Джордж Мартин - Чумная звезда Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джордж Мартин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 31
- Добавлено: 2018-08-14 18:33:35
Джордж Мартин - Чумная звезда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джордж Мартин - Чумная звезда» бесплатно полную версию:Кто же он, профессиональный спаситель, летающий из мира в мир, с планеты на планету, из системы в систему?
Кто же он – великий герой и неудачливый бизнесмен, безуспешно пытающийся распродать «отборные товары по низким ценам»?
Он – Хэвиланд Таф. Лучший из лучших – или отъявленный неудачник? Положим, считают по-разному – те инопланетяне, которым Таф оказывал серьезные услуги, и те, коим он оказывал услуги медвежьи...
Джордж Мартин - Чумная звезда читать онлайн бесплатно
Целиза Ваан повернула голову, чтобы посмотреть.
– Значит, она настоящая? Я надеюсь, в ее корабле есть сеть тяготения. Я болею от невесомости.
– Когда вы к ней подойдете? – осведомился Джефри Лион.
– Вовсе нет, – ответил Кай Невис. – О, я пару раз доверял Джессамин грузы, но никогда бы не осмелился лететь с ней сам; и даже во сне мне не пришла бы мысль посвятить ее в такое крупное дело, как наше. На «Собственном риске» экипаж из девяти голов – вполне достаточно, чтобы управиться со мной и наемницей. Не сочтите оскорблением, Лион, но вас я в расчет не беру.
– Я должен сказать вам, что я солдат, – обиженно сказал Джефри Лион.
– Я много раз участвовал в боях.
– Сто лет назад, – ответил Невис. – Как я уже сказал, вы не в счет. И Джессамин в два счета угробила бы нас всех. – Маленькие, темные глаза пристально оглядели всех по очереди. – Это тоже одна из причин, почему я вам нужен. Без меня у вас хватило бы наивности запрячь Джессамин или одну из транскорпораций.
– Моя племянница работает на одного из очень преуспевающих и независимых торговцев, – сказала Целиза Ваан.
– И как его зовут? – осведомился Кай Невис.
– Ной Уокерфус, – ответила она, – владелец «Мира торговли».
Невис кивнул.
– Жирный Ной, – сказал он. – Это была бы сумасбродная шутка, уж точно. Может, мне нужно напомнить, что в его корабле постоянно царит невесомость. Гравитация убила бы старого дегенерата… нет, я бы об этом не жалел. Уокерфуса не назовешь чересчур кровожадным, это верно. Пятьдесят на пятьдесят, что он не убил бы нас. А вообще-то он так же жаден и хитер, как и все остальные. Он бы нашел способ оттяпать у нас по крайней мере половину. В худшем случае забрал бы все. И на его корабле экипаж в двадцать голов… все женщины. Вы никогда не спрашивали вашу племянницу об ее фактических обязанностях?
Целиза Ваан покраснела.
– Неужели я должна выслушивать бесстыдства этого человека? – спросила она Лиона. – В конце концов, это ведь я сделала открытие. Я не позволю этому третьеклассному гангстеру оскорблять себя, Джефри.
Лион сделал несчастное лицо.
– Действительно, пора кончать эту бесполезную болтовню. Невис, вам нет нужды хвастаться вашим знанием дела. Мы втянули вас в это дело с добрыми намерениями и для совета, мне кажется, с этим согласятся все. У вас определенно есть идея, кого нанять, чтобы он доставил нас к чумной звезде, я прав?
– Разумеется, – согласился Невис.
– Итак, кого? – требовательно спросил Анитта.
– Этот человек – независимый торговец, он сидит на ШанДеллоре и ждет груза. Сейчас он уже должен быть достаточно в отчаянии… я имею в виду, в достаточном отчаянии, чтобы ухватиться за такую возможность. У него маленький, даже крошечный корабль с длинным бессмысленным названием. Он не особенно ласков, но доставит нас куда надо; а это все, что нам надо. Никакого экипажа, о котором надо было бы беспокоиться, только сам владелец. А он… ну, он тоже немного безумный. С ним у нас не будет трудностей. Он большой, но мягкий – и внутри, и снаружи. Как я слышал, он держит кошек. О людях он не слишком высокого мнения. Высасывает очень много пива и так же много ест. Я даже сомневаюсь, носит ли он с собой вообще оружие. Думаю, он едва ли сойдет с обычного круга, порхая от мира к миру и растрясая смешное барахло и ничего не стоящие мелочи в своем тряском ящике. Уокерфус вообще считает его шуткой над человеком. Но если он даже ошибается, что человек может сделать в одиночку? Если он такой обороноспособный, как о нем говорят, то мы с наемницей можем легко с ним справиться и скормить его его же кошкам.
– Невис, я не буду терпеть подобные разговоры! – возмутился Джефри Лион. – В этом полете никто не будет убит.
– В самом деле? – возразил Невис и поднял подбородок в сторону Рики Даунстар. – А зачем же вы тогда наняли ее? – он коварно улыбнулся, а она взяла реванш улыбкой, выражавшей злобную насмешку. – Ага, – сказал Невис,
– я же знал, что мы тут в верном месте. Сейчас придет наш человек.
Никто, за исключением Рики Даунстар, не был особенно опытен в щекотливом искусстве заговоров; трое остальных повернулись и уставились на дверь и мужчину, который только что в нее вошел.
Он был очень высоким, почти двух с половиной метров роста, и его большой мягкий живот переливался через узкий металлический пояс. У него были большие руки, длинное лицо, на котором постоянно висело выражение удивления; и он казался каким-то оцепенелым и неуклюжим. Его кожа во всех видимых местах была белой, как отбеленная солнцем кость, а сам он выглядел так, будто на нем нигде не было волос. Одет он был в блестящие голубые брюки и каштаново-коричневую рубашку, рукава которой были по краям отделаны буфами.
Он, видимо, почувствовал их любопытные взгляды, повернул к ним голову и ответил на их взгляд, причем на его бледном лице не появилось никакого выражения. Он долго выдерживал их взгляды.
Целиза Ваан не выдержала первой и отвела глаза, потом Джефри Лион и, наконец, Анитта.
– Кто это? – поинтересовался кибертех у Кая Невиса.
– Уокерфус называет его Тафом, – ответил Невис. – Его настоящее имя, насколько я знаю, Хэвиланд Таф.
Хэвиланд Таф занял последнюю зеленую звездную крепость грациозным движением, находящимся в противоречии с его массивностью, потом выпрямился и с удовлетворением оглядел игровую доску. Вся куча была красной; крейсера и боевые корабли, звездные форты и все колонии – красные, насколько охватывал взгляд. – Я вынужден признать себя победителем, сказал он.
– Опять, – ответила Рика Даунстар. Она потянулась, чтобы сбросить оцепенение, вызванное многочасовым сидением, склонившись над доской. В ней чувствовалась смертельная гибкость львицы, а под серебряной кольчугой скрывался игольник в наплечной кобуре.
– Могу я осмелиться предложить повторить? – сказал Хэвиланд Таф.
Даунстар рассмеялась.
– Нет, большое спасибо, – сказала она. – Вы слишком хороши для этого. Я хоть и любительница игр, но играть с таким противником, как вы – это не игра. Мне обидно постоянно быть второй.
– Во всех предыдущих играх мне просто везло, – сказал Хэвиланд Таф. – Несомненно, полоса везения теперь закончилась, и вы без труда одолеете мои жалкие силы в следующей попытке.
– О, несомненно, – ответила, улыбаясь, Рика Даунстар. – Но вы должны простить меня за то, что я отложу следующую попытку до тех пор, пока меня не одолеет скука. Но я все же лучше, чем Лион. Верно, Джефри?
Джефри Лион сидел в углу корабельной рубки, читая стопки старых военных трудов. Его пиджак из ткани-хамелеона принял тот же коричневый цвет, что и стена с покрытием из синтетического дерева. – Игра не соответствует фактическим военным правилам, – сказал он слегка осуждающим тоном. – Я применял ту же стратегию, которой пользовался Стивен Кобальт Нортстар, когда Тринадцатый флот Земли окружил Хреккин. Ответный удар Тафа в этих условиях был совершенно неверным. Если бы правила были написаны в соответствии с действительностью, он должен был бы отступить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.