Фредерик Браун - В дверь постучали Страница 2

Тут можно читать бесплатно Фредерик Браун - В дверь постучали. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фредерик Браун - В дверь постучали

Фредерик Браун - В дверь постучали краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фредерик Браун - В дверь постучали» бесплатно полную версию:

Фредерик Браун - В дверь постучали читать онлайн бесплатно

Фредерик Браун - В дверь постучали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Браун

Ей было около тридцати, ростом она была не ниже Уолтера и хорошо сложена. "Вот и Марте было столько же, - подумал Уолтер. - Да, пожалуй, она здорово напоминает Марту". В манерах ее сразу же ощущалась спокойная уверенность. "Тоже как у Марты..."

- Это вы скоро поймете, если еще не догадались, - ответил Уолтер. - Давайте лучше поговорим пока о другом. Вы знаете, что случилось?

- Они... всех убили, да?

- Да. Садитесь, в ногах правды нет. Вы знаете, как они это сделали?

Женщина опустилась в мягкое кресло.

- Не знаю, - ответила она. - Да и какая нам теперь разница?

- Согласен... Но один из занов рассказал мне кое-что. Правда, я не знаю, откуда они взялись на наши головы; возможно, из другой звездной системы. Вы видели их корабль?

- Да. Вот громадина-то!

- Это точно. Но вернемся к тому, что случилось. Они произвели "изменение". У них есть какой-то излучатель, он производит некие "колебания". Радиоволны, скорее всего. И вот этими-то колебаниями они уничтожили все живое на Земле, кроме растений. Уничтожили почти мгновенно и, надеюсь, безболезненно. К этому времени мы с вами и еще две с небольшим сотни животных были уже под защитой корабля, потому и уцелели. Нас взяли в качестве образцов земной фауны. Вы, наверное, уже поняли, что это зоопарк?

- Я... у меня мелькала такая мысль.

- Вот эта стена прозрачна, если смотреть с той стороны. В каждой такой камере для животных созданы привычные условия. Сами камеры пластиковые; оборудование занов штампует их по полудюжине в час. Будь у нас такая технология, мы бы давно позабыли о жилищных кризисах. Впрочем, теперь эта проблема исчерпана. Кроме того, человечество - то есть мы с вами может не опасаться атомной войны. Надо сказать, заны разом разрешили множество проблем.

Грейс Эванс чуть улыбнулась.

- Да уж... Операция прошла успешно, только вот пациент скончался. Проблем у нас хватало... А вы помните. как заны вас забрали? Я вот ничего не помню; просто заснула вечером, а проснулась уже тут.

- И я не помню. Наверное, сперва заны излучали эти свои "колебания" вполсилы, чтобы все потеряли сознание. А потом, набрав достаточно живности для своего зверинца, они врубили излучатели до упора. И все дела. Правда, они только вчера разобрались, что мы не бессмертны.

- Мы не... что?

- Занам естественная смерть неведома, хотя их можно убить. Точнее, была неведома до вчерашнего дня. Дело в том, что двое из нас умерли.

- Двое из нас? А-а, понятно.

- Да-да, двое из нашего зверинца. Потеря, сами понимаете, невосполнимая. Заны надеялись, что эта забава надолго, но мы, по их меркам, живем всего минуту-другую.

- Вы хотите сказать, что они не знали, сколько мы живем?

- Именно, - кивнул Уолтер. - Один из занов сказал мне, что ему семь тысяч лет, так вот, по их понятиям он еще юноша. Кстати, у них, как и у нас, два пола, но воспроизводятся они, надо полагать, раз в десять тысяч лет или около того. Вчера они узнали, как быстротечна наша жизнь, и это их до печенок проняло, если у них, конечно, есть печенки. Похоже, они решили содержать животных попарно и сохранить если не особей, то хотя бы вид.

- Вот, значит, в чем дело! - вспыхнула Грейс Эванс, вскакивая. - Ну, если вы надеетесь... если эти твари надеются...

Она метнулась к двери.

- Дверь заперта, - спокойно сообщил Уолтер Филан. - Но вам не стоит беспокоиться. Возможно, они и надеются, но не я. Можете не говорить, что не согласились бы, даже будь я последним мужчиной на Земле. Сейчас это прозвучит трюизмом.

- Они что, так и будут держать нас в этой комнатенке?

- Почему же "комнатенке"? Места здесь хватает, как-нибудь устроимся. Спать я могу вот в этом кресле. И запомните: я согласен с вами по всем пунктам. Не говоря уже о чувствах, пусть лучше люди вымрут напрочь, чем будут жить в зверинце.

- И на том спасибо, - ответила она.

Глаза ее гневно сверкнули, но Уолтер понял, что ярость эта адресована не ему. "Как она похожа на Марту!" - подумалось ему.

- Впрочем, если вы передумаете... - сказал он с улыбкой.

Тут ему показалось, что Грэйс сейчас залепит ему пощечину, но она лишь тихо сказала:

- Настоящий мужчина на вашем месте уже придумал бы, как... Вы ведь сказали, будто их можно убить.

- Наших-то хозяев? Можно. Все это время я наблюдал за ними и сделал кое-какие выводы. Пусть даже с виду они совсем другие, но у них сходный с нашим метаболизм - есть пищеварение и кровообращение. Мне кажется, они уязвимы в той же степени, что и мы.

- Но вы же говорили...

- Различия, конечно, тоже есть. Люди стареют, а заны, похоже, нет. Может быть, какие-то железы обновляют клетки их организмов. У людей клетки тоже обновляются, но медленно. А у занов, должно быть, эти железы работают интенсивнее.

- Да, возможно, - ответила она. - А вот боли они, по-моему, не ощущают.

Вот на это Уолтер и надеялся.

- С чего вы взяли? - с деланным равнодушием осведомился он.

- Я нашла кусок проволоки и натянула у порога. Зан запнулся, и проволока порезала ему ногу.

- До крови?

- Да, но он, что называется, и бровью не повел. Никаких эмоций; он просто снял проволоку и ушел. А когда вернулся это было через пару часов, - порез уже зажил, остался только чуть заметный шрам.

Уолтер задумчиво покивал.

- Эмоций у них никаких, это верно. Даже если я убью одного из них, со мной, скорее всего, ничего не сделают. Просто станут осторожнее, а пищу будут подавать на вилах, как хищнику, который слопал смотрителя.

- А сколько их? - спросила женщина.

- На корабле их сотни две, а вообще, конечно, куда больше. Наверное, у этого корабля было задание очистить планету для заселения занами.

- Что ж, задание они выполнили на "отлично"...

В дверь постучали.

- Войдите, - сказал Уолтер.

Вошел зан.

- Хэлло, Джордж.

- Хэл-ло, У-ол-тер.

Обычные приветствия. "Интересно, это тот же зан?" - продумал Уолтер Филан.

- Чем обязан?

- Е-ще од-но жи-вот-но-е не про-сы-па-ет-ся. Малень-ко-е, по-кры-то-е ме-хом... Вы на-зы-ва-е-те е-го лас-ка.

- Я тебе уже говорил: такое случается сплошь и рядом. Старуха Смерть, помнишь?

- У-мер-ло не толь-ко жи-вот-но-е. Се-го-дня ут-ром у-мер о-дин зан.

- Что поделаешь... - пожал плечами Уолтер. - Привыкайте, если уж собрались здесь жить.

Зан промолчал, но уходить явно не собирался.

- Что еще? - спросил Уолтер.

- Что де-лать с лас-кой? То же са-мо-е?

- Попробуйте. - Уолтер снова пожал плечами. - Иногда это помогает.

Зан повернулся и вышел.

- Стоит попытаться. Марта, авось получится.

- Марта? Меня зовут Грейс, мистер Филан. Что получится?

- А меня зовут Уолтер. Привыкайте, Грейс. Видите ли, вы здорово напоминаете Марту, мою покойную жену.

- Так что же у вас получится? И что имел в виду зан?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.