Джеймс Шмиц - Экологическое равновесие (сборник) Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джеймс Шмиц
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-17-025959-Х, 5-9660-0314-9
- Издательство: АСТ, Люкс
- Страниц: 221
- Добавлено: 2018-08-20 06:27:14
Джеймс Шмиц - Экологическое равновесие (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеймс Шмиц - Экологическое равновесие (сборник)» бесплатно полную версию:Джеймс Генри Шмиц - фантаст, известный в нашей стране лишь истинным знатокам жанра (так как его российские публикации ограничились десятком рассказов и повестей), однако в действительности весьма популярный - прежде всего благодаря великолепному циклу произведений о Средоточии - межпланетной федерации, в состав которой входят все разумные расы Галактики, - произведений, которым не откажешь ни в удивительной увлекательности, ни в мастерской выстроенности интриги, ни в масштабности и детальной выписанности мира далекого будущего. Мира, в который читатель буквально погружается с головой.
Содержание:
Планета перепланировки тел (рассказ, перевод Б. Зеленского, О. Казаянц)
Сорвавшийся с поводка (повесть, перевод Н. Аниховской)
Время собирать камни (рассказ, перевод Н. Аниховской)
Забудь об этом (рассказ, перевод Н. Аниховской)
Аромат бессмертия (рассказ, перевод Н. Аниховской)
Наследие (роман, перевод Н. Аниховской)
Неутешительный отчет по Палайяте (рассказ, перевод Н. Аниховской)
В поисках утраченного (повесть, перевод В. Михайлова)
Дедушка (рассказ, перевод Н. Устинова)
Сбалансированная экология (рассказ, перевод И. Можейко)
Прекрасный повод поорать от ужаса (рассказ, перевод В. Михайлова)
Ветры времени (рассказ, перевод В. Михайлова)
Иные признаки сходства (рассказ, перевод В. Михайлова)
Каждому свое (рассказ, перевод В. Михайлова)
Послесловие (перевод А. Балабченкова)
Джеймс Шмиц - Экологическое равновесие (сборник) читать онлайн бесплатно
На Фермилоре не существовало правительства в обычном смысле. Планету полностью арендовала АПК, которая и заправляла тут всем. Граждане–владельцы мало того, что жили на курорте, так еще и были освобождены от налогов. У них был повод радоваться своему положению и имелся стимул вкладывать освободившиеся средства в сомнительные мероприятия. У Межзвездной Организованной Преступности были свои дела с АПК — переделки неких тел могли быть использованы в криминальных целях. Хирурги предпочитали помалкивать о такой области своей практики. АПК никогда не допускала утечки информации из своих рядов, поскольку это могло привести к пристальному интересу со стороны правоохранительных органов Надправительства.
Следовательно, преступность на Фермилоре отсутствовала. Точнее, преступность в ее прямом смысле. Парочка из античной богини и мифологической красотки прежде никогда не встречалась с Тэлзи. Однако создалось стойкое впечатление, что они вышли на нее по имени, ожидая появления человека с такой фамилией.
Тэлзи устроилась на кровати с ногами.
Обе местные работали на АПК. Если кто–то и заинтересовался мисс Амбердон, то этот кто–то явно должен иметь отношение к АПК.
Она зарезервировала номер всего пять часов назад, находясь еще на Орадо. Пять часов — уйма времени для приличной информационно–оповещательной службы, чтобы обеспечить фигуранта своим навязчивым обслуживанием. Скорее всего, у АПК имеется собственная служба, следящая за теми, кто прибывает на Фермилор. Это может быть полезным во многих случаях.
Вопрос в том, что такого привлекательного в ней, чтобы заинтересовать подозрительных пластических хирургов? У Амбердонов не было бешеных миллионов, впрочем, на курортной планете не делали ставку только на богачей, здесь каждый мог рассчитывать на свою долю заботы и внимания. Следовательно, думала Тэлзи, покусывая нижнюю губу, существуют лишь два момента, которые могли вызвать интерес у гипотетической службы информации, и оба выглядели едва ли правдоподобными.
Мать Тэлзи входила в планетное правительство. Ну и что?
Второй момент выглядел еще менее вероятным. Если только служба не раскопала, что Тэлзи Амбердон — очень сильный и практикующий пси–мастер, что в просторечье обозначало телепата. Ибо стоит им только об этом узнать, как она первой прочтет у них в мозгах. Она регулярно просматривала разумы окружающих ее людей, чтобы поддерживать хорошую форму. Из тех, кто знал, что она — пси, лишь малая толика была ненадежной, но Тэлзи доверяла практически всем. Так что, скорее всего, именно через них и произошла утечка.
Из–за этого могли возникнуть проблемы. Руководство АПК составляли люди прагматичные, склонные считать байки о пси чепухой на девяносто девять процентов, однако тот, кто верил в оставшийся единственным процент, иногда переступал рамки закона. Он прекрасно сознавал, что пси–мастер может оказаться чрезвычайно полезен.
Или чрезвычайно опасен.
Завтра она выяснит, что здесь происходит. Лишь в одном можно было не сомневаться — какие бы цели они ни преследовали, агентам АПК не пробиться в номер к Тэлзи сквозь охранное устройство для путешествующих. Стало быть, можно смело использовать оставшиеся часы для отдыха.
Она сняла платье, поворочалась на прохладной простыне, из–за чего пришлось подрегулировать температуру постельного белья, и уже через минуту провалилась в глубокий сон.
2
После завтрака Тэлзи вместе с Аспарал села в аэрокар для ознакомительного тура. Она сообщила, что ей необходимо навестить подругу в Институте Внеземной Красоты, а во время ланча встретиться с другом, с которым они вместе прилетели с Орадо. И уже в полдень можно серьезно начать знакомство с местными достопримечательностями.
Пока Аспарал управлялась с воздухоплавательной машиной и беспрерывно болтала, Тэлзи воспользовалась моментом, чтобы немного покопаться в ее мозгах. Насколько она поняла, сознание этого мифологического существа было легкодоступным, незащищенным и нечувствительным к пси–прощупыванию. Единственное, что она установила наверняка — АПК действительно интересуется ею, но не ею одной. У Тэлзи имелись напарники.
Причина для такого интереса не лежала на поверхности. Аспарал о ней даже не догадывалась. Миниатюрная женщина была вполне сформировавшейся личностью. Ей было двадцать два года отроду, и она стала зависимой четыре года назад, заключив свой первый контракт с АПК сроком на пять лет. Попавшие в кабалу оказывались в ней по ряду причин. В случае Аспарал это было желание сделать карьеру.
Она выбрала себе хозяев после тщательного обдумывания. На планете, продающей роскошь, обслуживающий персонал тоже пребывал в относительной роскоши, и в качестве гида АПК у нее появились связи среди влиятельных и богатых людей, которые можно было использовать с целью дальнейшего карьерного роста. Следующий контракт она заключит уже не с АПК — расчетливая девица совершала лишь хорошо обдуманные поступки.
На Фермилоре творилось нечто большее, чем просто культивирование физической красоты и здоровья, но было бы неразумным доказывать это. АПК не уделяла особого внимания молве о не совсем законной или даже совсем незаконной деятельности, в которую она была вовлечена. Эта молву руководство ассоциации даже специально подогревало, поскольку она была выгодна для бизнеса, а отдельные мелкие сошки, которые слишком много знали о теневой стороне, считали, что слухи все равно не искоренить.
Как только закончится действие контракта, Аспарал станет свободной. В течение последнего года она находилась на волоске от чего–то непонятного и туманного. Это принесло ей ряд дополнительных очков. Не было ничего незаконного в том, что она делала и что заставляла ее делать АПК. Поскольку Аспарал избегала любых проявлений любопытства, ее положение казалось прочным и безопасным. Она все равно работала гидом. Однако в данный момент она была закреплена исключительно за туристками, которые не проявляли заинтересованности в том, чтобы хоть как–то извратить свою внешность. Ее целью было заставить женщин изменить свое мнение, да так, чтобы они этого не заметили. У нее были способности к этому, и обычно она справлялась с задачей. В тех случаях, когда у нее не получалось, ее инструктировали таким образом, чтобы она внушила клиентке, что та оказалась в нужном месте и в нужное время. Хитрюга почти всегда могла уладить этот вопрос.
В данный момент она использовала удобную обстановку, чтобы непрестанной болтовней настроить клиентку в нужном русле.
— Я и сама тут подумала, что было бы желательно что–нибудь трансформировать в себе, раз уж оказалась рядом со знаменитым Институтом, — подыгрывала ей Тэлзи. Она достала туалетное зеркальце и критически осмотрела себя, невероятным образом изогнув брови: — Ничего существенного, так, по мелочи: приподнять уголки глаз или оконтурить губы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.