Айзек Азимов - Годовщина (др. пер.) Страница 2

Тут можно читать бесплатно Айзек Азимов - Годовщина (др. пер.). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1990. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Айзек Азимов - Годовщина (др. пер.)

Айзек Азимов - Годовщина (др. пер.) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Айзек Азимов - Годовщина (др. пер.)» бесплатно полную версию:

Айзек Азимов - Годовщина (др. пер.) читать онлайн бесплатно

Айзек Азимов - Годовщина (др. пер.) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айзек Азимов

— Да, ребята, — задумчиво сказал Брэндон после минутного молчания. — Вот что я вам скажу. Мы снова в плену, как и двадцать лет назад. Только тогда нас держала Веста, а теперь поглотило забвение… Обидно! Но тогда мы нашли выход из положения. Неужто сейчас сдадимся?

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Мур. — Ты думаешь, мы вновь можем стать знаменитыми?

— Конечно! А ты что, знаешь способ лучше отметить нашу годовщину?

— Да нет. Но хотелось бы узнать, с чего ты собираешься начать. Ведь прошло двадцать лет. Как тебе удается воскресить в памяти людей то, что случилось так давно?

Ши, до этого молчавший, изобразил на лице задумчивость.

— А ведь не все еще, — сказал он медленно, — забыли о «Серебряной королеве». Сейчас, когда мы заговорили о тех событиях, я вспомнил одну странную вещь. Страховая компания «Трансспейс» — та самая, что понесла гигантские убытки — ведет себя очень любопытно. Лет десять назад меня занесло на Весту. Я спросил у тамошних ребят, на месте ли еще тот обломок корабля, в котором мы сидели. Они сказали: ну конечно, кому нужна эта железяка… Вот я и подумал тогда: а почему бы не прогуляться к нему? Нацелил ранец с микродвигателем и отправился в путь. И что бы вы думали? Подобраться к нашему обломку я так и не смог. Вокруг него кто-то поставил силовое поле!

— Вокруг нашего обломка? — удивился Брэндон. — Зачем?

— Вот и меня волновал этот вопрос. Я вернулся и задал его, а они сказали, что обломок принадлежит страховой компании, вот она и позаботилась.

— И правда, — вспомнил Мур. — Я даже сам подписывал бумаги, отказываясь от своих прав на спасенное имущество, а взамен получил компенсацию. Так же, впрочем, как и вы оба.

— Но зачем силовое поле? — упорствовал Брэндон. — Что за дурацкая секретность?

— Не знаю.

— И еще одну интересную штуку мне удалось там разузнать, — продолжал Ши. — Оказывается «Трансспейс» снарядила целую экспедицию, которая вылавливала из космоса другие обломки корабля. Там их крутилось великое множество. Мусор, не больше. Однако они все ловили и ловили, а потом даже объявили, что хорошо заплатят всем, кто поможет им в этом. Так что все, кто подлетал к Весте, пытались выловить в космосе какой-нибудь кусок и волокли его на астероид.

Брэндон откинулся в кресле.

— Очень уж все это странно, — сказал он. — С чего бы страховой компании, которая даром не отдаст ни одного цента, прочесывать пространство в поисках никому не нужного железа?

— Может, они пытаются найти следы саботажа?

— Бессмысленно. Все равно им не получить свои денежки назад. Сколько времени прошло!

— Это нас ни к чему не ведет, — сказал Мур. — Да они, наверное, давно уже закончили… Впрочем, что мы гадаем? Давайте-ка спросим об этом деле.

— У кого?

— У Мультивака.

— У Мультивака! — изумился Ши. — Надо же, мистер Мур, у вас тут имеется персональный Мультивак!

— Ну да.

— Вот здорово! Я всегда хотел увидеть такую штуку, но так и не довелось.

— Только не путай, пожалуйста, сам Мультивак и его терминалы, один из которых стоит в моем кабинете.

С этими словами Мур улыбнулся. Вряд ли на Земле существовали люди, которые видели, как выглядит Мультивак. Работали внутри него, обслуживали — да. Но видеть… Можно ли увидеть махину этого суперкомпьютера, упрятанного в толще скал и простирающегося в длину на целую милю? Это был склад всех знаний, полученных человечеством за его долгую историю. Кроме того, он управлял экономикой, производил научные расчеты и имел еще миллионы свободных ячеек для того, чтобы держать связь с абонентами. В принципе, он мог ответить на любой вопрос…

Они поднялись в кабинет Мура. Ничего особенного. Терминал больше всего напоминал клавиатуру пишущей машинки, правда, с некоторыми добавлениями.

— Спроси, спроси его, — с нетерпением говорил Брэндон. — Просто спроси, собирает ли еще компания «Трансспейс» обломки «Серебряной королевы» возле Весты?

Мур пожал плечами и набрал на клавиатуре вопрос. Ши смотрел на его манипуляции с интересом.

— А как он отвечает? Он умеет разговаривать?

— Нет. Говорящая модель слишком дорога. Этот терминал печатает ответ на бумаге.

В этот момент из прорези в пульте выскочила полоска бумаги. Там было одно слово: «Да».

— Ага! — воскликнул Брэндон. — Я же говорил! А теперь спроси — зачем?

— Такой вопрос компьютер не примет, потому что он затрагивает частные дела. Он просто скажет, чтобы мы изложили основания для подобного запроса.

— Давай спросим, а там видно будет. Ведь не делала же «Трансспейс» секрета из того, что они собирали в космосе обломки!

Мур снова пожал плечами и отстучал вопрос.

Через несколько секунд из щели выползла очередная бумажная лента: «Укажите основания, дающие право получить интересующую вас информацию».

— Ну, а теперь скажи ему, что мы — та самая тройка, которая спаслась при крушении, — сказал Брэндон. — По-моему, мы имеем право.

Однако Мультивак был другого мнения. — «Ваши основания недостаточны», — гласил его ответ.

— Они не имеют права! — возмутился Брэндон. — Почему они держат это в секрете?

— Это Мультивак. Он сам определяет, насколько обоснованным является запрос, касающийся бизнеса. У него в этих делах своя этика, основанная на здравом смысле. Итак, что ты думаешь делать дальше?

Брэндон вскочил и забегал по кабинету.

— Ну ладно, обойдемся и без компьютера, — бодро сказал он. — Должно быть, что-то очень важное, что оправдывало бы расходы «Трансспейс». Они что-то ищут. Причем что-то настолько ценное, что они могут оправдать все потраченные деньги. Что?

— Марк, ты фантазируешь, — вставил было Мур.

— Вряд ли это деньги, бриллианты или другие ценности. Их просто не могло быть на «Серебряной королеве» достаточно, чтобы расходы окупились. Разве что если бы весь корабль был из чистого золота. А что может быть ценнее золота?

— Да что угодно, — сказал Мур. — Бумаги… Возьми обыкновенное письмо. Бумага, на которой оно написано, стоит не больше цента. Но информация, изложенная там, может стоить и сотни миллионов…

Брэндон с готовностью закивал головой.

— Правильно. Документы. Ценные бумаги. А теперь давайте додумаем, кто на борту «Серебряной королевы» мог ими обладать.

— Ну, этого нам никогда не узнать…

— А почему бы этим человеком не быть доктору Горацио Квентину? Мог он иметь бумаги? Скажем, описание своего нового открытия… Черт! К сожалению, я так и не встретился с ним в полете. Может, в разговоре он и упомянул бы о том, что везет с собой… А ты не видел его, Уоррен?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.