Аристарх Нилин - Завтра не умрет никогда (Сборник) Страница 19

Тут можно читать бесплатно Аристарх Нилин - Завтра не умрет никогда (Сборник). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аристарх Нилин - Завтра не умрет никогда (Сборник)

Аристарх Нилин - Завтра не умрет никогда (Сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аристарх Нилин - Завтра не умрет никогда (Сборник)» бесплатно полную версию:
Авторский сборник научно-фантастических рассказов

Аристарх Нилин - Завтра не умрет никогда (Сборник) читать онлайн бесплатно

Аристарх Нилин - Завтра не умрет никогда (Сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аристарх Нилин

Блур присвистнул, — это надолго.

— Что делать, нам не привыкать латать эту старую посудину. Сколько мы на ней уже? Почитай седьмой год.

— Вроде этого.

— Она до нас уже не знамо, сколько была в эксплуатации, пора в утиль, а она все летает. Когда-нибудь она просто развалится на выходе из гиперпространства, только тогда ремонтировать её уже будет поздно и некому.

— Хорошо хоть энергоустановку установили два года назад новую, а то точно развалилась бы на молекулы.

— С чего начнем? — спросил Блур.

— Меняем трубопровод, а потом все остальное.

— Добро. Тогда я докладываю стармеху о положении дел и за работу.

После доклада они приступили к работе. Трубы, которые погнулись и в нескольких местах лопнули, пришлось резать и менять на новые. Замена семи метров труб заняла около двух часов. Одну линию им удалось запустить и проверить сразу, а вторую подключить было нельзя, по причине поломки вентильной системы, которая перекрывала подачу азота в магистраль. Рибл даже не стал разбирать его, поскольку увидел, что его корпус лопнул и необходима замена на новый.

— Слушай, — обратился он к напарнику, — придется идти на склад за новым вентилем, в корпусе трещина.

— Я пойду, схожу, а ты пока посмотри что с клапанами, если что сообщи, я захвачу со склада новые.

— Хорошо.

Блур отправился на склад, а Рибл стал проверять, что с клапанами. Покопавшись и определив, что поломку можно исправить на месте, занялся вторым. В этот момент раздался голос стармеха:

— Как дела? Почему не слышу доклада о ходе работ?

— Шеф, оба трубопровода исправлены. Один запушен, второй не опробован по причине ремонта вентильной системы. Блур на складе.

— Давно он ушел?

— Кто?

— Дед пихто, Блур, конечно же, кто же еще.

— Минут пятнадцать назад.

— Он что, на пузе туда ползет? Я сижу на складе уже полчаса, никого не было.

— Странно. Сейчас свяжусь с ним.

— Алло, Блур, это я Рибл, ответь? — однако в рации была полная тишина. Рибл покрутил на всякий случай регулятор громкости, и снова вызвал Блура, но тот по-прежнему молчал.

— Шеф, странно, но Блур не отвечает.

— Черт бы вас всех бездельников побрал, ладно пошлю к тебе Векалиса, он тут как раз пришел за деталями.

— Куда мог деться Блур? — подумал Рибл, устанавливая новую прокладку.

Починив клапан, Рибл стал проверять причину поломки второго. Вскоре снова раздался разгневанный голос стармеха:

— Вы что там, сговорились? Какого черта не докладываете?

— Шеф, клапан работает, выясняю причину отказа второго.

— Какой к черту клапан. Где Векалис? Он давно должен был быть у тебя и доложить, куда делся твой напарник.

— Я тут один, никто не приходил. А что говорит Векалис?

— Если бы он говорил, я бы не звонил тебе с вопросом, где он. Что, черт возьми, происходит?

— Я не знаю. Может мне пойти проверить?

— Нет, только этого не хватало, чтобы и ты куда-нибудь запропастился. Я сам все выясню.

— Есть сэр, — не к месту отчеканил Рибл, явно понимая, что при данных обстоятельств, это было вовсе не обязательно.

— Совсем непонятно, куда они запропастились? Может, по дороге выяснилась какая-то серьезная поломка, и они исправляют неисправность, но тогда почему молчит рация? Вот шеф и пусть выясняет, что происходит, — и Рибл снова взялся за работу.

За работой время летело незаметно. Отремонтировав второй клапан, Рибл вытер руки и автоматически взглянул на часы. С момента последнего разговора с шефом прошло не меньше получаса. Наверно и впрямь что-то серьезное произошло и он им помогает, — и Рибл решил передохнуть, а заодно перекусить. Устроившись возле трубы, он достал из сумки пакет, в котором лежало несколько брикетов и пакет сока. Сорвав с брикета ленточку, он подождал, когда внутренность брикета автоматически подогреется, а затем распечатал брикет. Внутри лежала булка с ломтиком синтетической ветчины и лука. Перекусив, он достал карманный комп и собрался, было записать одну мысль, которая пришла в голову, но услышал по рации взволнованный голос Тейлора:

— Рибл, это ты?

— Я, а кто же?

— Слушай, куда стармех подевался, никак не могу с ним связаться?

Предчувствие чего-то нехорошего, холодком пробежало по спине Рибла.

— Он пошел разыскивать Блура и Векалиса.

— Что значит разыскивать?

— Блур пошел на склад, связи с ним нет. Потом шеф отправил Векалиса ко мне, а заодно выяснить, куда делся Блур, а затем сам решил прояснить, куда оба запропастились.

— А ты где?

— Я в шестом.

— Я пытаюсь связаться со стармехом уже минут пять и тишина. Что делать будем?

— Не знаю.

— А Кубрис где?

— Так ведь он был с шефом в 17 отсеке, подожди, сейчас свяжусь с ним.

— Кубрис ответь, это я Рибл.

— Кубрис слушает, что случилось?

— Ты как там?

— Работаю, шеф оценил, что работы навалом и сразу слинял на склад, а в чем дело?

— Блур с Векалисом и стармехом не отвечают по рации.

— Может, в карты режутся, вместо того, чтобы работать?

— Вряд ли. И потом, стармех пошел разыскивать Блура и Векалиса, и с тех пор связи нет со всеми троими.

— Ну не знаю, может они в зоне «В», там вечно проблемы со связью?

— Какая к черту зона «В»? — встрял в разговор Тейлор. Что-то произошло, я печенкой чувствую.

— И что она у тебя чувствует? — ехидно спросил Кубрис.

— Ничего хорошего.

— Ну и что ты предлагаешь делать?

— Может нам собраться и пойти их искать? — предложил я.

— Давайте.

— Эй, постойте, у меня тут дел еще полно, что если напрасная тревога, шеф орать будет, что мы без его команды ушли с рабочих мест, не доделав работу, — произнес Кубрис.

— Какая работа, говорю вам, тут чем-то тухлым пахнет.

— Может это твоей печенкой пахнет, говорю вам, они наверняка в зоне «В» сидят, поэтому рация молчит.

— Вряд ли, — сказал Рибл, — Блур пошел на склад, а зона «В» в противоположном направлении, он первым исчез из эфира.

— Хорошо, уговорили, где встретимся?

— Слушайте я в 8 секторе, произнес Тейлор, — это совсем недалеко от склада. Давайте встретимся у меня.

— Хорошо, — ответил Кубрис.

— А как мне быть? — ответил Рибл, — чтобы добраться до восьмого сектора, мне придется пройти тем же маршрутом что и Блуру?

— Ну и что?

— Нет, нет, Рибл правильно говорит, — взволнованно произнес осмотрительный Тейлор, — ты вот что, пройди через пятый, потом спустись вниз и потом, минуя четвертый, попадешь на склад, а оттуда в 8. Понял?

— Да.

— Ну все, встречаемся у меня, и главное, если что-то происходит, сразу выходите в эфир.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.