Ольга Елисеева - Львиный Зев Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Ольга Елисеева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-28 10:00:18
Ольга Елисеева - Львиный Зев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Елисеева - Львиный Зев» бесплатно полную версию:Ольга Елисеева - Львиный Зев читать онлайн бесплатно
Принцесса вновь склонилась в глубочайшем реверансе и вплыла в зал, так и светясь чувством собственного достоинства.
Арвен сознавал, что его снова макнули головой в грязь. Он в сердцах повернулся к своим приближенным, но прочел на их лицах только полное одобрение.
- Наконец-то ты привез настоящую королеву, - шепнул ему Раймон. - Она живо наведет порядок при дворе.
- Боюсь, что после этого я не смогу здесь жить, - закусил губу норлунг.
Глава 12.
Арвен стоял на вершине башни и мрачно наблюдал, как последний отряд фомарионских рыцарей покидает город через северо-западные ворота. С реки дул пронизывающе-холодный ветер, небо готовилось разразиться дождем, и на душе короля было ненастно. В столице остались только вёльфюнгский гарнизон и преданные, но немногочисленные драгуны Палантида. Ах, как он не хотел совать голову в эту петлю! Как пытался убедить Совет!
Позавчера с запыленным и измученным курьером пришло письмо от Горма Кольцо, командующего войсками на Стене: его армия крепко завязла в болотах у реки Теплой и не могла снять ни одного полка с границы. А между тем еще двенадцать варварских родов неожиданно вторглись с севера, предавая все на своем пути огню и разрушению. Горм в таких красках живописал ужасы нашествия, что все члены Королевского Совета разом потребовали перебросить войска с беотийской границы и из центральных гарнизонов к истоку Теплой, где шла резня.
- Это безумие! - в один голос выдохнули Палантид и Раймон, когда Арвен сообщил им решение Совета.
- Я знаю, - кивнул король, - но мы не можем оставить их без помощи.
- Я завтра уезжаю, - с досадой воскликнул герцог. - И не смогу, в случае чего, поддержать тебя людьми!
- Неужели они думают, что моих драгун довольно, чтоб заткнуть все дыры? - возмущался Палантид.
Арвен покачал головой.
- Решение принято. Я не могу его отменить, - король закусил губу, даже если бы хотел.
Прошло три недели. От войск не было никаких известий. Львиный Зев послал уже четырех гонцов, но все они канули, словно в омут. Короля терзали сомнения. В городе было неспокойно. Полным ходом шли приготовления к свадьбе, но даже в их торопливости замечалось больше тревоги, чем торжества.
По мере того как приближался день бракосочетания, Астин становилась все холоднее и отчужденнее. Как все девушки, она боялась не венца, а ложа. Львиный Зев мучился от одиночества: Палантид с ног сбился, стараясь подкрепить своими драгунами и городским ополчением хоть часть вёльфюнгских постов; с Магнусом король не хотел разговаривать после приснопамятного Совета, где канцлер разорялся больше всех; Зейнаб со времени ссоры избегала мужа, но, что еще хуже - всячески старалась помешать ему видеть малыша - то Бран спал, то гулял с няньками где-то в саду. У самого короля дел было невпроворот, но они не заглушали постоянно нараставшей тоски.
Поэтому, когда однажды вечером дверь в его комнату чуть приоткрылась и за ней мелькнуло узкое лицо фаррадки, Арвен был рад. Он сделал ей знак войти, и наложница с разбегу кинулась к его ногам.
- О, господин мой! Я не могу больше, - зашептала она, порывисто обнимая его колени. - Я истосковалась по тебе. Каждая капля моей крови ноет от любви. Прости меня!
Король наклонился и взял в ладони ее дрожавшее от волнения лицо.
- Зейнаб, милая, я не сержусь, - он до глубины души был тронут ее словами. - Мне плохо без тебя, - норлунг вздохнул. - Нам нельзя жить во вражде. У нас сын.
- Ты не отказываешься от него?
Львиный Зев безнадежно махнул рукой. Он сотни раз объяснял ей, что сделает Брана герцогом, подарит ему Гэльское побережье, женит на принцессе... И довольно об этом!
- Я пришла не за тем, чтоб говорить о ребенке, - легкая смуглая рука Зенобии легла Арвену на грудь, другая скользнула под одежду.
- Ты помнишь, как мы...
Он не дал ей договорить.
- Я еще не лишился памяти, - волна нежности захлестывала норлунга.
Через час Арвен попросил:
- Принеси мне вина.
Лунное тело Зейнаб выскользнуло из-под одеяла. Она прошла к столу, в темноте долго возилась, ища кубок, наливая, взбалтывая зачем-то.
- Пей, - тихо прошептала наложница. - Ты сегодня был непревзойден. Или я слишком скучала?
Арвен засмеялся.
- Пей без остатка.
Последние слова он слышал уже сквозь сон. Тяжелый и душный, как обморок.
- Что ты мне налила? - простонал норлунг.
- Герцогство, Гэльское побережье, - голос Зейнаб звучал безжалостно, - и еще многое-многое другое, что может дать сыну смерть короля-отца.
Глава 13.
Темнота была непроницаемой. Арвен слышал только, как с потолка стекает вода. Несколько капель упало ему на лицо. Вероятно, от этого король и очнулся. Он провел языком по пересохшим губам и ощутил, как нестерпимо хочет пить. Но дотянуться до тонкой струйки, где-то рядом сочившейся из камней, норлунг не мог. Затылок ломило, голова раскалывалась, как с перепоя, тело затекло. Арвен осторожно пошевелил рукой, потом ногой. Тяжелый глухой стук железа о камень был ему ответом. "И так ясно", слишком ныли запястья и щиколотки.
Львиный Зев попробовал повернуться на бок и спугнул какую-то тварь, заметавшуюся у него по ногам. "Крыса, - мрачно подумал король. - Всюду жизнь. - его мысли текли в философском русле. - Почему я не сдох?"
Именно этот вопрос выкрикивала вчера Зейнаб.
- Почему он не сдох?! Почему?
Король понял, что уже один раз приходил в сознание, только тогда он лежал не на каменном полу, а в своей кровати и слушал, как за опущенным пологом беснуется фаррадка.
- Он должен был умереть!
- Успокойся, дорогая, - ответил ей приятный голос с сильным вёльфюнгским акцентом. - Это я уменьшил дозу, Аль-Хазрад просил оставить его для них.
- Что? Кому ты служишь? - целый фейерверк упреков выплеснулся наружу. - Мне или Аль-Хазраду? Предать хозяйку...
- Ты мне не хозяйка, - натянуто рассмеялся Ульв. - У нас были общие интересы. Я нуждался в твоей помощи, ты - в моей. Теперь, - капитан наемников помедлил, - ты мне больше не нужна.
Дверь в комнату распахнулась и на пороге возник Аль-Хазрад. Судя по стуку тяжелых сапог, его сопровождал целый отряд вооруженных воинов.
- Дура! Какая же ты дура, Зейнаб! - воскликнул Арвен, дотянувшись ногой до полога и с усилием откинув ткань. - Они сожрут тебя и Брана! Я был вашей единственной защитой!
- Пусть! - здравый смысл, казалось, изменил фаррадке. - Ты предал и оскорбил нас!
- Мне очень жаль прерывать вашу семейную сцену, - холодно вмешался Аль-Хазрад, - но вас обоих ждет очень неприятное путешествие, - маг сделал нескольким наемникам знак взять женщину под конвой.
Другая часть его грозного эскорта с опаской подняла короля на ноги. Норлунг не чувствовал под собой пола, его мутило. Выходя из спальни, Зейнаб остановилась перед Арвеном.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.