Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине Страница 19

Тут можно читать бесплатно Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине

Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине» бесплатно полную версию:

Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине читать онлайн бесплатно

Андрей Легостаев - Дело о давно забытой пощечине - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Легостаев

- Да, сэр, это те самые ключи. Вот этот - точно от квартиры Барри Деннена.

- Вы уверены, что это связка ключей мистера Деннена? - на всякий случай уточнил Болдуин Маршалл. - Есть ли какая-нибудь особая черта, которая позволяет утверждать вам это со всей ответственностью? Не забывайте, что вы находитесь под присягой.

- А зачем мне врать-то? - удивилась свидетельница. - Конечно это та самая связка. У дьяволенка отломан кончик хвоста, может там кисточка была, а может, сами понимаете, и вдвое длиннее хвостик был. Но это точно брелок Барри, ручаюсь. И не обязательно было напоминать, что я под присягой, я сама помню.

- Ваша Честь, прошу принять эту связку ключей в виде вещественного доказательство со стороны обвинения под номером семь, - обратился к судье Болдуин Маршалл.

- Если сторона обвинения покажет связь этих ключей с обвиняемым, вмешался Мейсон, - то возражений у нас не будет.

- Следующий свидетель покажет связь этих ключей с обвиняемым, гарантировал Маршалл.

- Суд принимает вещественное доказательство со стороны обвинения под номером семь, - постановил судья Чивородис. - Продолжайте допрос свидетеля, господин обвинитель.

- Прекрасно, - кивнул Болдуин Маршалл. - Миссис Майден, что произошло семнадцатого июня текущего года?

- Что произошло? Я убиралась в квартире, вдруг раздался звонок в дверь. Я, сами понимаете, открыла - там стоял мальчик-посыльный, принес мне заказное письмо. Я расписалась, где он показал, и пошла в комнату за очками. Оказалось, что письмо не мне, а в квартиру этажом выше. Я хотела догнать посыльного, бросилась в коридор и тут-то заметила, что у дверей квартиры Барри, то есть, мистера Деннена, стоит мужчина и пытается открыть дверь. Услышав звук открываемой двери он повернулся и улыбнулся мне, я хорошо рассмотрела его лицо. Как ни в чем не бывало он отвернулся и продолжил возиться с дверью - не знаю ключи у него там были, или отмычки. Я, сами понимаете, не подала никакого вида и закрыла дверь в свою квартиру, решив, что письмо подождет, да, впоследствии оно вообще оказалось не по тому адресу отправленным. Закрыв дверь я, сами понимаете, приникла к глазку.

Сперва-то я подумала, что Барри сам мог дать ключ родственнику или другу, но решила, что тогда он бы меня предупредил... наверное. Вот я и посчитала необходимым приглядеть за тем мужчиной - мало ли что, не зря же Барри просил меня присматривать. Вижу, что он никак дверь открыть не может и, сами понимаете, позвонила в полицию.

- Что произошло потом?

- Я положила трубку и опять подошла к глазку. Мужчина еще повозился с минуту, потом все-таки открыл дверь и прошел в квартиру.

- Что было дальше?

- Через минут десять-пятнадцать - может быть даже через двадцать, я, сами понимаете, на часы не смотрела - приехали двое полицейских и вошли в квартиру.

- Вы можете опознать мужчину, вошедшего в квартиру Барри Деннена семнадцатого июня?

- Конечно. Это обвиняемый - вон он сидит, - свидетельница указала пальцем в сторону Дункана Краудера-младшего. - Я прекрасно рассмотрела его лицо и ошибки быть не может.

- Спасибо, миссис Майден, - улыбнулся ей окружной прокурор. - У меня вопросов больше нет. Перекрестный допрос, пожалуйста.

- Миссис Майден, - улыбнулся свидетельнице Мейсон, - как я вижу, вы пользуетесь очками. Как же вы с такой легкостью опознали того мужчину, что открывал дверь в квартиру покойного в обвиняемом?

- О, сэр! - выдохнула свидетельница. - Я пользуюсь очками только для чтения. Вас, например, я сейчас вижу прекрасно без очков. Как и обвиняемого, сами понимаете. У меня так называемая дальнозоркость.

- Но вы ведь видели его лицо лишь секунду, когда он повернулся к вам и улыбнулся.

- Но почему же?! - воскликнула свидетельница. - После того как приехала полиция, они застали там этого господина и один из полицейских зашел ко мне и спросил: я ли звонила. Когда я, сами понимаете, ответила утвердительно, он пригласил меня в квартиру Барри и, показав на мистера Краудера, спросил, он ли открыл дверь? Господи, что творилось в квартире Барри! Там все было перевернуто вверх дном, а его любимые гортензии были сброшены с подоконника и горшки разбились, земля рассыпалась, прямо ужас! Тогда я и разглядела обвиняемого как следует, сами понимаете, время было.

Мейсон перехватил торжествующий взгляд Болдуина Маршалла.

- Скажите, - продолжил Мейсон, внешне оставаясь бесстрастным, - а когда конкретно мистер Деннен просил вас приглядывать за его квартирой?

- Когда? - переспросила свидетельница. - Да много раз. Когда уезжал, то, сами понимаете, оставлял ключ.

- А семнадцатого июня вы видели мистера Деннена? Он не собирался уезжать?

- Нет. В смысле - не собирался, иначе бы он остановил мне ключ. Я его видела утром. Я возвращалась из магазина - я всегда, сами понимаете, делаю покупки утром - а он как раз выходил из квартиры.

Улыбнулся мне, поздоровался. Мы о чем-то незначительном побеседовали и он снова попросил меня приглядывать за квартирой.

- Каждый раз, когда вы встречались с мистером Денненом он просил вас приглядывать за его квартирой? - уточнил Мейсон.

- Да что вы! Сами понимаете, что нет.

- Но в то утро попросил?

- Да, - уверенно кивнула свидетельница. - И даже он повторил об этом дважды.

- И даже дважды повторил? - переспросил Мейсон.

- Да, сами понимаете, я обманывать не буду.

- И в то утро он никуда уезжать не собирался?

- Нет, иначе бы он оставил ключ, чтобы я поливала его цветы. Он их так любил и кто-то безжалостно сбросил их на пол, переломав все стебли и листья! Варвар одно слово!

- Значит, он не собирался никуда уезжать? - снова спросил Мейсон, собираясь заканчивать перекрестный допрос, но не желая оставлять эти слова свидетельницы последними.

- Нет, сэр, не собирался, а то бы он...

- Подождите, - вдруг сообразил о чем-то Мейсон, - вы говорите, все в квартире было перевернуто?

- Да, сэр, - обрадовалась свидетельница вопросу, - там...

- Только в комнате, - уточнил Мейсон, - или в коридоре и на кухне тоже?

- Везде, сэр. Вы даже не представляете, что там творилось.

- Так я вас правильно понял, что в квартире мистера Деннена просто громили все, что попадалось под руку? - спросил Мейсон.

- Я... Я бы так все-таки не сказала. Там, сами понимаете, что-то искали. Но очень торопились, и поэтому...

- Извините, - улыбнулся свидетельнице Мейсон, - а правильно ли я понял ваши слова, что, позвонив в полицию, вы снова вернулись к дверному глазку и не отрываясь смотрели на дверь напротив?

- Да, - согласилась свидетельница, - так оно и было. Если бы мужчина попытался покинуть квартиру, я, может быть, попробовала бы его остановить.

- И вы внимательно следили за дверью?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.