Теодор Старджон - Гибельдозер Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Теодор Старджон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 22
- Добавлено: 2018-08-22 04:50:10
Теодор Старджон - Гибельдозер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Теодор Старджон - Гибельдозер» бесплатно полную версию:Теодор Старджон - Гибельдозер читать онлайн бесплатно
- Я думаю, она не любит запаха серы, как это сказано в Доброй Книге, - горько посетовал Келли.
- А ты не так уж неправ. Слушай, Келли, эта штука может чувствовать. Я хочу сказать, ее, например, можно разозлить. Если б нельзя было, она ни за что не стала бы так атаковать лопату. Она может думать. Но если она может все это, тогда ее можно напугать!
- Напугать? А чего же это ей бояться?
- Ты слушай. С этой штукой что-то случилось, когда в нее ударили дуга. Я что-то такое читал однажды в журнале, про теплоту - что молекулы при нагревании начинают носиться, сломя голову. Так?
- Да. Молекулы убыстряют движение, если увеличить подачу тепла. Но...
- Но - ничего. Через четыре часа после этого, машина все еще была горячей. Она была очень странно горячей - не только там, где ударила дуга, как это бывает при сварке - а целиком, от лезвия до топливных баков. Всюду. И температура на задних сегментах траков была такой же как на лезвии, куда бедняга Пиблз успел положить руку.
- И ты только посмотри! - Том приходил во все большее возбуждение по мере того, как его мысли кристаллизировались в слова. - Она была перепугана, перепугана настолько, что сумела двинуться назад, вложила все, чтобы оказаться подальше от сварщика. И после этого ей было плохо. Я говорю это потому, что за все время, как Семерка подхватила это не-знаю-что, она только однажды стояла смирно, не пытаясь убить каждого проходящего человека - в те два дня после того, как ее ударило. У нее хватило пороху завестись самой, когда Деннис подошел к ней с ключом, но она нуждалась в водителе, пока к ней не вернулись силы.
- Но почему она не развернулась и не разнесла сварочный агрегат, когда Деннис взял ее?
- Тут может быть несколько причин. Не хватило сил, или решимости, или она была так испугана, что хотела только убраться подальше от сварщика.
- Но у нее была вся ночь, чтобы вернуться.
- Она все еще боялась. Или... да, конечно! У нее была масса работы. Ее главная цель - убивать людей, это так - иначе концы с концами не сойдутся. Ее для этого построили. Не бульдозер - он в норме, это милейшая машина - а ту штуку, которая им командует.
- Что бы это могло быть, - вслух подумал Келли. - Оно вылезло из этого здания - храма - или чего там еще? - интересно, сколько этому лет? Как долго оно там просидело? Что его там удерживало?
- Его удерживала там странная серая масса, которой храм выложен изнутри, - ответил Том. - Она была как скала и - одновременно - как дым. Она такого особенного цвета, что на нее просто страшно смотреть, а когда мы с Риверой подошли близко, у нас мурашки пошли по коже. И не спрашивай меня, что это. Я потом вернулся посмотреть, но там уже ничего не было. По крайней мере, в здании. Только маленький холмик на земле. Я не знаю, может быть, она вся свернулась в клубок. Мне и думать-то о ней и то страшно.
Келли встал.
- Ладно, забудем про нее. Мы здесь и так слишком долго просидели. Во всем, что ты сказал, достаточно смысла, чтобы попробовать на ней что-нибудь нематериальное, ну, ты меня понимаешь. Если этот сварщик может изгнать дьявола из бульдозера, прекрасно, я готов. Особенно с расстояния в пятьдесят футов. Здесь где-то рядом должен быть самосвал. Ты уже можешь двигаться?
- Думаю, что да. - Том встал и они пошли вдоль края среза, пока не увидели самосвал. Они забрались в него, завелись и поехали по направлению к лагерю.
Где-то на полпути Келли обернулся, посмотрел назад, чуть не поперхнулся воздухом и, прижав губы к уху Тома, крикнул, перекрывая рев двигателя:
- Том, помнишь, что ты говорил про то, как крыса в ловушке отгрызает себе лапу? Ну так Дейзи так и сделала! Она оторвала лезвие вместе с рычагами и теперь гонится за нами!
Они вернулись в лагерь и, задыхаясь от пыли, поднятой самосвалом, остановились у сварщика.
Келли сказал:
- Поищи здесь что-нибудь, чем можно было бы прицепить сварщик к самосвалу, а я пойду принесу воды и чего-нибудь пожевать.
Том улыбнулся. Это надо же, чтобы старина Келли, забыл, что к самосвалу нельзя пристроить прицеп. Он подошел к инструментальному ящику, вгляделся через узкую щелочку между обваренными веками, сунул руку за ящик и извлек оттуда цепь с защелками. Снова залез на самосвал, развернул его и подогнал к сварочному агрегату. Пропустил цепь через кольцо на конце контрольной панели сварщика, задвинул защелку и набросил цепь на передний буксирный крюк самосвала. Поскольку самосвал был класса Дамптор, у него не было ни настоящего переда, ни настоящего зада, он двигался с одинаковой скоростью любым концом вперед и вести его "наоборот" не составит труда.
Тяжело топая и задыхаясь, набежал Келли.
- Ты все сделал? Хорошо. Цепью? Нет прицепа. Дэйзи приближается. Давай поедем берегом, мы сможем довольно далеко убраться из этой ловушки, прежде чем она увидит нас. И дорога вполне приличная, хотя, конечно, есть риск, что мы утопим этот гроб в песке.
- Хорошо, - согласился Том, забираясь на самосвал и подхватывая открытую банку пива. - Только поезжай осторожно, если нас будет трясти, сварщик может слететь с крюка. А мне почему-то не хочется его потерять.
Они тронулись и понеслись по берегу. Четверть мили спустя, они увидели, что Семерка выползает на площадку. Заметив самосвал, она немедленно развернулась и двинулась наперерез.
- Вот она, - прокричал Келли и всей тяжестью навалился на акселератор. Том перегнулся через спинку сиденья и не сводил глаз с буксирного крюка.
- Эй! Осторожней! Легче! Эй!!
Но было слишком поздно. Какой-то из толчков оказался для сварщика последней каплей. Цепь взвилась в воздух, соскользнула с крюка, сварщик резко дернулся, тяжело накренился влево, цепь попала под колеса, застряла там, агрегат перекатился через нее и встал, неестественно перекосившись. Только чудом не перевернулся.
Келли ударил по тормозам и у обоих операторов чуть не слетели головы с плеч. Они соскочили с самосвала и бросились к сварщику. Агрегат был цел и невредим, но буксировать его было не на чем.
- Если мы все еще собираемся устраивать шоу, нам придется делать это здесь.
Берег был почти тридцать ярдов в ширину, песок почти ровный, по внутреннему краю тянулись холмики травы, напоминавшие подушки или, скорее, маленькие острова. Пока Том возился с машиной, проверяя стартер и контакты генератора, Келли подошел к холмику, забрался на него и стал глядеть назад, в ту сторону, с которой они приехали. Вдруг он начал кричать и размахивать руками.
- Что с тобой стряслось?
- Там Эл! - отозвался Келли. - И каток!
Том уронил то, что проверял, подошел и встал рядом с Келли.
- Где Семерка? Я ее не вижу.
- Повернула вдоль берега и идет по нашему следу. Эл! Эл! Ты, маленький трусишка, давай сюда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.