Варвара Мадоши - Выше обстоятельств Страница 2

Тут можно читать бесплатно Варвара Мадоши - Выше обстоятельств. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвара Мадоши - Выше обстоятельств

Варвара Мадоши - Выше обстоятельств краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Мадоши - Выше обстоятельств» бесплатно полную версию:
«— Смотрю, тебе и правда все равно, кто он, — заметил Лестрейд однажды во время осмотра сцены преступления.

— Мутанты более чем широко представлены в армии, — ответил на это Джон. — Это чуть ли не единственная мало-мальски приличная работа, на которую они могут устроиться, пусть продвижение по службе им и не светит.

Чтобы ответить спокойно, он вынужден был подавить приступ раздражения и напомнить себе, что злиться на каждого, кто считает Шерлока недочеловеком, — пустая трата времени».

Примечание автора:

Очень-очень-очень-очень-очень вольно базируется (скорее, написано под впечатлением) «Пикника на обочине» братьев Стругацких.


Fandom: Sherlock (TV).

Варвара Мадоши - Выше обстоятельств читать онлайн бесплатно

Варвара Мадоши - Выше обстоятельств - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Мадоши

— Извините, — сказал Джон, когда они с Молли отошли в сторону, чтобы освободить Шерлоку доступ к трупу. — Честное слово, не хочу показаться грубым, я просто… Знаете, я восхищен, что вам удалось стать врачом.

— Ой, — она удивленно вздохнула, — нет, я не причем, мне просто повезло. Мои родители жили на самой границе радиуса. Одно время мы даже думали, что обошлось, — она натянуто улыбнулась. — Изменения у меня начались очень поздно, я уже тут работала. Вот мне и разрешили остаться.

— Но вы могли бы это скрыть при желании, — осторожно произнес Джон. Потому что она могла бы. Без всякого труда.

Молли кивнула.

— Я знаю, просто… это, мне кажется, как-то неправильно. Я ведь не стыжусь.

* * *

— Смотрю, тебе и правда все равно, кто он, — заметил Лестрейд однажды во время осмотра сцены преступления.

— Мутанты более чем широко представлены в армии, — ответил на это Джон. — Это чуть ли не единственная мало-мальски приличная работа, на которую они могут устроиться, пусть продвижение по службе им и не светит.

Чтобы ответить спокойно, он вынужден был подавить приступ раздражения и напомнить себе, что злиться на каждого, кто считает Шерлока недочеловеком, — пустая трата времени.

— Логично, — согласился Лестрейд. — И что, все военные относятся к ним так же спокойно?

— Нет, — признал Джон, глядя, как Шерлок нарезает круги вокруг дома жертвы. — Сегрегации хватало. Мутантов и не-мутантов никогда не помещали в один батальон. Но как врач я лечил всех.

* * *

Поскольку Шерлок никогда раньше не касался кого-то просто так, Джон ощутил перемену моментально.

Хотя ничего особенного не происходило. Ничего такого уж заметного. Просто иногда, когда Шерлок шел мимо Джона на пути в кухню, он касался кончиками пальцев джоновой спины, а наклоняясь, чтобы посмотреть на экран ноутбука, за которым Джон работал, клал руку ему на плечо.  Порой же они оказывались рядом на диване за просмотром какого-нибудь бессмысленного телешоу — так близко, что их колени то и дело соприкасались.

Джон никогда не придавал тактильным контактам большого значения. Никогда не стремился быть физически ближе к кому-то — за исключением своих девушек. Если бы кто-то другой, не Шерлок, начал бы вот так исподволь, но неуклонно вторгаться в его личное пространство, Джон бы наверняка разозлился. Тем более удивительно, что ни следа раздражения не было и в помине.

А еще удивительнее, что когда Джон позволил Шерлоку осмотреть его голову после фиаско с Черным Лотосом, он не отстранился даже после того, как Шерлок перевел клинический осмотр в осторожный массаж головы. Только вздохнул и подался под прикосновения.

Иногда Джон спрашивал себя: а не идет ли он на все это так легко именно потому, что Шерлок не человек? Может быть, его подсознанию кажется, что это все равно как нежничать с представителем другого вида, а не с другим мужчиной. Никто же не беспокоится о том, кота или кошку он гладит, в конце-то концов.

Интересно, насколько гнусным и циничным было это сравнение Шерлока с животным?..

* * *

— От этого зависят жизни, Шерлок! Человеческие жизни! Просто для сведения, они хоть сколько-то тебя волнуют? — Джон требовал ответ сердито и раздраженно, стараясь не показать растущего разочарования.

— Если я буду за них переживать, это поможет мне их спасти? — Шерлока же этот эмоциональный выпад нисколько не впечатлил. Еще никогда его нечеловеческие черные глаза не казались Джону настолько холодными.

— Нет.

— Тогда я не буду и впредь совершать этой ошибки.

— Тебе это легче легкого, да?

Шерлок слегка наклонил голову.

— Как думаешь, много ли нормалов будут переживать о смерти мутанта?

Гнев Джона испарился в мгновение ока. Очень, очень немногие. Конечно, большая часть постарается не подать виду, но новости об убийстве мутанта никогда не вызовут в обществе тот же ужас и отвращение, что убийство нормала. «Наверное, оно и к лучшему? — шептались бы люди. — По мне, лучше умереть, чем жить вот так».

— Не делай из людей героев, Джон, — отчеканил Шерлок. — Героев не существует, а если бы и существовали, я точно не из их числа.

* * *

Когда ты пристегнут к бомбе и, по всей вероятности, жить тебе осталось меньше часа, это не лучший момент, чтобы осознать, что ты без памяти влюблен, — так решил Джон.

В особенности не повезло, если влюблен ты в человека, который и втянул тебя в эту заварушку.

Хотя нет, несправедливая мысль. Джон с самого начала знал, что представляет из себя Шерлок. Уже в первые сорок восемь часов с момента их встречи Джон на своей шкуре ощутил, к каким последствиям для него может привести это знакомство — и в хорошем, и в плохом смысле.

Поэтому, несмотря на бешеную злость из-за того, что Шерлок ничего ему не сказал (вероятно, это будет последнее чувство, которое он испытает при жизни), как только ему представился шанс, Джон без колебаний кинулся на спину Мориарти и закричал Шерлоку, чтобы тот бежал.

* * *

— Я пойму, если ты решишь уйти.

Джону потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать услышанное. Когда же мысль Шерлока до него дошла, лицо само собой сложилось в хмурую гримасу. Он поднял взгляд от газеты.

— Что? — поинтересовался Джон.

— С твоей стороны это было бы разумно, — продолжал Шерлок. Он стоял у окна, спиной к Джону. — Из-за меня тебя едва не убили. Если ты останешься, почти наверняка погибнешь.

— Из-за тебя меня едва не убивают раз в неделю, — заметил Джон. — Почему ты только сейчас про это сказал?

— В этот раз было иначе.

Джон подумал и решил, что да, атмосфера накалилась до предела из-за личностного фактора. Однако почему это так важно (и важно ли вообще), он так и не понял.

Для него-то все уже решено.

Джон встал с кресла, подошел и тоже встал у окна. Положил руку Шерлоку на плечо. Развернул, так, чтобы тот оказался лицом к Джону.

— Я не собираюсь уходить, — сказал Джон и потянул Шерлока вниз.

Шерлок застыл истуканом, однако не отстранился. Джон не оборвал поцелуй, придерживая шею Шерлока совсем легко — просто на случай, если все-таки ошибается. Через несколько секунд (вечность спустя) губы Шерлока приоткрылись, а руки обвились вокруг талии Джона и притянули его ближе. Джон позволил себе расслабиться в этих объятьях, прикрыл глаза.

— Ты уверен, что хочешь на это пойти? — спросил Шерлок, когда они наконец отпустили друг друга. — Друг-мутант — одно дело, Джон. Больше, чем друг… — он недоговорил. — Еще не поздно сказать нет. И все будет по-прежнему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.