Сидней Баундс - Одушевлённые Страница 2

Тут можно читать бесплатно Сидней Баундс - Одушевлённые. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сидней Баундс - Одушевлённые

Сидней Баундс - Одушевлённые краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидней Баундс - Одушевлённые» бесплатно полную версию:

Сидней Баундс - Одушевлённые читать онлайн бесплатно

Сидней Баундс - Одушевлённые - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сидней Баундс

Бледная ладонь раздвинула песок, который ее скрывал, поднялась к небу, через минуту вторая ладонь присоединилась к ней. Показались плечи, руки и голова... голова с лицом Пуча. С волос на открытые губы сыпался песок. Обнаженное тело поднялось и выпрямилось. Оно покачнулось и замерло.

Его руки неуверенно двигались, как бы пробуя описать полный круг. Затем застыли на мгновение неподвижно. Видимо, тело пыталось сориентироваться в пространстве. Потом, делая мелкие шажки, оно двинулось вперед. Сквозь ночь, обнаженное, мертвое существо направлялось к базе экспедиции.

Внутри базы, под ее надутым куполом, сидел Гаррингтон и вслушивался в звуки, доносящиеся из приемника. Он был без скафандра, в рабочем комбинезоне, и чувствовал себя на седьмом небе от испытываемого комфорта. После короткого ночного отдыха все члены экспедиции разлетелись на катерах продолжать исследовательскую работу. В ходе этих исследований Лане, ученый-металлург, систематически, метр за метром, всаживался в грунт щупом металлоискателя, обходя большую территорию. Его голос как раз сейчас доносился из динамика.

- Похоже, что я отыскал залежи довольно чистого железа...

Гаррингтон слушал эти слова без всякого интереса, впрочем как и все остальные переговоры работающих членов экспедиции. Его роль сейчас сводилась к дежурству и организации членов экипажа на случай внезапной угрозы их жизням. Оставшись в одиночестве на базе, он довольно долго размышлял о смерти Пуча. Разве он мог тогда помочь? Однако странное, непонятное чувство вины преследовало его.

Желая размяться, Гаррингтон потянулся так сильно, что коснулся образцов породы, добытых Пучем. Их анализ, сделанный Брунелем, не показал ничего необычного. Пожав плечами, Гаррингтон начал приглаживать волосы. В тот момент над входом в базу замерцал зеленый огонек, сигнализировавший о том, что кто-то просится войти. Удивленный Майкл включил сервопривод шлюза и спросил:

- Кто это там? Кто из вас вернулся?

Одновременно его услышали в обоих катерах и через мгновение голос капитана уже ревел в динамике:

- Что вы там выдумываете, Гаррингтон? Никто из нас еще не мог вернуться! Мы все находимся в десяти милях от базы. Насколько я знаю, только Лане далее мили от места работы. Кто его видит?

Винпент, врач экспедиции, спокойным голосом сказал: - Я вижу Лане. Он справа от меня, направляется к катеру. Эй, приятель, что это там у тебя происходит на базе?

В этот момент Гаррингтон ощутил себя так, как-будто попал под струю холодной воды. Он как загипнотизированный начал вглядываться в указатель давления под куполом базы. И тут открылся шлюз. Из приемника донесся хриплый голос Брунеля:

- Гаррингтон! Что случилось? Почему молчишь? Отвечай!

Пуч ждал. Молча и неподвижно он присматривался к телу, лежавшему на полу, пока голос из приемника не замолчал.

Лане, не задерживаясь более, сложил приборы и побежал к катеру. От Гаррингтона не было ничего слышно и его охватило чувство, что больше он не услышит его голоса.

Брунель по радио уже отдавал приказ:

- Винпент и Лане, быстро возвращайтесь на базу. Мы возвращаемся тоже.

Врач выжимал из катера все, что только мог двигатель. Тучи песка и пыли поднимал он, пролетая над барханами на небольшой высоте.

- Катер разлетится на такой скорости!

- В условиях тяготения на Марсе, может, и не разлетится, - хмуро проворчал Винпент и припал к искателю, ожидая появления базы в поле видимости.

Как только купол вынырнул из-за барханов, он поправил курс.

- Все выглядит нормально, - произнес он.

Брунель ответил по радио:

- Меня беспокоит то, что делается там внутри. Посади катер в ярде от базы и ты, Лане, сходи и посмотри, что там произошло. Винпент остается на связи. Держите меня в курсе происходящего.

Врач лихо посадил катер в тучах пыли. Купол базы имел неприглядный внешний вид. В местах, куда попадали метеориты, он был покрыт латками и от этого ощущение запущенности еще больше увеличивалось.

Изнутри не доносилось ни малейшего шума. Никаких признаков движения. Лане энергично потянулся за шлемом и надел его на голову.

- Пойду проверю, - проворчал он.

- Давай.

- Держи меня на связи.

Лане выскочил из катера и пошел к шлюзу. Когда он начал открывать люк шлюза, ему припомнились последние слова Гаррингтона, которые он слышал по радио. Это не могла быть авария. Гаррингтон был специалистом в этих делах и очень хорошо знал свое дело. Лане заколебался перед окончательным открытием люка. Его начал парализовать страх. Злой на себя, он сказал в микрофон:

- Открываю люк.

С этими словами он вошел вовнутрь базы. Гаррингтон сидел перед приемником и ничего невидящим взглядом смотрел на Лане. Его комбинезон был весь в крови. Он не дышал.

- Гаррингтон мертв, - потрясенно прошептал в микрофон Лане. - Похоже, что он получил ножевое ранение. Но это же невозможно!

Внезапно Лане замер от ужаса. Гаррингтон медленно поднялся с кресла и двинулся к нему. В этот момент он увидел лежащее возле кресла мертвое тело Пуча. От ужаса Лане закричал:

- Пуч здесь! Он восстал из мертвых!

Блестящее лезвие ножа разодрало скафандр ученого. Острие вошло между ребрами. Резкая боль прошила все тело и темнота обрушилась на сознание Лане. Мертвое тело со стуком упало на пол.

В невыносимом ужасе ожидал Винпент прибытия второго катера, в котором прилетели Брунель и Делби.

- Что еще произошло? - голос капитана был глух.

- Пока ничего, - заплетающимся языком пролепетал перепуганный врач.

О всем, что произошло с момента входа Лане на базу, капитан уже знал и поэтому Винпент не мог добавить ничего нового.

- Там находятся только Гаррингтон и Лане! - крикнул Брунель. - И никого более! Запомни это, Винпент! НИКОГО БОЛЕЕ!

- Пуч...

Брунель грубо оборвал врача.

- Забудь о нем! Он мертв! Он там, откуда не приходят!

Запустив двигатель катера, Брунель и Делби несколько раз облетели купол базы.

- Заметили что-то? - спросил Брунель у своего напарника.

Бородатый физик отрицательно покачал головой.

Внезапно Брунель закричал:

- Следы! Я вижу следы человеческих ног!

В этот момент Делби тоже заметил в пыли следы босых ног на пустом плоскогорье. Таинственные следы небольших ступней.

- Это Пуч! - громко крикнул Делби, потрясенный этим открытием. Брунель ничего не сказал. Они подрулили к шлюзу, где их ждал, нетерпеливо пританцовывающий от страха, Винпент.

- Небольшой аварийный запас находится под куполом: кислород, вода, батареи... - Брунель замолчал, давая возможность Винпенту и Делби уяснить всю безнадежность их положения. Через минуту молчания он сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.