Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алекс Карр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-08-28 08:02:15
Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов» бесплатно полную версию:Сорквик снимает темпоральный барьер с Галана, но этому предшествовало множество событий. Важных и не очень значительных на первый взгляд, но интересных хотя бы потому, что император, например, принмает участие в гонах на флайерах инкогнито.
Алекс Карр - 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов читать онлайн бесплатно
– Майзинг, если хочешь, то я и вас научу работать точно так же? Поверь, дружище, это совсем не трудно.
Тот робко поинтересовался:
– Варкенец, а тебе за это не нагорит? Я, как-то, слышал, что вы свято храните секреты своего клана и всё такое.
Жано от этих слов так расхохотался, что едва не выронил из рук и цветы, и папку. Утирая рукавом слезы, выступившие из глаз, он громким голосом спросил:
– Майзинг, это какая же сволочь сказала тебе это? Я тут лечу и всё думаю о том, как бы мне повежливее предложить вам услуги самых лучших сардаров ордена, чтобы они научили вас использовать Силу, а ты мне, вдруг, заявляешь о такой чуши. – Остановившись, он повернулся к поркерианам и сказал – Значит так, парни, спешить нам некуда, а потому, давайте, быстро расслабились и начали думать о лесе. О том, какой он сильный и высокий, как уважает таких же сильных и высоких людей. Это поможет вам лучше понять смысл моей телепатеммы. Ну, начали, я посылаю вам телепатемму, а вы принимаете её.
Знания, помноженные на огромный опыт, возымели свое действие и уже через несколько минут капитан Майзинг воскликнул:
– Так просто? Жано, это и в самом деле можно делать таким образом? О, белое сияние, а я-то уродовался столько лет, махал мечом, как проклятый, а тут всего-то и надо, что контролировать дыхание, да, смотреть не в одну точку, а как бы веером. Послушай, Жано, а ты не мог бы придумать, как проходить с помощью Силы через болота? Понимаешь, варкенец, там растет примерно поровну водоносных побегов и поддерживающих, внешне они совершенно одинаковые, но поддерживающие ты можешь рубить сколько угодно, а вот водоносные трогать очень опасно, запросто можно убить какое-нибудь дерево, растущее наверху и тогда в этом месте лес начнет потихоньку умирать. Тут ведь всё так чертовски сложно устроено.
Жано Коррель который всё это время висел над тропой в позе лотоса, кивнул головой и сказал:
– Майзинг, если король Сиссар не будет против этого, то я откомандирую на Поркер пару десятков своих парней и ещё попрошу Раймура, чтобы он направил к вам своих мудрецов-биологов. Думаю, что им будет очень полезно поучиться у вас тому, что вы знаете, чтобы потом начать учить вас тому, что знаем мы. Черт, как только вернусь в Варкен, я такую взбучку устрою Велу, что он сам примчится на Поркер. Понимаешь, парень, я только сейчас, вдруг, сообразил, что мы только и сделали для вас, что забросили сюда со всем скарбом, да ещё, сдуру, выжгли в джунглях несколько здоровенных дыр. Ну, а вы-то что молчали всё это время, Майзинг? Трудно что ли было попросить нас о помощи по части обучения прикладному сенсетивизму? На Галане, от нечего делать, мы скоро начнём учить гверлов, а тут, вдруг, выясняется, что такое огромное множество людей нуждается в опытных сардарах.
Капитан пожал плечами и сказал в ответ:
– Да, вообще-то после того, как король Сиссар понял, что мы тут натворили, он приказал нам научиться жить в этом лесу, а не изводить его. Так что о черных рыцарях у нас действительно не самые хорошие воспоминания. Вы ведь тогда столько леса извели.
– Ну, ладно тебе, Майзи, они же не со зла. – Одернул своего капитана сержант Невил и добавил – Жано, я связался с Лимнией и рассказал ей о том, чему ты нас тут научил. В общем она требует, чтобы мы поскорее прибыли в купол короля Сиссара. Её все это очень заинтересовало. Так что хватит шляться по лесу, давай, принимай координаты купола.
– Нет, уж, Невил, так дело не пойдет. – Возразил парню Жано – Если уж на то пошло, то я лучше разденусь до гола, возьму в руки вибро-меч и честно пройду всю трассу. Благо я уже сообразил, как разглядеть в этой зелёнке тропу.
Майзинг предложил Жано не чудить и двигаться так, как и прежде. Правда, теперь они шли по тропе плечом к плечу и капитан, то и дело восторженно ахал, играючи валя молодые побеги телекинетическими ударами. Похоже, что ему это занятие нравилось куда больше, чем энергичное махание мечом. Вскоре они подошли к здоровенной металлической колонне, уходящей высоко вверх, которая не уступала по толщине стволам гигантских деревьев. Это была одна из двадцати опор, поддерживающих платформу с куполом короля Сиссара.
Они вошли внутрь пустотелой колонны и солдаты лесного патруля первым делом сняли свои шляпы и забрались в невысокие душевые кабинки, в которых мощные струи горячей воды быстро смыли с их полускафандров грязь и липкий сок растений. Жано в этом не нуждался, а потому связался с Фанслом Грисом и попросил его срочно отобрать двадцать пять сардаров-добровольцев. Лифт-антиграв быстро забросил их на трёхсотметровую высоту и они с весёлыми шутками и прибаутками ввалились в просторный холл, залитый тёплым, золотисто-розовым светом, который был очень приятен для глаз после зеленого, светящегося марева. В холле их поджидала гибкая, худенькая девушка с пышной грудью, одетая точно так же, как и солдаты лесного патруля, которая, одарив их сердитым взглядом, воскликнула:
– Ну, наконец-то, Майзи! А то я уже собиралась идти в лес и вытаскивать вас оттуда. – Улыбнувшись Жано, она тут же поинтересовалась – Граф, вы действительно намерены прислать к нам на Поркер своих сардаров?
Жано выпустил из рук цветы и папку, встал перед девушкой на одно колено и поцеловал ей руки прежде, чем сказать:
– Леди Лимния, если вы имеете ввиду тех нахальных обормотов, что стоят позади вас, то они в вашем полном распоряжении.
Девушка стремительно развернулась и увидела перед собой целую толпу рыцарей-архо, одетых кто во что горазд, но только не в черные мундиры. Все они стали подходить к ней по очереди и, вставая на одно колено, целовать девушке руки, а Жано Коррель, стоя рядом, называл ей их имена, рыцарские звания, количество косичек, у каждого их было не менее восьмисот, и сообщал, заодно, сколько учеников было у этих сардаров. Когда церемония была окончена, он сказал с поклоном:
– Леди Лимния, наша вахта продлится ещё два стандартных месяца и всё это время мои архо будут в вашем полном распоряжении. Отправьте их с солдатами лесного патруля в джунгли, чтобы они понюхали, чем пахнут здешние болота, а после этого они станут сардарами ваших людей, правда, в Варкенардизе. За одну ночь в темпоральном ускорителе каждый из них сможет обучить до четырёх тысяч парней и поверьте, проведя полтора года в учебном лагере, каждый из них станет таким же могучим сенсетивом, как и все мои архо.
Девушка нахмурилась и спросила с обидой в голосе:
– Граф, я не раз слышала о том, что вы, варкенцы, относитесь к женщинам с особым почтением, так почему же вы берётесь учить только мужчин? Мы ведь не сидим по домам и работаем в лесу наравне с ними, а то, чему вы научили этих парней за каких-то полчаса, заслуживает внимания. Вам не кажется, что это дискриминация?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.