетитом и демонстрируя полное отсутствие всяких манер. Он не только съел предложенное, но и попросил добавки. Затем он уселся на склизкое дно ловушки и смотрел на них со злобным выражением на своем отвратительном плоском лице.

Через час глаза его закрылись, а голова свесилась на плечо.

— Мы можем нарезать лиан с деревьев и связать его, — предложил Итепу. — Мы вытащим его из ямы и затем свяжем. Думаю, мы справимся вдвоем.

— Но одному придется спуститься вниз. — Медик внимательно смотрел на неподвижное тело противника. — Что, если он нас обманывает?

— Я выясню.

Через несколько минут лепар нашел подходящего размера камень. Медик наблюдал, как он осторожно встал на край ямы и бросил камень вниз. Он был достаточно велик, чтобы рассечь кожу на голове ашрегана, но не нанести серьезного повреждения. Веки мутанта даже не дрогнули.

— Да, он без сознания, — медик был удовлетворен. — Надо только убедиться в том, что мы его крепко свяжем и он не сможет удрать.

С помощью хирургических инструментов они нарезали толстых лиан. Завернув врага, как кокон, заложив ему руки за спину, они стали вытягивать его из ямы, работая быстро, чтобы завершить дело до того, как он проснется. Так как они не хотели, да и не могли бы нести своего противника, они оставили его нижние конечности относительно свободными, стреножив так, чтобы он мог двигаться, но не мог бежать.

Когда существо пришло в сознание, оно было несколько удивлено своим новым состоянием. Попробовав разорвать узы, ашреган быстро убедился, что это невозможно. Он зло поглядел на медика. Переводящий транслятор действовал, хотя и плохо.

— Вы усыпили меня. Я не ожидал этого. Что делают здесь в джунглях лепар и гивистам с наркотиком?

— Я медик-специалист, — ответил физиотех. Даже связанный по рукам и ногам ашреган производил устрашающее впечатление.

Он издал нечленораздельное мычание.

— Такого со мной еще не случалось. Мне надо было бы обратить внимание на вашу форму, когда я вас преследовал. Мне это послужит уроком. Теперь, когда вы завладели мной, что вы собираетесь со мной делать?

— Ты пойдешь с нами, — физиотех сделал несколько шагов назад, пока ашреган пытался подняться на ноги. Наконец он встал, возвышаясь зеленым коконом над захватившими его в плен.

Итепу взял копье ашрегана. Тот с презрением усмехнулся:

— Не пытайся убедить меня в том, что сумеешь его использовать.

Лепар ответил твердо и спокойно:

— Я уже дважды наносил тебе удар камнями. Я могу удивить тебя и еще один раз.

— Возможно. Вас лепаров сложно понять. Когда-нибудь вы станете полезными для достижения Назначения.

— Не раньше, чем все мы умрем, — заверил его Итепу.

— И гивистамы тоже, — медик вел себя столь же вызывающе, как и лепар. — Ты идешь с нами. Ты — физиологическая аномалия: внешне ашреган, но с характеристиками человека.

— Я — ашреган, — ответил гордо пленник. — Вы разговариваете с унифером Раньи-ааром с планеты Коссуут, которая борется за достижение Назначения. — Он напрягся, пытаясь разорвать путы. — Если я освобожусь, то убью вас обоих. Я убиваю всех врагов Назначения.

— Да, мы знаем. — Уверенность медика возрастала по мере того, как он видел, что пленник не в состоянии разорвать свои путы. — Совершенно очевидно, что тебя подвергли изменению. Несомненно, ответственны за это амплитуры.

Глаза пленника сверкнули.

— Амплитуры не занимаются подобными делами. Все это сказки — пропаганда Узора. Амплитуры…

— Мы не нуждаемся в лекциях о доблестях Амплитура. У меня есть глаза, и я квалифицированный специалист по медицине. У тебя есть черты ашрегана и черты человека. Происходит что-то очень своеобразное. Мы забираем тебя с собой, чтобы лучшие умы разобрались, что к чему.

— Они не обнаружат ничего нового, — заявил мутант. — Вы взяли пленника, вот и все. — Он резко повернулся к Итепу, который слегка вздрогнул, его черные глаза сверкнули, но он не отступил. — А вот тебя мне надо было бы сразу убить.

Выражение лепара не изменилось.

— Но ты не сделал этого.

— Нет. Ты лежал на земле. Ты был беспомощен. А мне надо было задать тебе несколько вопросов. Мне надо было действовать быстрее, как это делают проклятые люди.

— Я рад, что ты так не поступил, — Итепу смело выступил вперед и коснулся копьем лиан, связывавших ашрегана. — Ну а теперь, вперед. Сюда.

Пленник еще раз поглядел на лепара и двинулся в указанном направлении. Медик и Итепу последовали за ним. Они были горды своими успехами, такого они не ожидали от самих себя.

Несмотря на опасения Медика, на них никто не напал, никто не выскользнул из-под ног, из густых зарослей, ничто не мешало их продвижению. Сделав еще несколько заявлений, ашреган стал на удивление послушным. Но его стражники не расслаблялись, оставаясь начеку с той самой минуты, когда поймали солдата. Нет сомнений, его соратники станут разыскивать его.

Они без приключений добрались до реки. Пленник спокойно сидел на берегу, пока Итепу и медик с помощью подручных средств строили плот. Если им и нужны были новые доказательства того, что перед ними был ашреган, — его безразличие к тому, что они сооружали, говорило само за себя. Человек бы обязательно бросился в реку, хотя скорее всего утонул бы, или попытался бы ударить их связанными ногами, или начал бы оскорблять их. Так вели себя люди. Но не ашреганы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.