Анатолий Днепров - Формула бессмертия Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Анатолий Днепров
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 9
- Добавлено: 2018-08-20 04:27:56
Анатолий Днепров - Формула бессмертия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Днепров - Формула бессмертия» бесплатно полную версию:Анатолий Днепров - Формула бессмертия читать онлайн бесплатно
– Достаточно. Я знаю, это совершенно безнадежная задача и на нее просто не имеет смысла тратить силы и время.
– Но ведь остальные хромосомы человека были расшифрованы, – возразил Альберт.
– Там другое дело. Они построены однотипно. Достаточно развернуть формулу инициатора – и остальное вытянется, как на ниточке. В X- и Y-хромосомах такой формулы нет. Здесь однородная последовательность нуклеотидов…
Вдруг он умолк. В комнате водворилась тишина. Окно было широко раскрыто в парк, и оттуда доносился легкий шелест листьев каштана, едва слышное жужжание ночных насекомых и… пение. Песня была очень простой, мелодичной и знакомой. Она почему-то напомнила Альбу далекие годы детства: высокая цветочная клумба, густо поросшая азалиями, и он совсем-совсем маленький мальчик, а за клумбой кто-то поет эту песню. Он бежит вокруг клумбы, хочет во что бы то ни стало увидеть ту, что поет, а она уходит от него и иногда, прервав пение, зовет милым, нежным голосом:
– Ну-ка, Альб, поймай меня!
И он все бежит, бежит, в глазах мелькают пестрые цветы, и никак не может догнать неуловимый, чудесный, родной голос. Тогда он бросается на клумбу, ползет в джунглях цветов и плачет…
– Кто это поет? – спросил он отца, едва шевеля губами.
– Это? Разве ты не догадываешься? – Он тяжело опустился в качалку.
– Нет.
– Это поет Миджея.
Несколько минут они молчали. Почему так порывисто дышал отец? Его бледные руки нервно сжимали край стола. Заметив пристальный взгляд сына, он вдруг заявил нарочито равнодушным тоном:
– У девушки милый голос, не правда ли? А что касается Х и Y-хромосом человека, то передай профессору Биркгоффу мое мнение: задача безнадежная. Я не понимаю, какой смысл ею заниматься.
– Какой смысл заниматься? – как эхо повторил Альб. Странно. Всю жизнь ты только тем и занимался, что в деталях исследовал молекулярную структуру наследственного вещества. А теперь…
Отец прервал его резким движением руки.
– Существуют исследования, которые совершенно не оправданы… с этической и моральной точки зрения. И вообще, Альберт, я очень устал. Я хочу уснуть.
Покидая кабинет, Альберт заметил, что отец достал из кармана халата пузырек с лекарством и припал к нему губами. Наверное, он был очень болен, но старался не подавать вида. И еще Альберту стало ясно, что по какой-то непонятной причине отец просто не хочет, чтобы он исследовал химическую природу X- и Y-хромосом.
Альб вышел в парк и медленно побрел по сырым от вечерней росы, уже темным дорожкам к тому месту, откуда раздавалось пение Миджеи. Она сидела на каменной скамейке перед небольшим бассейном.
– О! – воскликнула она, когда Альб внезапно появился перед ней. – Боже, как вы меня напугали! Разве можно так, господин Альберт. Я не люблю, когда что-нибудь происходит внезапно.
Он сел рядом, и они долго молчали. Где-то шумела струя воды. Вдоль изгороди по асфальтовой дороге иногда пролетала автомашина.
– Миджея, тебе нравится у нас? – спросил Альберт.
– Очень. Вы знаете, я чувствую себя здесь как дома. По правде говоря, даже лучше, чем дома.
– А где ваш дом?
– В Кабле. Это отсюда сто километров на север. Но я не люблю Кабле. Когда отец и мать уехали в Австралию, мне там стало так тоскливо. Я очень благодарна вашему отцу за то, что он взял меня к себе…
«Кабле, Кабле…» Альб смутно вспоминал название местечка, оно как будто бы упоминалось в их доме.
– Вы любите своих отца и мать? – спросил он, сам не зная почему.
Некоторое время она не отвечала. Чувствовалось что ее смутил неожиданный вопрос.
– А разве можно не любить своих родителей?
В голосе Миджеи послышалась нотка горечи. Вдруг она засмеялась.
– Странно. Я никогда не задумывалась над тем, люблю ли я их. А теперь я поняла: я перестала их по-настоящему любить после того, как к нам зачастил ходить господин Хорш.
– А кто такой Хорш?
– Очень неприятный господин. Он похож на доктора. Наверное, он действительно доктор, потому что всякий раз, как он к нам приходил, он меня выслушивал, выстукивал и несколько раз брал кровь на исследование, хотя я была совершенно здорова. Мне было очень обидно, что мои папа и мама позволяли ему все это делать… Как будто бы то, что делал господин Хорш, их совсем не касалось. Они оставляли меня с ним наедине, а сами уходили. Он очень неприятный доктор, особенно когда улыбается.
Альберту стало жаль девочку, он тихонько обнял ее за плечи. Она доверчиво прижалась к нему и по-детски пролепетала:
– Прохладно, Альб, правда?
– Правда, милая.
Она обвила своими тоненькими ручонками его шею и спрятала лицо у него на груди.
Казалось, Миджея обрела какой-то удивительный покой, полное забвение всех земных невзгод и страданий. Она глубоко вздохнула, потянулась, еще крепче обвила его шею. Альберт встал и понес ее, спящую, через парк к уже темному дому, чувствуя ее горячее дыхание у себя на щеке.
Профессору Биркгоффу Альберт ничего не рассказал о своей беседе с отцом. Трудности, связанные с изучением X- и Y-хромосом, предоставляли ему возможность придумать что-нибудь такое, что могло бы доказать, что Альберт тоже неплохой исследователь-биофизик.
Он по-новому переоборудовал лабораторию отца. По его заданию изготовили протонную пушку, которая позволяла бомбардировать протонами любой нуклеотид в молекулах ДНК и РНК.
Особенно много пришлось повозиться с «биологической колыбелью» – миниатюрной кварцевой кюветой, где в синтетической цитоплазме и в искусственных рибосомах совершался синтез белков.
Когда оборудование было готово, работа в лаборатории закипела. По мере развертывания фронта исследований профессор Биркгофф постепенно передал Альберту всех сотрудников, которые раньше работали у отца.
Это были очень милые, энергичные люди. Некоторые из них, особенно физик Клемпер и математик Густ, были немножко философами, немножко циниками и развивали теорию непрерывного перехода от мертвого к живому. Любой живой организм они рассматривали как огромную молекулу, все функции которой можно описать в терминах энергетических переходов между различными состояниями. То, что они делали, Клемпер назвал «поисками иголки в стоге сена». Действительно, уже первые опыты убедили их в том, что у будущей живой особи пол закодирован не на уровне нуклеотидов, а где-то глубже, может быть, в последовательностях атомов в сахаридных и фосфатных цепях. Несколько раз им удавалось путем мутаций превратить X-хромосому и Y-хромосому, то есть изменить пол на противоположный, но почему так получалось, никто не знал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.