Мик Фаррен - Хромосомное зло Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Мик Фаррен
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-033866-Х, 5-9713-1016-Х, 5-9578-3025-9
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-24 09:25:34
Мик Фаррен - Хромосомное зло краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мик Фаррен - Хромосомное зло» бесплатно полную версию:Вселенная, созданная из осколков фантастических телесериалов, гонконгских фильмов о боевых искусствах, «черных» вестернов Сэма Пекинпа и шедевров маркиза де Сада…
Мир, истерзанный властью ДЕТЕЙ-ДИКТАТОРОВ…
Гениальная философия РАЗУМНЫХ ЯЩЕРИЦ…
Биокомпьютеры, созданные МОНАХАМИ-ВОИНАМИ из буддистских обителей…
Стрелки-ганфайтеры, все еше живущие по принципу «ЖИВЫХ ВРАГОВ НЕТ»…
И лучший из воителей этого мира – Джеб Стюарт Хо.
Наемный убийца, обладающий даром «глубокой медитации».
Сейчас он снова выходит на охоту – на охоту за женщиной, которую монахи считают способной уничтожить человечество.
Великолепное безумие в жанре рок-н-ролл ПРОДОЛЖАЕТСЯ!!!
Читайте ВТОРУЮ книгу культовой трилогии Мика Фаррена!
Мик Фаррен - Хромосомное зло читать онлайн бесплатно
Все, что можно было выявить в жизни оставшихся общин, фиксировалось, включалось в графики, определяло новые расчеты. Среди братьев было принято говорить, что даже падение воробья не следует игнорировать. Потому что, чем скрупулезнее учтено в графиках прошлое, тем точнее вычисляется вытекающее из него будущее.
Прежде Джеб Стюарт Хо бывал в этой комнате только четыре раза, но прекрасно понимал смысл цветных пятен и линий. Годы обучения в семинарии научили его распознавать и оценивать смысл кривых. Подъем линии – борьба общества за материальный прогресс, плато – стабильность в развитии культуры, отчетливые прямые линии – лучи распределения материальных благ в городах центрального кольца, элегантный спуск линии – склонность к декадентству. Джеб Стюарт Хо умел прочитывать тонкости истории в неожиданных изменениях каждого графика. Он хорошо понимал, что может означать неожиданное окончание линии: оно означает крах данного носителя цивилизации.
Стоя в дверях комнаты со сводчатым потолком, Джеб Стюарт Хо медленно и пытливо обводил ее глазами. И постигал одну тайну за другой. Взгляд его остановился на рубчатой части стены, по которой проходили волны. Это была внешняя сторона ЗВЕРЯ – мыслящего устройства, которое позволяло Братству реализовывать свои замыслы. Здесь биокибернетическая масса схем и органическая жизнь были вместе, соединив воедино роли хозяина и слуги. Своего рода – Живая Медитация. Она давала возможность вносить в компьютер шаблоны, по которым братья осуществляли свои предсказания. Она же давала возможность раннего предвидения хода событий, которые могли стать критическими, и она же приказывала братьям, когда и где осуществлять свои вторжения в мир для исполнения решений.
Здесь был центр и смысл существования храма.
Это было центром существования и Джеба Стюарта Хо.
Он восхищался братьями, которые обхаживали ЗВЕРЯ, тех, кто серебряными иглами протыкали его прозрачную шкуру. Он уважал умение, с которым они передавали инструкции и получали информацию от огромного мыслящего устройства.
Он ими восхищался и уважал их, но не завидовал. В конце концов, он был исполнителем решений, принятых Братством. Живая Медитация, в которую включались они, приводила к нему, владевшему Конечной Медитацией.
Одна из фигур в черном выпрямилась, отделилась от группы склонившихся над огромным столом людей и направилась к Джебу Стюарту Хо. Подошедший был очень стар, о чем говорила кожа: свежая и мягкая, как у младенца, но испещренная множеством глубоких морщин и без малейшего намека на растительность. Однако взгляд был спокойным, решительным, как это и свойственно братьям.
Старик остановился перед Джебом Стюартом Хо и поклонился. Джеб Стюарт Хо ответил поклоном.
– Я прошел подготовку, Учитель.
Старик серьезно кивнул:
– И теперь готов?
В его голосе не было обычной старческой дрожи. Джеб Стюарт Хо посмотрел прямо в глаза старику.
– Да, Учитель, я готов.
Учитель поднял одну бровь и ласково улыбнулся.
– Не слишком ли ты самоуверен? Ведь это твое первое вторжение.
– Да, но я готовился к нему: набирался сил и знаний. Даже с хорошим запасом.
Глаза учителя блеснули юмором:
– Значит, если не сумеешь, виноваты будут те, кто готовил?
У Джеба Стюарта Хо перехватило дыхание:
– Я сумею, Учитель.
– Повторяю: ты очень самонадеян!
– Но ложная скромность ведет к недооценке своих возможностей. Этого нельзя допускать.
– Значит, ты считаешь, что абсолютно точно оцениваешь свои возможности и свою готовность?
– Я знаю, что готов.
– А ты не мог ошибиться при самоанализе?
– Если бы я ошибался, я не был бы готов.
Учитель согласно кивнул:
– Тогда тебе пора получить инструкции к заданию.
Взяв Джеба Стюарта Хо за руку, он повернулся к резным дверям.
– Пойдем ко мне в комнату.
И они пошли в обратном направлении, мимо двух безмолвных привратников по каменному коридору. Учитель остановился перед дверью, открыл ее и Джеб Стюарт Хо последовал за ним.
Комната во всем походила на ту, в которой медитировал Джеб Стюарт Хо. У стены отсчитывали время водяные часы, в подсвечнике горела единственная свеча. Но в этой комнате было два помоста – бок о бок. Пока Учитель усаживался, Джеб Стюарт Хо стоял рядом, потом тоже уселся, автоматически скрестив ноги и сплетя пальцы, как положено при медитации. Наступило долгое молчание, во время которого Учитель смотрел прямо перед собой, казалось, изучая водяные часы.
Джебу Стюарту Хо пришлось постараться, чтобы скрыть нетерпение. Несмотря на всю свою подготовку, он едва мог дождаться, когда его ознакомят с заданием. Наконец, Учитель заговорил.
– Снова приходится нам вмешиваться в дела потустороннего мира. Их нравы снова толкают на путь беды.
– Жду с нетерпением, в чем моя роль.
Учитель по-прежнему смотрел прямо перед собой.
– Каравай, замешенный поспешно, окажется бесполезным на противне. Мудрец не станет есть его, чтобы не сломать зубов.
Джеб Стюарт Хо покорно склонил голову. Он понимал, что его поставили на место. Опять потянулось долгое молчание, прежде чем Учитель снова заговорил. Тихо капала вода в водяных часах.
– Задача перед тобой поставлена не простая. Твой каравай будет тяжелым. Тебе нужна крепкая спина, чтобы вынести его.
На этот раз Джеб Стюарт Хо смолчал. Учитель продолжал свою речь.
– Почти максимальна угроза краха тех обширных территорий, которые расположены по окраинам ничто. Для внутренних областей она не так велика.
Учитель снова сделал паузу, и снова Джеб Стюарт Хо промолчал.
– Результат этого краха будет двояким. Возникнет состояние войны, которая станет нерегулируемо разрастаться. Однако лишь до тех пор, пока жертвы нападения не начнут разрушать стазис-генераторы своих противников и этим вызовут крах на занимаемой ими территории. От этого произойдет сдвиг в равновесии нашего мира, который мы еще не вычислили. При самых благоприятных условиях потеря существующего обитаемого пространства составит как минимум 65,79 процентов.
Джеб Стюарт Хо начал ощущать величие задачи, которую ему предстоит выполнить. Сомнение в своих возможностях зашевелилось где-то на периферии сознания, но усилием воли он его подавил. Учитель продолжал.
– Вторая опасность, которая возникнет в результате этой ситуации, в том, что утечка энергии при разрушении стазис-генераторов будет очень привлекательна для тех, кто развязал военные действия. Они потянутся к источнику энергии как можно скорее. Для этого многие из них неизбежно будут добираться через центральные сектора, которые обычно остаются не затронутыми. И тогда потери пространства и, конечно, населения составят не менее 98,51 процента.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.