Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гарри Гаррисон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-23 15:06:26
Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.» бесплатно полную версию:В «Человек из P.I.G», Bron Wurber – фермер со степенью в животноводстве и докторской степенью в галактической политике выращивает свиней. Его специально подготовленные и выведенные свиньи формируют спецкоманду P.I.G. – Свиную Межзвездную Охрану. Их задание в этом забавном рассказе – помочь людям планеты Towbri и победить чудовище на Плато Призрака.
В «Человек из R.O.B.O.T», Henry Venn – агент Батальона Омега Три, послан исследовать параноическое поведение жителей планеты Slagter.
Эти романы были написаны для младших читателей, но оба произведения первоначально были опубликованы в «истинных» НФ журналах.
Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т. читать онлайн бесплатно
– Да это же черт знает какие преступные намерения, губернатор. Это лучшее племенное стадо, что можно купить, и ни одна из них не для бойни. Вы понимаете, здесь каждый поросенок станет когда-нибудь предком целого стада…
– Только не надо мне читать лекцию о свиноводстве. У меня в городе дела ждут.
– Не могу задерживать хороших людей, – сказал Брон с простой и широкой улыбкой. – Я поеду с вами, а обратно вернусь пешком – Я уверен, мои свинки здесь будут вполне в безопасности. Пусть пороются немного в лесочке, корешки покопают.
– Что ж, это будут ваши похороны – а может быть и их, – пробормотал Хейдин, забираясь в электромобиль и захлопывая дверцу. Он посмотрел на залезающего с другой стороны Брона и его озарила внезапная мысль – Послушай, а где твой багаж? Ты не забыл его в тендере?
– Как здорово, что вы так заботитесь обо мне. – Он указал на свое стадо, которое немного разбрелось и с довольным видом рылось в лесной подстилке. К спине большого борова были привязаны два чемодана, а у свиньи поменьше, рядом с ним на спине болтался потрепанный чемоданчик.
– Люди даже не подозревают, насколько полезны свиньи. На Земле их тыщи лет использовали как вьючных животных, вот что я скажу, сэр. Для чего только эти свиньи не годятся. Вот, древние египтяне с ними семена сажали. Знаете, у них копытца маленькие и острые, и в мягкой земле семена они затаптывают аккурат на нужную глубину.
Губернатор Хейдин выжал реостат до упора и молча крутил руль, пока над его головой витал буколический экскурс в свинологию.
Глава 2
– Это и есть ваш муниципалитет? – Спросил Брон. – Какая прелесть.
Губернатор нажал на тормоз, и электромобиль, прошуршав по дороге, остановился перед строением. Пыль, поднятая с дороги, где не было и намека на покрытие, окутала их клубящимся облаком. Губернатор подозрительно уставился на Брона.
– Не дорос еще, чтоб насмехаться, – фыркнул он. – Так получилось, что это одно из первых зданий, что мы тут построили, и оно выполняет свои функции, даже если немного… гм… состарилось.
Состарилось – это не то слово, понял он, впервые за многие годы посмотрев на дом свежим взглядом. Он стал абсолютно лохматым. Наружные стены были сделаны из древесностружечных панелей. Затем из покрыли пластиком, потом ремонтировали, но нерегулярно. Теперь пластик отвалился, и по всей поверхности курчавились коричневые стружки.
– Я вовсе не насмехаюсь над вашим домом, – сказал Брон, выбираясь из машины. – На других планетах я видел куда как хуже – кривые, косые, тронуть боишься, чтобы не развалились, такие вот дела. А ваши парни построили хороший крепкий дом. Простоял много лет, и еще несколько протянет. – Он дружелюбно похлопал по стене, затем взглянул на ладонь. – Хотя, конечно, не мешало бы его побрить или постричь.
Губернатор пинком открыл дверь и вошел, бормоча что-то себе под нос, и Брон зашел следом, улыбаясь с простодушным удовлетворением. Через все здание проходил коридор – он мог видеть выход на его противоположном конце – а по обе его стороны располагались двери. Губернатор вошел в дверь с табличкой «Не входить», и Брон последовал за ним по пятам.
– Да не сюда, болван, – громко возмутился Хейдин. – Здесь мой личный офис. Тебе нужна дверь рядом.
– Ой, очень извиняюсь, – пробормотал Брон, пятясь под твердым нажимом упертой в его грудь руки. Через плечо губернатора он разглядел скудно обставленное конторское помещение, а сквозь приоткрытую дверь в дальней стене была видна жилая комната. Единственное, что представляло действительный интерес, была съежившаяся в кресле девушка. У нее были медно-красные волосы и на вид она казалась молодой и стройной. Больше он ничего не мог про нее сказать, ему только почудилось, что она плакала, уткнувшись лицом в платок. Дверь захлопнулась перед его носом.
За соседней дверью оказался довольно большой офис, разделенный посередине барьером высотой ему по грудь. Он облокотился на покрашенные доски и стал с некоторым интересом читать вырезанные на них надписи. В дальней стене открылась дверь и вошла девушка. Она действительно оказалась молодой, стройной и рыжей с еще более красными от слез глазами. Несомненно, это была та самая девушка, которую он увидел в офисе губернатора.
– Мне так жаль, что я видел, как вы плачете, мисс, – сказал Брон. – Не могу ли я чего сделать, чтобы вам помочь?
– Но я не плачу, – твердо произнесла она и шмыгнула носом. – Это всего лишь… аллергия, вот что.
– Тогда сходите к доку, он вам закатит какой-нибудь укольчик…
– Не займетесь ли вы делом, я сегодня очень занята.
– Ладно, ладно, не буду вас отвлекать с этой вашей аллергией и делами. А может, мне с кем другим стоит утрясти?
– Не с кем. Я – и эти компьютеры – весь штат губернатора. Так что вы хотите?
– Хочу оформить заявку на участок, а зовут меня Брон Вурбер.
Она коротко пожала его протянутую руку, потом уронила ее, словно та была раскалена докрасна, и взяла пачку бланков. – Я Леа Дэвис. Заполните бумажки и постарайтесь не пропустить ни одного пункта. Если появятся вопросы, спросите, прежде чем писать. А вы писать-то можете? – Спросила она, заметив, с какой сосредоточенностью он уткнулся в бумаги.
– Пишу очень понятно, мэм, так что не волнуйтесь. – Он вытащил из кармана рубашки сильно обгрызенный обломок карандаша, добавил пару свежих отметин и принялся за работу.
Когда он закончил, она проверила все написанное, сделала несколько исправлений и подала ему пачку карт. – Здесь все ближайшие участки, которые не заняты; они отмечены красным. Земля, которая вам лучше всего подойдет, зависит, конечно, от того, что вы на ней собираетесь выращивать.
– Свиней, – ответил он, радостно улыбаясь, но не получил ответной улыбки. – Я сейчас поброжу по окрестностям и посмотрю, что к чему, потом вернусь и скажу, нашел ли что подходящее. Спасибо, мисс Дэвис.
Брон сложил карты в толстую пачку, которую рассовал по карманам брюк.
По дороге к своему стаду, что ждало его возле космопорта, ему нужно было пройти через центр Троубри Сити, который городом только назывался. Он шел по единственной улице, неуклюже ступая тяжелыми сапогами, поднимая на каждом шагу облака пыли. Все дома ярко подтверждали правоту выражения, что нет ничего более постоянного, чем временное. Их строили быстро, но не заменяли на более прочные, потому что растущему городу срочно требовались новые. Фабричного изготовления дома и хижины из прессованных плит чередовались с каркасными сооружениями и земляными развалюхами. Таких было много – брали глинистую почву и плотно забивали ею деревянную форму, затем форму разбирали, а стены оббивали пластиком, чтобы их не размыло дождем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.