Юрий Нестеренко - Война миров – XXI Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Юрий Нестеренко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 10
- Добавлено: 2018-08-20 04:05:47
Юрий Нестеренко - Война миров – XXI краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Нестеренко - Война миров – XXI» бесплатно полную версию:Международная мафия пытается лоббировать гастрономические интересы марсиан на уровне глав государств Большой Восьмерки. Но, когда лидеры землян с негодованием отвергают идею использования человечества в качестве кормовой базы инопланетян, марсиане предлагают сделку шейху Мухаммеду…
Юрий Нестеренко - Война миров – XXI читать онлайн бесплатно
Окончательно Джеймс взвинтил обстановку, когда заявил, что обсуждение таинственного «вопроса» должно пройти без переводчиков. Это было уже просто за гранью элементарной дипломатической вежливости. В принципе в большей или меньшей степени английский знали все восемь лидеров — но именно что «в большей или меньшей»…
И вот семь самых могущественных людей на Земле — или, во всяком случае, считавшихся таковыми — ждали восьмого, стараясь ничем не демонстрировать своего раздражения и нетерпения. А то и страха, если называть вещи своими именами. Ибо всем им, а не только президенту США, аналитики сказали примерно одно и то же: речь может идти только об очень, очень серьезной гадости. Такой, по сравнению с которой перманентно плохие новости последних лет покажутся рождественской сказкой.
Открылась белая дверь, блеснув золотой отделкой, и в отведенной для переговоров зале появился, наконец, возмутитель спокойствия — премьер-министр Великобритании.
— Доброе утро, леди и джентльмены. Извините за задержку, необходимо было обеспечить некоторые… Прошу вас проследовать за мной.
— Я правильно понимаю, Джеймс, что это помещение кажется тебе недостаточно безопасным? — осведомился президент США, натягивая улыбку. Впервые ему пришла в голову мысль, что все эти нелепости могут объясняться сугубо медицинскими причинами. Мания преследования вполне может развиться и у премьер-министра. Тем более, не прошло еще и трех месяцев с момента покушения…
— Нет-нет, здесь безопасно, даже слишком… просто некоторые технические аспекты… Пожалуйста, идемте. Скоро вы сами все увидите. Не волнуйтесь, никто не заметит, что мы покинули залу для переговоров. Я обо всем позаботился.
По-прежнему недоумевая, лидеры вышли в пустой тамбур, затем в столь же безупречно пустой коридор, устланный красным ковром. Сияющий зеркалами лифт увлек их вниз до самой первой палубы. Снова по коридору, теперь уже с синей ковровой дорожкой, через дверь с табличкой «Только для персонала!» Здесь уже — никаких ковров, зато — двое часовых в форме, отрывисто отсалютовавшие главам государств и вновь замершие на своем посту. Еще один короткий спуск, еще переход — опять охрана и раздвижные ворота без всяких табличек, зато с кодовым замком. Британский премьер проводит по щели замка своей карточкой, а охранник — своей, и лишь после этого красный огонек сменяется зеленым. Вторые ворота; здесь премьер вводит код вручную, первым проходит внутрь и останавливается. Главы государств следуют за ним.
Они оказались в помещении без окон, которое едва ли когда-либо мыслилось, как жилое. Роскошью пассажирских апартаментов «Королевы Мэри» здесь и не пахло — голые стены, простые плафоны дежурного освещения, никакой мебели, кроме нескольких легких пластиковых стульев, явно перенесенных сюда с палубы. Посреди помещения покоился цилиндр из тусклого металла, похожий на консервную банку высотой около полутора метров и вчетверо большего диаметра.
— Некоторое время назад, — сообщил британский премьер, — станции слежения береговой охраны на западном побережье Англии засекли странный радиосигнал. Он был запеленгован, и к месту, где предположительно терпело бедствие неизвестное судно, отправился спасательный корабль. Судна там не оказалось. В море плавал вот этот предмет. Он был поднят на борт и…
В этот момент крышка цилиндра начала отвинчиваться, сначала медленно, а затем все быстрее. Британец понял по взглядам коллег, что за его спиной что-то происходит, и поспешно обернулся через плечо.
— …впрочем, полагаю, в технических подробностях нет нужды, — скомкал он свою речь. — Леди и джентльмены, думаю, вы поймете, почему я не мог объяснить вам суть дела раньше. Существовал лишь один способ, чтобы вы приняли это всерьез — вы должны были увидеть это лично… — крышка с глухим стуком откинулась. Внутри цилиндра послышался плеск и какая-то возня.
— Позвольте представить вам, — громко заключил британский премьер, и в его обычно ровном голосе прорезались истерические нотки, — его превосходительство Ахваакла Гву-Кхроо-Гла, посла цивилизации марсиан.
Из цилиндра выпростались три щупальца черного цвета. Затем показалась большая, маслянисто-лоснящаяся шишковатая голова с двумя круглыми глазами и неким подобием клюва между ними. Со щупалец капало.
— На Марсе нет жизни, — сказал президент США. В чем — в чем, а в этом он был уверен. Сразу несколько взглядов коллег, возмущенных подобной бестактностью, обратились в его сторону.
— Да, жизнь на Марсе угасла около миллиарда лет назад, — любезно пояснило существо. Оно говорило по-английски хотя и не без акцента, но лучше, чем кое-кто из присутствовавших. Клюв при этом не двигался, так что трудно сказать, как был устроен его речевой аппарат; голос звучал глухо, словно доносился сквозь преграду. — По вашему летоисчислению. К счастью, к этому времени моя цивилизация уже располагала достаточными техническими средствами, чтобы избежать участи остальной биосферы нашей планеты.
— Позаворите, — вмешался вдруг премьер-министр Японии; в свое время детская любовь к фильмам о Годзилле привела его к серьезному увлечению палеонтологией. — Мараса не сатарасе Земери, но мириарда рета — это конеца мезопоротерозоя, на Земере тогода зири торико однокаретоцыные…
— Развитие жизни на вашей планете происходило крайне медленно и неэффективно, — ответил пришелец. — Фактически вся ваша биологическая эволюция — это последние полмиллиарда лет, хотя первые организмы появились задолго до этого. Можно сказать, что три миллиарда лет ваши одноклеточные просто теряли время впустую, — пришелец выгнул концы щупалец, что, возможно, следовало интерпретировать, как улыбку. — На Марсе процесс шел значительно быстрее, в силу ряда причин. Во-первых, Марс меньше и дальше от Солнца, поэтому он раньше остыл после формирования из первичного облака. Во-вторых, изначально слабое магнитное поле плохо защищало от солнечной радиации, что намного ускорило темпы мутаций. В-третьих, чрезмерная комфортность земных условий в целом не способствовала быстрому развитию. Все эти ваши эволюционные зигзаги и тупики — марсианская жизнь просто не могла себе такого позволить. Путь ее развития был намного прямее и проще. У нас никогда не было большого разнообразия видов, и само устройство наших организмов заметно проще вашего. Зато к тому времени, как мы вышли в космос, на Земле не было никого, кроме одноклеточных, — он вновь шевельнул щупальцами, приглашая, видимо, присутствующих оценить плюсы и минусы различных эволюционных стратегий, и продолжал: — Однако Марс с его меньшей массой, к сожалению, терял атмосферу быстрее Земли. А вулканическая деятельность, которая должна восполнять недостаток газов, тоже угасла быстрее, в силу той же причины. К тому времени, когда наша планета сделалась окончательно непригодной для жизни, мы еще не располагали технологией быстрых межзвездных полетов. Зато мы уже владели технологией анабиоза. Поэтому после того, как были отправлены несколько экспедиций на поиски подходящих для жизни планет в других звездных системах, остальные марсиане остались ждать их возвращения в анабиозных камерах глубоко под поверхностью планеты. Разумеется, звездолетчики тоже должны были провести бОльшую часть времени в анабиозе, выходя из него лишь после прибытия к очередной звезде. Мы отдавали себе отчет, что эти поиски займут сотни тысяч, возможно — миллионы лет…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.